background image

76

/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

G-7

comPlete vehicle 

fahrzeuG fertiG GeStellt 

véhicule aSSemblé 

veicolo comPleto

Содержание Chevrolet K5 Blazer Ascender 1986

Страница 1: ...owner s manual bedienungsanleitung manuel de l utilisateur manuale dell utente 1986 Chevrolet K 5 Blazer Ascender 1 10 kit...

Страница 2: ...lowing terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product NOTICE Procedures which if not properly followed create a possibility o...

Страница 3: ...werden in der gesamten Produktliteratur verwendet um aufunterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen HINWEIS Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden k nnen s...

Страница 4: ...re entra ner des blessures graves Ceci est un produit de loisirs perfectionn et NON PAS un jouet Il doit tre manipul avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base la m canique L inc...

Страница 5: ...enta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica L uso improprio o irresponsabile di questo prodotto pu causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose...

Страница 6: ...ply Clear Grease Farbloses Schmierfett auftragen Appliquer de la graisse Clear Grease transparente Applicare grasso trasparente Degrease with Motor Spray Mit Motorspray entfetten D graisser au nettoy...

Страница 7: ...ent Mostrato lateralmente Assemble Other Side the Same Andere Seite gleich zusammenbauen Monter l autre c t l identique Assemblare l altro Lo stesso per l altro lato Repeat Build Multiple Wiederholen...

Страница 8: ...euges sehr zufrieden sein werden Bitte lesen Sie vor Einstellen und Inbetriebnahme des Fahrzeuges die komplette Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Required To Complete Transmitter and receiver 3 cha...

Страница 9: ...ser le changement de vitesse par servo Servo de direction Servo de changement de vitesse Optionnel Contr leur Batterie Chargeur Moteur Peinture polycarbonate Outils requis Pince coupante Pince becs fi...

Страница 10: ...10 A 1 Motor Mount Assembly Montage Motorhalter Assemblage du support moteur ASSEMBLAGGIO SUPPORTO MOTORE vtr232001 vtr233067 vtr235107 VTR235107 x 2 M3 x 10mm...

Страница 11: ...A 2 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr237009 vtr232068 vtr232017 vtr237009 VTR237009 x 2 5 x 13 x 4mm...

Страница 12: ...12 A 3 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr232017 vtr236137 VTR236137 x 1 5mm...

Страница 13: ...ntage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE VTR237004 x 2 5 x 10 x 4mm vtr237004 vtr237004 vtr236137 VTR236137 x 1 5mm vtr232017 vtr232017 vtr232068 VTR232068 x 1 5 x 8 x 5m...

Страница 14: ...14 A 5 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr232068 vtr237003 vtr237003 VTR237003 x 2 4 x 8 x 3mm vtr232068 VTR232068 x 2 5 x 8 x 5mm...

Страница 15: ...A 6 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr235113 vtr235009 VTR235009 x 2 M2 x 20mm VTR235113 x 2 M3 x 25mm...

Страница 16: ...16 A 7 Slipper Assembly Montage der Rutschkupplung Assemblage du slipper ASSEMBLAGGIO SLIPPER vtr232069 vtr232026 vtr232023 vtr232024...

Страница 17: ...otoreinbau Installation du moteur INSTALLAZIONE DEL MOTORE VTR235025 x 3 M3 x 8mm EN Not Included DE Nicht im Lieferumfang FR Non fournis IT Non compreso vtr235025 LOS4114 vtr235320 VTR243010 vtr23502...

Страница 18: ...Ritzel und dem Stirnrad sein Es sollte auch beim Fahren kein lautes Heulger usch zu h ren sein FR Le r glage de l entre dent est tr s important afin d viter l endommagement des l ments de la transmis...

Страница 19: ...ontage Antriebswelle Assemblage du cardan central ASSEMBLAGGIO ALBERO TRASMISSIONE VTR235014 x 2 M2 5 x 10mm Front Front Avant ANTERIORE rear HECK Arri re POSTERIORE vtr232013 vtr232070 vtr235014 vtr2...

Страница 20: ...ontage Antriebswelle Installation du cardan INSTALLAZIONE ALBERO TRASMISSIONE vtr235020 vtr235020 VTR235320 x 2 M3 x 3mm EN Front Short Driveshaft DE Front Antriebswelle kurz FR Cardan central avant C...

Страница 21: ...A 11 Completed Transmission with Motor Antrieb komplett mit Motor Transmission assembl e avec moteur TRASMISSIONE COMPLETA CON MOTORE...

Страница 22: ...Driveshaft Assembly Montage Antriebswelle Assemblage du cardan central ASSEMBLAGGIO ALBERO TRASMISSIONE vtr232072 vtr232072 vtr237028 vtr232070 vtr235014 VTR235014 x 1 M2 5 x 10mm VTR237028 x 1 10 x 1...

