background image

 

Dampferzeuger VEIT 2365/2 

VEIT 2365/2 Steam Generator

 

 

14.06.2014 

 

32 

 

 

10a 

423 654 024 0 

Dichtung Heizungsflansch für 2365 und 
2365 / 2 – 11 mm Löcher 

Seal / heating flange for 2365 and 2365 / 2 
– 11 mm holes 

 

10b 

927 015 007 0 

Dichtung Heizungsflansch für 2365 –  
9 mm Löcher 

Seal / heating flange for 2365 –  
9 mm holes 

 

11 

423 056 011 0 

Temperaturbegrenzer / Heatstop 

Temperature limiter / heatstop 

FT1 

12 

929 015 028 0 

Kugelhahn 3/8” 

Ball valve 3/8" 

 

13 

423 058 011 0 

Ansaugfilter kpl. 

Suction filter cpl. 

 

14 

423 058 029 0 

Pumpe SEM 200-254 V / 50-60 Hz 

Pump SEM 200-254 V / 50-60 Hz 

 

14a 

929 065 059 0 

Überdruckventil 6 bar (für SEM Pumpe) 

Overpressure valve 6 bars (for SEM 
pump) 

 

14b 

423 058 036 0 

Ersatzteilpaket SEM-Pumpe (1x 
Membran, 2x Feder, 2x Kugel) 

Spare parts kit SEM-pump (1x membrane, 
2x spring, 2x ball) 

 

15 

431 002 019 0 

Rückschlagventil 3/8 

Stop valve R 3/8" 

 

16 

423 127 003 0 

Entlüftungshahn ¼“ 

Vent valve 1/4" 

 

17 

132976 

Kugelhahn ½“(innen/innen) VA 

Ball valve 1/2" 

 

18 

423 651 008 0 

Diffusor / Abschlämmbehälter 

Diffuser / blow-down tank 

 

19 

929 065 031 0 

Druckwächter 

Pressure control 

N1 

20 

928 015 014 0 

RC - Glied 0,22 

µ

F 100 Ohm 

RC-link 0.22 µF 100 Ohm 

Z1, Z2, Z3 

21 

440 000 037 0 

Kleinsteckdose spezial 4-polig 
Siehe Seite 6 Position 1 

Small socket special 4-core 

See page 6 position 1 

X13, X15 

22 

428 031 007 0 

Kabelsteckdose MSD 3 (2+S) 

Cable socket MSD 3 (2+S) 

X12, X14, 
X11 

23 

930 012 315 0 

Kesselkörper 6,5 Liter mit 1/2“ 
Innengewinde für 2365 

Boiler body 6.5 litres with 1/2“ internal 
screw thread for 2365 

 

 

930 012 475 0 

Kesselkörper 6,5 Liter mit 3/8“ 
Innengewinde für 2365/2 

Boiler body 6.5 litres with 3/8“ internal 
screw thread for 2365/2 

 

24 

423 655 001 0 

Platine Anzeige (Diodenplatine) 

PC-board indication (diode PC-board) 

A2 

 

929 075 149 0 

Sicherung 80 mA MTR  
Auf Platine Pos. 5 

Fuse 80 mA semi-time-lag 

on PC-board Pos. 5 

F3, F4 

 

929 075 150 0 

Sicherung 2 A MTR  
Auf Platine Pos. 5 

Fuse 2 A semi-time-lag 

on PC-board Pos. 5 

F1, F2 

25 

929 065 061 0 

EMV I NW 2,8 ohne Spindel 

Solenoid valve I NW 2.8 without spindle 

Y3 

26 

929 075 151 0 
 
929 075 002 0 

Sicherungsautomat B16 
Ab Fabrikations-Nr. ....4 
Sicherungsautomat C32A  
Für Geräte 3x220 V 

Safety cut-out B16 

from serial no. ....4 

Safety cut-out C32A 

for units 3x220 V 

F10, F20, 
F30 

 

423 655 003 0 

Trafo 4,5 VA 250 V/15 V Platine 

Transformer 4.5 VA 250 V/15 V pc-board 

 

27 

941 201 050 0 

Geradeaufschraubverschraubung (GAV)          
6 mm x R 1/8 

Straight screw (GAV) 6 mm x R 1/8 

 

28 

941 201 001 0 

Geradeeinschraubverschraubung (GEV)           
6 mm x R 1/4 

Union joint (GEV) 6 mm x R ¼ 

 

29 

941 201 054 0 

Geradeaufschraubverschraubung (GAV)          
6 mm x R 1/4 

Straight screw (GAV) 6 mm x R ¼ 

 

30 

941 201 002 0 

Geradeeinschraubverschraubung (GEV)           
6 mm x R 3/8 

Union joint (GEV) 6 mm x R 3/8 

 

31 

431 001 073 0   

Schlauch für Wasser 1/2"Gummi 1 m 

Hose for water ½” rubber 1 m 

 

32 

126133 

Befüll- u. Abschlämmeinh. VA ET 

filling and drainage unit VA ET 

 

 

 

Für den Anschluss an eine Wasserleitung benötigt man bei den 
Dampferzeugern mit 2,2 kW, 4,4 kW und 6,6 kW den 
Wasserbehälter mit Schwimmer Art. Nr. 423 658 005 0 und den 
Wasserschlauch Art. Nr. 927 053 002 0. 

To connect the steam generators with 2.2 kW, 4.4 kW and 6.6 
kW to a water pipe, the water tank with float Art. No.  
423 658 005 0 and the water hose Art. No. 927 053 002 0 is 
needed.

 

 

 

 

 

Содержание 2365/2 2,2 kW

Страница 1: ...2_i20140614 doc Betriebsanleitung Operating Instructions Dampferzeuger VEIT 2365 2 VEIT 2365 2 Steam Generator VEIT 2365 2 2 2 kW VEIT 2365 2 4 4 kW VEIT 2365 2 6 6 kW VEIT 2365 2 9 0 kW Pressing for...

Страница 2: ...ance Schedule 13 6 St rungen und Beseitigung Malfunctions and Trouble shooting 14 6 1 St rungsmeldung Pumpe Fault Indication of the Pump 14 6 2 Sicherheitsventil ffnet kurz nach dem Einschalten The Sa...

Страница 3: ...Liebig Str 15 D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 As...

Страница 4: ...Zuverl ssigkeit sicherzustellen sind Wartung und Pflege unerl sslich Diese werden im Kapitel 5 beschrieben Sollte einmal etwas nicht so funktionieren wie es soll finden Sie in Kapitel 6 eine Anleitun...

Страница 5: ...rische Ausr stung des Dampfkessels entspricht den einschl gigen VDE Bestimmungen Der rtliche Anschluss hat nach den technischen Anschlussbestimmungen TAB des zust ndigen Elektroversorgungsunternehmens...

Страница 6: ...Please following closely the instructions in section 4 2 3 as well as the safety instructions in section 2 2 3 of these operating instructions to ensure safe blow down If steam escapes from the unit s...

Страница 7: ...g again The reason for the failure must be determined see 6 1 Fault Indication of the pump All steam ball valve is secured by safety latches to prevent accidental opening 3 Aufbauanleitung Assembly In...

Страница 8: ...au Schutzleiter PE gr n gelb Check the electrical connection Check if the data on the machine plate of the unit complies with the local electric supply CAUTION Care must be taken to wire up and plug c...

Страница 9: ...n im Kessel und auf den Heizungen f hren und Ausf lle hervorrufen Um dies zu vermeiden empfehlen wir ab einer Wasserh rte von 5 dH das Kalkbindemittel Lapidon zu verwenden Das Kalkbindemittel bewirkt...

Страница 10: ...r supplying steam The next operating steps run automatically As soon as the water tank is empty an acoustic signal sounds the pump and the heating element are switched off The water tank must be fille...

Страница 11: ...Kontrolle und Reinigung werden Elektrode und Heizungsflansch demontiert in der ffnung f r die Heizung wird geleuchtet und durch die ffnung f r die Elektrode wird der Zustand gepr ft Bei der Montage d...

Страница 12: ...itsgr nden nur durch ein Original VEIT Ersatzteil ersetzt werden Sicherheitsventilgruppe und Dampfleitungen demontieren und reinigen Korrodierte Teile erneuern Yearly Check all the connections for lea...

Страница 13: ...Dampferzeuger VEIT 2365 2 VEIT 2365 2 Steam Generator 14 06 2014 13 5 1 Wartungsplan Maintenance Schedule...

Страница 14: ...of the suction hose is clogged Clean Elektromagnetventil Wasser defekt Austauschen Electrical solenoid valve water defective Replace R ckschlagventil defekt Austauschen Stop valve defective Replace B...

Страница 15: ...e Einstellung der Feder ndern Dadurch w rde die Funktion des Sicherheitsventils beeintr chtigt Keinesfalls die Dichtung wechseln oder den Ventilsitz mechanisch bearbeiten drehen fr sen HINWEIS Die Dic...

Страница 16: ...don im Kessel berdosierung von Lapidon f hrt zum Sch umen des Wassers Dadurch kann bei der Dampfentnahme Wasser mitgerissen werden Abhilfe Lapidon entsprechend der Bedienungsanweisung dosieren B gler...

Страница 17: ...ert the bared conduction until the clamping point is reached 1 Schraubendreher bis zum Anschlag in die Bet tigungs ffnung einf hren 1 Insert the screwdriver into the opening until it stops 2 K figzugf...

Страница 18: ...Dampferzeuger VEIT 2365 2 VEIT 2365 2 Steam Generator 14 06 2014 18 7 Anhang Annex 7 1 Technische Daten Technical Data...

Страница 19: ...icherung A Wasseranschluss Zoll optional optional optional optional Dampfanschluss Zoll 3 8 2x3 8 2x3 8 2x3 8 Betriebsdruck bar 3 5 4 0 3 5 4 0 3 5 4 0 5 0 Dampfmenge kg h 3 6 9 12 Dampfverbraucher 1...

Страница 20: ...05 12 305 12 305 12 Height mm inch 812 32 812 32 812 32 812 32 Depth mm inch 652 25 5 652 25 5 652 25 5 652 25 5 Weight kg lbs 40 88 40 88 40 88 40 88 Options With solenoid valve and ball valve e g fo...

Страница 21: ...ng 1 5qmm Kabelbaumes Besilen Erdung der hinteren Abdeckung Gehaeuse erdung 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Deckelerdung D2 betriebsbereit gruen A1 A2 bn sw sw sw Leiterquerschnitt 3 2 1 vorne D...

Страница 22: ...aumes Besilen Erdung der hinteren Abdeckung Gehaeuse erdung 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Deckelerdung D2 betriebsbereit gruen A1 A2 bn sw sw sw Leiterquerschnitt 3 2 1 vorne Deckelerdung hint...

Страница 23: ...itzebest ndige Isolierung X12 Kabeldose X0 mains plug Rh heating X12 cable socket steam valve 1 elements X13 socket iron 1 Buegler2 X14 cable socket steam valve 2 X15 socket iron 2 Wasserventil X11 Ka...

Страница 24: ...er mit Kennzeichnung 1 5qmm Leiterisolation des Kabelbaumes Besilen Erdung der hinteren Abdeckung Gehaeuse erdung 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Deckelerdung D2 betriebsbereit gruen A1 A2 bn sw bl bn bn sw...

Страница 25: ...1 Z3 Normale Isolierung Hitzebest ndige Isolierung X12 Kabeldose X0 mains plug Rh heating X12 cable socket steam valve 1 elements X13 socket iron 1 Buegler2 X14 cable socket steam valve 2 X15 socket i...

Страница 26: ...14 cable socket steam valve 2 Wasserventil X11 Kabeldose valve X11 socket water hinteren X13 Steckdose Abdeckung Erdung der X15 Steckdose Buegler1 X13 socket iron 1 Buegler2 X15 socket iron 2 Leiter m...

Страница 27: ...sbereit 8 Rh Heizwider gr Buegler 2 steam boiler 2 gnge sw bn 3 bl 2 Leiterisolation der electronic control unit bn X15 Steckdose 2 X9 Leiter mit 5 heating sw water level indication W2 Leiter ohne 1 S...

Страница 28: ...ng der hinteren earthing of back casing Wasserventil X11 Kabeldose X11 socket water valve Kennzeichnung 0 75qmm Leiterquerschnitt Kabelbaumes Besilen Leiter ohne Kennzeichnung 1 5qmm Leiter mit Leiter...

Страница 29: ...3 1 Zeichnungen Drawings Frontplatte Front plate Ansicht E Kasten von oben Handhabung der Klemmen siehe Kapitel 6 5 Klemmen mit Frontverdrahtung Clamping with Front wiring View of the e box from the t...

Страница 30: ...he filling and drainage group from the back Bef ll und Abschl mmgruppe Bild 1 als Ersatzteil erh ltlich filling anddrainage group chart 1 as spare part available 15 25 7 14a Bei den DE 2365 und 22365...

Страница 31: ...lable from approx January 2002 Pos Artikel Nummer Article Number Bezeichnung Designation Kenn zeichen Reference 1 929 065 015 0 Manometer 0 10 bar Manometer 0 10 bars 2 479 145 001 0 Ger teschalter Wi...

Страница 32: ...Kesselk rper 6 5 Liter mit 3 8 Innengewinde f r 2365 2 Boiler body 6 5 litres with 3 8 internal screw thread for 2365 2 24 423 655 001 0 Platine Anzeige Diodenplatine PC board indication diode PC boar...

Страница 33: ...ng Designation 423 058 036 0 Ersatzteilpaket SEM Pumpe einzeln Spare part package SEM pump single 423 058 029 0 Selbstansaugende Elektro Membran Pumpe Self suctioning electro membrane pump 2 423 057 0...

Страница 34: ...Dampferzeuger VEIT 2365 2 VEIT 2365 2 Steam Generator 14 06 2014 34 8 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Отзывы: