7
GB
FR
NO
SE
PL
LV
Mounting the arms
Mount the arms in accordance with
the table:
• Tighten the arm using a vice.
If the arm is not locked between the
jaws of the vice while tightening,
there is a risk that the mechanical
parts of the Onspot unit will be
pulled to pieces.
• First mount the pin and then fi t
the remaining parts according to
the fi gure.
• Tighten the arm’s attachment
bolt.
Tightening torque 200 Nm. Should
be tightened dry without using
lubricant.
A nut-runner must not be used.
• Lock the nut by folding over
one of tabs over the straight part
of the arm and the other against
the nut.
Montage du bras
Monter les bras comme indiqué
dans le tableau :
• Bloquer le bras dans un étau.
Si le bras n’est pas correctement
bloqué dans les mâchoires de
l’étau lors du serrage, les parties
mécaniques du groupe Onspot
risquent d’être endommagées.
• Monter d’abord la goupille puis
les autres éléments comme indiqué
sur la fi gure.
• Serrer la fi xation du bras.
Couple de serrage: 200 Nm.
Serrage à sec sans ajout d’agent
de graissage.
Ne pas utiliser de serreuse.
• Serrer l’écrou en repliant une des
oreilles sur la partie droite du bras
et l’autre contre l’écrou.
Montering arm
Monter armene ifølge tabell:
•
Spenn fast armen i en skru-
stikke.
Dersom armen ikke låses mellom
bakkene på skrustikken når det
trekkes til, risikerer du å dra
Onspot-aggregatets mekaniske
deler i stykker.
• Monter først pinnen og siden de
øvrige delene ifølge fi guren.
• Tiltrekkingsmoment 200 Nm.
Skal trekkes til tørt uten bruk av
smøremiddel.
Muttertrekker skal ikke brukes.
• Lås mutteren ved å bøye det
ene øret på låseblikket over
armens rette del og det andre mot
mutteren.
Montering Arm
Montera armarna enligt tabell:
•
Spänn fast armen i ett skruv-
stycke.
Om armen inte låses mellan skruv-
styckets backar vid åtdragning
riskerar man att dra sönder
Onspotaggregatets mekaniska
delar.
•
Montera först pinnen och sedan
övriga detaljer enligt fi gur.
• Drag åt armens infästning.
Åtdragningsmoment 200 Nm.
Skall dras torrt utan tillsats av
smörjmedel.
Mutterdragare får inte användas.
•
Lås muttern genom att vika det
ena örat över armens raka del och
det andra mot muttern.
Sviru mont
ā
ža
Sviras mont
ē
jiet atbilstoši tabulai:
• S v i r u p i e v e l c i e t , i z m a n t o j o t
skr
ū
vsp
ī
les.
Ja svira pievelkot neatrodas starp
skr
ū
vsp
ī
les žok
ļ
iem, past
ā
v risks,
ka OnSpot iek
ā
rtas da
ļ
as var
ē
tu tikt
sarautas gabalos.
• Vispirms uzmont
ē
jiet tapu, tad
atbilstoši z
ī
m
ē
jumam uzst
ā
diet p
ā
r
ē
j
ā
s
da
ļ
as.
• Pievelciet sviras stiprin
ā
juma
skr
ū
vi.
Pievilkšanas sp
ē
ks ir 200 Nm. J
ā
pievelk,
neizmantojot sm
ē
rvielas.
Aizliegts izmantot uzgriež
ņ
griezi.
• Noblo
ķē
jiet uzgriezni, nolokot vienu
austi
ņ
u p
ā
ri sviras taisnajai da
ļ
ai, bet
otru nolokiet pret uzgriezni.
Monta
ż
ramion
Zamontuj ramiona zgodnie z tabel
ą
poni
ż
ej:
• Zamocuj rami
ę
w imadle na czas
dokr
ę
cania.
Je
ż
eli rami
ę
podczas dokr
ę
cania
nie jest zamocowane w szcz
ę
kach
imad
ł
a, istnieje ryzyko zniszczenia
mechanicznych cz
ęś
ci urz
ą
dzenia
Onspot.
• Zamontuj najpierw ko
ł
ek, a
nast
ę
pnie pozosta
ł
e cz
ęś
ci zgodnie
z ilustracj
ą
.
• Dokr
ęć
zamocowanie ramienia.
Moment dokr
ę
cania 200 Nm. Nale
ż
y
dokr
ę
ca
ć
na sucho, bez smaru.
N i e w o l n o u
ż
y w a
ć
w k r
ę
t a k a
mechanicznego do nakr
ę
tek.
• Zabezpiecz nakr
ę
tk
ę
zaginaj
ą
c
jedno ucho na prostym elemencie
ramienia, a drugie na nakr
ę
tce.
56-321501 56-319000
Venstre
56-321502 56-318900
Høyre
Arm Onspotaggregat
Kjøretøyside
56-321501 56-319000
Lewa
56-321502 56-318900
Prawa
Rami
ę
Urz
ą
dzenie Onspot Strona pojazdu
56-321501 56-319000
Vänster
56-321502 56-318900
Höger
Arm Onspotaggregat
Fordonssida
56-321501 56-319000
Left
56-321502 56-318900
Right
Arm Onspot
unit
Vehicle
side
56-321501 56-319000
Kreis
ā
56-321502 56-318900
Lab
ā
Svira Onspot
iek
ā
rta Automaš
ī
nas puse
56-321501 56-319000
Gauche
56-321502 56-318900
Droit
Bras
Groupe Onspot Côte du véhicule