Страница 23: ...veshaft installation Montage Kegelrad und Antriebswelle Installation du cardan et du pignon conique INSTALLAZIONE DI PIGNONE E SEMIASSE VTR237014 x 1 6 x 12 x 4mm VTR235174 x 1 3 x 6mm vtr237014 vtr23...

Страница 24: ...kung vorne Installation du renvoi de transmission et du carter de pont avant GRUPPO SPOOL ANTER E COPERTURA vtr236012 vtr235008 vtr235009 vtr232075 vtr237020 vtr237020 vtr232073 VTR236012 x 4 M2 VTR23...

Страница 25: ...y Montage Halter Kardangeh use Installation du support des tirants GRUPPO SUPPORTO COLLEGAMENTI vtr232074 vtr246005 vtr235113 vtr246005 vtr235014 vtr236014 VTR235113 x 1 M3 x 25mm VTR236014 x 2 M3 VTR...

Страница 26: ...26 B 5 Front CV Assembly Montage Antriebswelle vorne Assemblage des cardans avant ASSEMBLAGGIO CV ANTERIORE vtr232076...

Страница 27: ...Radtr ger links Assemblage de la fus e et de l trier gauche GRUPPO FUSO E TRASCINATORE SINISTRO VTR237004 x 3 5 x 10 x 4mm vtr237004 vtr237004 vtr237004 vtr246001 vtr232077 vtr234025 vtr234025 vtr235...

Страница 28: ...nd Radtr ger rechts Assemblage de la fus e et de l trier droit GRUPPO FUSO E TRASCINATORE DESTRO vtr234025 vtr234025 vtr232007 vtr232007 vtr232007 vtr246001 vtr232076 vtr234025 vtr235108 vtr235108 vtr...

Страница 29: ...B 8 Spindle and Carrier installation Montage Achse und Radtr ger Installation des fus es et triers INSTALLAZIONE FUSO E TRASCINATORE vtr235174 vtr235174 vtr235174 vtr235174 VTR235174 x 4 3 x 6mm...

Страница 30: ...kstange Assemblage de la biellette de direction inf rieure GRUPPO BRACCETTO INFERIORE STERZO vtr246005 vtr234026 vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246005 VTR235328 x 2 M3 x 20mm vtr234026 Link Rod 90mm...

Страница 31: ...Lenkstange Assemblage de la biellette de direction sup rieure GRUPPO BRACCETTO SUPERIORE STERZO vtr234026 vtr235328 vtr235328 vtr234026 Link Rod 38mm Lenkstange 38mm Biellette 38mm Asta collegamento...

Страница 32: ...Montage Lenkgest nge komplett Installation de la tringlerie de direction INSTALLAZIONE COMPLETA BRACCETTI STERZO vtr235110 vtr235179 vtr235110 vtr236014 vtr236014 vtr236014 VTR246005 VTR236014 x 3 M3...

Страница 33: ...Completed Front Axle Vorderachse komplett Pont avant termin ASSALE ANTERIORE COMPLETO B 12...

Страница 34: ...34 C 1 Driveshaft Assembly Montage Antriebswelle Assemblage du cardan GRUPPO TRASMISSIONE VTR235014 x 1 M2 5 x 10mm VTR237028 x 1 10 x 15 x 4mm vtr237028 vtr232072 vtr232072 vtr232070 vtr235014...

Страница 35: ...d Driveshaft Assembly Montage Kegelrad und Antriebswelle Installation du cardan et du pignon conique GRUPPO TRASMISSIONE E PIGNONE vtr232074 vtr232073 vtr235174 vtr237014 VTR237014 x 1 6 x 12 x 4mm VT...

Страница 36: ...ng vorne Installation du renvoi de transmission et du carter de pont arri re GRUPPO SPOOL POSTER E COPERTURA vtr237020 vtr236012 vtr235009 vtr235008 vtr237020 vtr232073 VTR236012 x 4 M2 VTR235009 x 2...

Страница 37: ...C 4 Link Mount Assembly Montage Halter Kardangeh use Installation du support des tirants GRUPPO SUPPORTO COLLEGAMENTI vtr232074 vtr235223 VTR235223 x 2 M2 8 x 14mm...

Страница 38: ...assembly Montage Hinterachse Installation des axes de roues arri re GRUPPO ASSALE POSTERIORE vtr232078 vtr237004 vtr235174 vtr246001 vtr235174 VTR234025 vtr232077 VTR235174 x 4 3 x 6mm VTR237004 x 1...

Страница 39: ...C 6 Complete Rear Axle Hinterachse komplett Train arri re complet ASSEMBLAGGIO ASSE POSTERIORE COMPLETO...

Страница 40: ...ontage Seitenteile Rahmen Assemblage des longerons du ch ssis GRUPPO LONGHERONI TELAIO vtr231033 vtr231038 vtr235110 VTR231034 vtr231033 vtr231038 vtr235110 vtr231033 vtr236014 vtr231034 VTR236014 x 1...

Страница 41: ...lazer K 5 incluse IT Per la carrozzeria Chevrolet K 5 Blazer inclusa usare la posizione WB4 314mm 278mm Wheel Base WB1 278mm Radstand WB1 Empattement 278mm WB1 278mm interasse WB1 290mm Wheel Base WB2...

Страница 42: ...bly Montage StoSSd mpferbr cke Installation des supports d amortisseurs GRUPPO TORRE AMMORTIZZATORE vtr234028 61mm vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr235176 vtr235176 VTR235176 x 12...

Страница 43: ...Bumper Mount Assembly Montage StoSSf ngerhalter Installation des supports de pare choc GRUPPO SUPPORTO PARAURTI vtr235107 vtr235107 vtr235107 vtr235107 vtr231034 vtr231036 vtr231036 VTR235107 x 8 M3 x...

Страница 44: ...44 D 4 Transmission Installation Einbau des Antriebs Installation de la transmission INSTALLAZIONE TRASMISSIONE vtr235176 VTR235176 x 4 M3 x 10mm...

Страница 45: ...itte unter Schritt D 5a FR Installez le servo dans cette position pour les empattements WB3 302mm et WB4 314mm Pour les empattements courts WB1 280mm et WB2 292mm suivez les instruction de l tape D 5a...

Страница 46: ...WB2 292mm DE Montieren Sie das Servo hier bei Verwendung des WB1 280mm und WB2 292mm FR Installez le servo dans cette position pour les empattements WB1 280mm et WB2 292mm IT Montare il servo in quest...

Страница 47: ...Assembly Montage Empf ngerbox Assemblage du compartiment radio GRUPPO BOX RICEVITORE VTR235222 VTR235322 vtr231037 VTR235222 vtr231037 vtr235176 VTR235222 x 4 M2 8 x 10mm VTR235322 x 1 M3 x 5mm VTR235...

Страница 48: ...48 D 7 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...

Страница 49: ...1 Shock Shaft Shock Body Assembly Montage StoSSd mpferkolben u Geh use Assemblage des tiges et corps d amortisseurs GRUPPO ALBERO E CORPO AMMORTIZZATORE vtr233026 vtr236131 vtr243008 vtr232027 vtr2330...

Страница 50: ...e bersch ssiges l vom u eren Sto d mpfergh use Schrauben Sie die Endkappe auf das Geh use FR Maintenez l amortisseur la verticale et remplissez le d huile pour amortisseur Faites monter et descendre l...

Страница 51: ...E 3 Spring Installation Einbau D mpferfedern Installation des ressorts INSTALLAZIONE MOLLA vtr233030 vtr233028 vtr233029 vtr233028 vtr233027...

Страница 52: ...52 E 4 SHock Assembly Zusammenbau der StoSSd mpfer Assemblage des amortisseurs ASSEMBLAGGIO AMMORTIZZATORE...

Страница 53: ...F 1 Battery Tray Assembly Montage des Akkuhalters Assemblage du support de batterie GRUPPO SUPPORTO BATTERIA vtr231038 vtr235110 vtr235110 VTR235110 x 2 M3 x 16mm...

Страница 54: ...m und WB4 314mm Assemblage des tirants inf rieurs avant WB3 302mm et WB4 314mm Gruppo braccetto inferiore sospensione anteriore WB3 302mm e WB4 314mm vtr235330 vtr234029 66mm vtr235328 vtr234027 vtr24...

Страница 55: ...lenkerarm vorne unten WB1 278mm und WB2 290mm Assemblage des tirants inf rieurs avant WB1 278mm et WB2 290mm Gruppo braccetto inferiore sospensione anteriore WB1 278mm e WB2 290mm vtr235328 vtr235328...

Страница 56: ...WB4 314mm Assemblage des tirants sup rieurs avant WB3 302mm et WB4 314mm Gruppo braccetto superiore sospensione anteriore WB3 302mm e WB4 314mm vtr235330 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr234030 vtr246...

Страница 57: ...rarm vorne oben WB1 278mm und WB2 290mm Assemblage des tirants sup rieurs avant WB1 278mm et WB2 290mm Gruppo braccetto superiore sospensione anteriore WB1 278mm e WB2 290mm VTR235328 x 2 M3 x 20mm vt...

Страница 58: ...nten WB4 314mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB4 314mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB4 314mm VTR235330 x 2 M3 x 30mm VTR234030 x 2 3 x 6 x 12mm vtr235330 vtr234030 vt...

Страница 59: ...B4 314mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB4 314mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB4 314mm F 4a VTR235330 x 2 M3 x 30mm VTR234030 x 2 3 x 6 x 12mm vtr235330 vtr235330 vtr...

Страница 60: ...e Querlenkerarm hinten unten WB1 278mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB1 278mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB1 278mm vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246005 vtr246005...

Страница 61: ...lenkerarm hinten unten WB1 278mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB1 278mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB1 278mm vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr246005 vtr23...

Страница 62: ...WB3 302mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB2 290mm et WB3 302mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB2 290mm e WB3 302mm VTR235328 x 1 M3 x 20mm VTR235330 x 1 M3 x 30mm VTR23...

Страница 63: ...mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB2 290mm et WB3 302mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB2 290mm e WB3 302mm F 4e vtr235330 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr246005 vtr23...

Страница 64: ...chstr ger vorne Installation des amortisseurs et des tirants avant INSTALLAZIONE BRACCETTI E AMMORTIZZATORE ANTERIORE vtr235110 vtr235035 vtr235113 vtr236014 vtr236014 vtr232074 VTR236014 x 4 M3 VTR23...

Страница 65: ...Sd mpfer und Achstr ger hinten Installation des amortisseurs et des tirants arri re INSTALLAZIONE BRACCETTI E AMMORTIZZATORE POSTERIORE F 6 vtr235113 vtr235035 vtr236014 VTR236014 x 3 M3 VTR235113 x 2...

Страница 66: ...ung vorne Installation du pont avant INSTALLAZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE vtr246007 vtr235113 vtr235322 vtr236014 vtr235113 vtr236014 vtr236014 vtr235110 vtr235110 VTR236014 x 4 M3 VTR235110 x 2 M3 x 1...

Страница 67: ...Montage Aufh ngung hinten Installation du pont arri re INSTALLAZIONE SOSPENSIONE POSTERIORE F 8 vtr235113 vtr235113 vtr246007 vtr236014 vtr235322 vtr235113 vtr235113 VTR236014 x 2 M3 VTR235113 x 4 M3...

Страница 68: ...68 F 9 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...

Страница 69: ...nt et arri re INSTALLAZIONE BARRE LATERALI PARAURTI ANTERIORE E POSTERIORE vtr235110 vtr235110 vtr230040 vtr235114 vtr236014 vtr230040 vtr231036 vtr235114 vtr231036 vtr235099 vtr231036 vtr235099 vtr23...

Страница 70: ...70 G 2 Wheel and Tire Assembly Montage Felgen und Reifen Montage du pneu sur la jante ASSEMBLAGGIO CERCHI E GOMME vtr43018 vtr43037...

Страница 71: ...G 3 Wheel and Tire Installation Radmontage Installation des roues INSTALLAZIONE CERCHI E GOMME vtr236046 vtr236046 VTR236046 x 4 M4...

Страница 72: ...tr2340040 vtr246001 vtr246001 vtr246001 EN Body Post used with the included Chevrolet K5 Blazer Body DE Die Karosseriehalter befinden sich im Lief erumfang der Chevrolet K5 Blazer Karosserie FR Suppor...

Страница 73: ...Rear BODY Post installation Optionaler Karosserietr gereinbau hinten Installation des supports de carrosserie arri re optionnels INSTALLAZIONE SUPPORTI POSTERIORI CARROZZERIA OPZIONALI VTR230040 vtr24...

Страница 74: ...and Grille installation Einbau Scheinwerfer und Frontgrill Installation des phares et de la calandre INSTALLAZIONE GRIGLIA E FARI vtr235110 vtr235105 vtr235110 VTR230041 VTR235110 x 4 M3 x 16mm VTR23...

Страница 75: ...G 6 BODY installation Montage Karosserie Installation de la carrosserie INSTALLAZIONE CARROZZERIA...

Страница 76: ...76 G 7 Complete Vehicle Fahrzeug fertig gestellt V hicule assembl VEICOLO COMPLETO...

Страница 77: ...e For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number refer enced in the Warranty and Service Contact I...

Страница 78: ...Sie Ihr RC Modell nur auf freien Pl tzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanlei tung des Modells wie auch der Fernsteuerung Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC Horizon g...

Страница 79: ...htigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheit shinweise und Vorschriften sowie Hinweise f r die Wartung und den Betrieb des Produktes Es ist unabdingbar diese Hinweise vor der er sten Inbetriebn...

Страница 80: ...document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dan...

Страница 81: ...e alla discrezione di Horizon Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore uso errato del prodotto negligenza uso ai fini commerciali o una qualsiasi modifica a...

Страница 82: ...zione verr effettuata dopo l autorizzazione da parte del vostro rivenditore La somma per la riparazione dovr essere pagata al vostro rivenditore Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 3...

Страница 83: ...K 5 Blazer and the related vehicle body designs are General Motors trademarks used under license to Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks and logos are property of their respective own...

Отзывы: