manualshive.com logo in svg
background image

CS120_v2

 

VELLEMAN 

13 

 

Ciblage de l’objet 

 

Le ciblage de l’objet facilite le déterrement, mais ce n’est qu’en forgeant qu’on devient forgeron. Dès lors, nous 

vous conseillons d’acquérir de l’expérience sur votre propre territoire, avant d’aller travailler sur d’autres terrains. 

Voici comment cibler un objet : 

1.  Diminuer la portée de votre balayage latéral dès que le détecteur détecte un objet enterré. 

2.  Noter visuellement l’endroit exact du terrain où le détecteur émet un son. 

3.  Stabiliser la tête de détection exactement au-dessus de cet endroit sur le sol. Ensuite, bouger la tête en 

avant et en arrière pour localiser exactement sous un autre angle. 

4.  Répéter les étapes 1 à 3, chaque fois perpendiculairement au dernier balayage. Marquer l’endroit exact sur 

le sol d’une croix (X). L’objet se trouve exactement sous le point X. 

REMARQUE : Diminuer la portée du mouvement de balayage latéral lorsque des déchets donnent de faux 

signaux. Une pièce de monnaie récemment enfouie émettra un signal différent de celui d’un objet enfoui 

depuis plus longtemps à cause de l’oxydation. Clous, boulons, écrous et autres objets ferreux sont sujets à 

l’oxydation et provoquent un effet de sol. Cet effet est le résultat des éléments naturels et de l’oxydation, ce 

qui ne facilite pas le ciblage d’un objet. 

 

 

Faux signaux 

 

Des signaux d’interférence, comme la présence de déchets métalliques dans le sol, peuvent avoir une influence 

sur le détecteur du fait qu’il soit très sensible. Afin de ne pas vous induire en erreur, il est conseillé de ne chercher 

qu’un objet émettant un signal fort. Apprenez à reconnaître les différents signaux du détecteur et ne balayez 

qu’un petit carré de sol à la fois avec un mouvement de va-et-vient latéral lent. 

 

 

Remarque importante 

 

Aucun détecteur actuellement disponible n’est précis à 100%. De nombreuses circonstances peuvent influencer 

la détection d’un objet métallique : l’angle et la profondeur de l’objet dans le sol, La taille de l’objet, son de taux de 

fer, etc.  

 

4. Problèmes et solution 

 

Problème 

Suggestion 

Balayage trop rapide ou à un angle trop important. Consulter le 

paragraphe « 

Essai et emploi du détecteur

 » et « 

Ciblage de l’objet

 » 

expliquant comment utiliser votre détecteur. 

Le détecteur affiche un signal erroné.  

Le métal détecté est très oxydé. Cibler l’objet-cible sous plusieurs angles. 

Consulter le paragraphe « 

Ciblage de l’objet

 ». 

Présence de plusieurs objets-cible. 
L’objet-cible est constitué d’un métal inconnu au détecteur. 

Le détecteur affiche un type de métal 

incorrect. 

Le détecteur est incapable de reconnaître le type de métal si l’objet-cible 

est très oxydé. Ceci est normal et n’est en aucun cas un défaut du 

détecteur. 

 

5. Nettoyage et entretien 

 

Votre détecteur de métaux 

CS120

 est un modèle de design et de savoir-faire supérieurs. Ces suggestions vous 

aideront à tenir votre détecteur de métaux en bonne condition, vous permettant de l’utiliser sans problèmes pendant 

des années. 

Содержание ED21120

Страница 1: ...ALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE Referencia Electr...

Страница 2: ...CS120_v2 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...our detector is easy and requires no special tools Just follow these steps 1 Remove the fixation system of the search coil nut and bolt system Insert the stem and align the holes on the search coil br...

Страница 4: ...he PUSH button At this time the TARGET indicator LED turns off As you search you can fine tune the detector using the DISCRIMINATION knob Press the PUSH button at any time during operation to automati...

Страница 5: ...operty before you start searching other locations Follow these steps to pinpoint a target 1 When the detector detects a buried target continue sweeping the search coil over the target in a narrowing s...

Страница 6: ...nd craftsmanship The following suggestions will help you take care of your metal detector so you can enjoy it for years Modifying or tampering with the detector s internal parts may cause malfunctions...

Страница 7: ...an zodat de zoekschotel evenwijdig met en op ongeveer 5cm van de grond komt te hangen als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam 5 Span de borgmoer terug aan door ze in wijzerz...

Страница 8: ...e meeste gebouwen zit er wel een of andere soort metaal in de vloer waardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wilt testen vervormd of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Plaats...

Страница 9: ...h recht onder het punt X bevinden OPMERKING Verklein de reikwijdte en vertraag de zijwaartse beweging wanneer metalen afval de signalen stoort Pas begraven muntstukken zenden een verschillend signaal...

Страница 10: ...M TAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que...

Страница 11: ...tection et resserrez la fixation Insertion des piles 1 teindre l appareil 2 Retirer le couvercle du compartiment de la pile l arri re du panneau de commande 3 Ins rer une pile 9V dans le compartiment...

Страница 12: ...s au dessus de la t te de d tection Le d tecteur d tectera la pi ce de monnaie plus facilement en pr sentant une face enti re La d tection d un objet cible ferreux s accompagnera d un bourdonnement d...

Страница 13: ...hets m talliques dans le sol peuvent avoir une influence sur le d tecteur du fait qu il soit tr s sensible Afin de ne pas vous induire en erreur il est conseill de ne chercher qu un objet mettant un s...

Страница 14: ...r plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable CS120 DETECTOR...

Страница 15: ...l suelo Ahora apriete el bot n pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Introducir las pilas 1 Desactive el aparato 2 Quite la tapa del compartimiento de pilas parte trasera del panel...

Страница 16: ...ltura de m s o menos 5cm encima del cabezal El detector detectar la moneda m s f cilmente si se muestra el anverso o reverso de sta no el canto a ras del cabezal Si el detector detecta un objeto f rre...

Страница 17: ...nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidaci n de diferentes metales causan el efecto de nimbo Se ales falsas La extrema sensibilidad del detector puede causar interferencias fals...

Страница 18: ...TOR 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgu...

Страница 19: ...n Sie ihn besch digen 7 L sen Sie die Befestigung der Suchsonde passen Sie die Neigung der Suchsonde an und ziehen Sie die Befestigung wieder an Die Batterie einlegen 1 Achten Sie darauf dass das Ger...

Страница 20: ...d entfernen Sie alle m glichen Juwelen wie Uhren Ringen usw 2 Stellen Sie die Suchspule so dass die flache Seite der Suchspule parallel zur Decke l uft 3 Schalten Sie den Detektor ein stellen Sie den...

Страница 21: ...nter dem X befinden dort wo das Signal am lautest klingt BEMERKUNG Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt dass dadurch Fehlsignale entstehen m ssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verk rzen...

Страница 22: ...e die Bedienungskonsole aber vor Wasser Sp len Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile F r mehr Informationen zu diesem Produkt siehe...

Страница 23: ...n senso non forzare la spina per evitare di danneggiarla 7 Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l angolo a proprio piacimento Stringere le manopole quanto basta per mantenere s...

Страница 24: ...rivolta verso l alto 3 Accendere il dispositivo impostare il volume a ore 11 e il discriminatore a met corsa 4 Collocare ad una distanza di circa 5 cm dalla sonda un oggetto realizzato con il metallo...

Страница 25: ...getto 3 Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno Spostarla quindi in vanti e indietro un paio di volte la sonda Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrisp...

Страница 26: ...ico Ci potrebbe essere pi di un oggetto nella zona che si sta esaminando L obiettivo potrebbe essere realizzato con un tipo di metallo che il rilevatore non riconosce Lo strumento non fornisce una cor...

Отзывы: