manualshive.com logo in svg
background image

CS120_v2

 

VELLEMAN 

15 

2. Preparación 

 

 

Montar el detector de metales 

 

Es fácil montar el detector de metales y no necesita herramientas especiales. Siga sólo las siguientes 

instrucciones: 

1.  Destornille y quite el sistema de fijación del cabezal de detección. Introduzca la barra y alinee los agujeros en 

el soporte del cabezal y la barra. Pase el tornillo por los agujeros y apriete el botón.

 

¡OJO!

: No tense el sistema de fijación demasiado y no use herramientas como por ejemplo alicates. 

2.  Introduzca el soporte del brazo en el extremo de la barra y apriete el tornillo de la parte trasera del panel de 

control. 

3.  Desatornille ligeramente la tuerca de fijación que permite alargar la barra. 

4.  Mantenga el detector en su mano y los brazos relajados al lado del cuerpo. El cabezal tiene que encontrarse 

más o menos entre 1 y 5cm encima del suelo. 

5.  Atornille la tuerca de fijación. 

6.  Enrolle el cable del cabezal alrededor de la barra. Deje bastante espacio entre el cable y la barra. Introduzca 

el conector de la parte trasera del panel de control. Asegúrese de que los contactos de la toma encajen en los 

agujeros del jack. 

¡OJO!

: La toma del cabezal encaja exactamente en el jack. Nunca intente forzarla, para no dañarla. 

7.  Afloje el botón al final del cabezal para ajustar el ángulo deseado. Asegúrese de que el cabezal esté paralelo 

al suelo. Ahora, apriete el botón pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando. 

 

 

Introducir las pilas 

 

1.  Desactive el aparato. 

2.  Quite la tapa del compartimiento de pilas (parte trasera del panel de control). 

3.  Introduzca una pila de 9V en el compartimiento. 

4.  Vuelva a cerrar el compartimiento.  

 

Advertencias sobre las pilas 

-

 

Use sólo pilas alcalinas del tipo requerido y de la tensión requerida. 

-

 

Saque siempre la pila del aparato si no lo utiliza. Los productos de las mismas pueden dañar los 

componentes electrónicos de su detector. 

-

 

El detector de metales incorpora un segundo compartimiento para una pila de recambio. Cambie las pilas 

después de cada 3 o 4 horas de uso para prolongar la duración de vida. 

-

 

Alargue la duración de la vida de la batería usando auriculares (consuma menos de corriente). 

 

 

Utilizar auriculares 

 

Conecte los auriculares (no incl.) al detector de metales con la conexión EAR de 1/8”. El altavoz incorporado se 

desconectará automáticamente. 

 

3. Uso 

 

El detector de metales diferencia metales según la ferrosidad. Metales férreos contienen hierro, mientras que 

metales no férreos como oro o plata no contienen hierro. Al detectar un objeto, la aguja indicadora se desplaza 

según la naturaleza del metal y el detector de metales emite un zumbido. El valor visualizado depende del tipo de 

metal detectado. 

 

 

Activar el detector de metales 

 

Gire el botón VOLUME léigeramente hacia la derecha hasta que oiga un clic. Gire el botón aún más hacia la 

derecha para aumentar el volumen que haya alcanzado el nivel deseado. 

 

Содержание ED21120

Страница 1: ...ALDETECTOR D TECTEUR DE M TAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR CERCAMETALLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE Referencia Electr...

Страница 2: ...CS120_v2 VELLEMAN 2...

Страница 3: ...our detector is easy and requires no special tools Just follow these steps 1 Remove the fixation system of the search coil nut and bolt system Insert the stem and align the holes on the search coil br...

Страница 4: ...he PUSH button At this time the TARGET indicator LED turns off As you search you can fine tune the detector using the DISCRIMINATION knob Press the PUSH button at any time during operation to automati...

Страница 5: ...operty before you start searching other locations Follow these steps to pinpoint a target 1 When the detector detects a buried target continue sweeping the search coil over the target in a narrowing s...

Страница 6: ...nd craftsmanship The following suggestions will help you take care of your metal detector so you can enjoy it for years Modifying or tampering with the detector s internal parts may cause malfunctions...

Страница 7: ...an zodat de zoekschotel evenwijdig met en op ongeveer 5cm van de grond komt te hangen als u het toestel vasthoudt met uw arm ontspannen langs uw lichaam 5 Span de borgmoer terug aan door ze in wijzerz...

Страница 8: ...e meeste gebouwen zit er wel een of andere soort metaal in de vloer waardoor de resultaten van de voorwerpen die u eigenlijk wilt testen vervormd of zelfs helemaal verkeerd uitgelezen worden 1 Plaats...

Страница 9: ...h recht onder het punt X bevinden OPMERKING Verklein de reikwijdte en vertraag de zijwaartse beweging wanneer metalen afval de signalen stoort Pas begraven muntstukken zenden een verschillend signaal...

Страница 10: ...M TAUX 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que...

Страница 11: ...tection et resserrez la fixation Insertion des piles 1 teindre l appareil 2 Retirer le couvercle du compartiment de la pile l arri re du panneau de commande 3 Ins rer une pile 9V dans le compartiment...

Страница 12: ...s au dessus de la t te de d tection Le d tecteur d tectera la pi ce de monnaie plus facilement en pr sentant une face enti re La d tection d un objet cible ferreux s accompagnera d un bourdonnement d...

Страница 13: ...hets m talliques dans le sol peuvent avoir une influence sur le d tecteur du fait qu il soit tr s sensible Afin de ne pas vous induire en erreur il est conseill de ne chercher qu un objet mettant un s...

Страница 14: ...r plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans cette notice peuvent tre modifi es sans notification pr alable CS120 DETECTOR...

Страница 15: ...l suelo Ahora apriete el bot n pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Introducir las pilas 1 Desactive el aparato 2 Quite la tapa del compartimiento de pilas parte trasera del panel...

Страница 16: ...ltura de m s o menos 5cm encima del cabezal El detector detectar la moneda m s f cilmente si se muestra el anverso o reverso de sta no el canto a ras del cabezal Si el detector detecta un objeto f rre...

Страница 17: ...nimbo Una mezcla de elementos naturales en el suelo y la oxidaci n de diferentes metales causan el efecto de nimbo Se ales falsas La extrema sensibilidad del detector puede causar interferencias fals...

Страница 18: ...TOR 1 Einf hrung und Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgu...

Страница 19: ...n Sie ihn besch digen 7 L sen Sie die Befestigung der Suchsonde passen Sie die Neigung der Suchsonde an und ziehen Sie die Befestigung wieder an Die Batterie einlegen 1 Achten Sie darauf dass das Ger...

Страница 20: ...d entfernen Sie alle m glichen Juwelen wie Uhren Ringen usw 2 Stellen Sie die Suchspule so dass die flache Seite der Suchspule parallel zur Decke l uft 3 Schalten Sie den Detektor ein stellen Sie den...

Страница 21: ...nter dem X befinden dort wo das Signal am lautest klingt BEMERKUNG Wenn an einem Ort soviel Abfall liegt dass dadurch Fehlsignale entstehen m ssen Sie die Schwingbewegungen verlangsamen und verk rzen...

Страница 22: ...e die Bedienungskonsole aber vor Wasser Sp len Sie die Suchspule nach Gebrauch in Salzwasser mit klarem Wasser So vermeiden Sie Korrosion der Metallteile F r mehr Informationen zu diesem Produkt siehe...

Страница 23: ...n senso non forzare la spina per evitare di danneggiarla 7 Allentare la manopola di fissaggio della sonda per regolarne l angolo a proprio piacimento Stringere le manopole quanto basta per mantenere s...

Страница 24: ...rivolta verso l alto 3 Accendere il dispositivo impostare il volume a ore 11 e il discriminatore a met corsa 4 Collocare ad una distanza di circa 5 cm dalla sonda un oggetto realizzato con il metallo...

Страница 25: ...getto 3 Fermare la sonda direttamente sopra al punto individuato sul terreno Spostarla quindi in vanti e indietro un paio di volte la sonda Prendere nota visiva del punto esatto sul terreno in corrisp...

Страница 26: ...ico Ci potrebbe essere pi di un oggetto nella zona che si sta esaminando L obiettivo potrebbe essere realizzato con un tipo di metallo che il rilevatore non riconosce Lo strumento non fornisce una cor...

Отзывы: