Garantie et réParationS
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
coordonnées de garantie et réParations
Pays d’achat horizon hobby adresse e-mail /
téléPhone
adresse
France
Horizon Hobby SAS
+33 (0) 1 60 18 34 90
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
elimination danS l’union euroPéenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur
de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie
ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri
18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova
di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie
già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto
di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a
cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si
basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Hori-
zon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per
il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combin-
azioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna respon-
sabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo
e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente
non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso
del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai
usato e immediatamente presso il venditore.
indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle
conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se
il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto
o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere
usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manu-
ale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in fun-
zione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno
incidenti, lesioni o danni.
domande, assistenza e riParazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi
bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito
con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel
più breve tempo possibile.
Garanzia
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Содержание Chevrolet K5 Blazer Ascender 1986
Страница 33: ...Completed Front Axle Vorderachse komplett Pont avant termin ASSALE ANTERIORE COMPLETO B 12...
Страница 39: ...C 6 Complete Rear Axle Hinterachse komplett Train arri re complet ASSEMBLAGGIO ASSE POSTERIORE COMPLETO...
Страница 48: ...48 D 7 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...
Страница 52: ...52 E 4 SHock Assembly Zusammenbau der StoSSd mpfer Assemblage des amortisseurs ASSEMBLAGGIO AMMORTIZZATORE...
Страница 68: ...68 F 9 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...
Страница 75: ...G 6 BODY installation Montage Karosserie Installation de la carrosserie INSTALLAZIONE CARROZZERIA...
Страница 76: ...76 G 7 Complete Vehicle Fahrzeug fertig gestellt V hicule assembl VEICOLO COMPLETO...