background image

what this warranty coVers

Horizon Hobby, LLC (Horizon) warrants to the original purchaser that the 

product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials 

and workmanship at the date of purchase.

what is not coVered

This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic 

damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, neg-

ligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation 

or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) 

attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized ser-

vice center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, 

or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations. 
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE,  

HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, 

AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, 

INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES 

OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY 

ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET 

THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. 

Purchaser’s remedy

Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy 

shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, 

any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves 

the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. 

Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. 

Proof of purchase is required for all warranty claims.  SERVICE OR 

REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE  

PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. 

limitation of liability

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION 

OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER 

SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLI-

GENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, 

EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH 

DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the 

individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon 

has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, 

no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or 

injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all result-

ing liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept 

the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised 

to return the Product immediately in new and unused condition to the 

place of purchase.

law

These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of 

law principals).  This warranty gives you specific legal rights, and you 

may also have other rights which vary from state to state.  Horizon 

reserves the right to change or modify this warranty at any time  

without notice.

warranty ServiceS

questions, assistance, and serVices

Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide war-

ranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has 

been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. 

This will enable Horizon to better answer your questions and service 

you in the event that you may need any assistance. For questions or 

assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit 

a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number refer-

enced in the Warranty and Service Contact Information section to  

speak with a Product Support representative. 

insPection or serVices

If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in 

the country you live and use the Product in, please use the Horizon 

Online Service Request submission process found on our website or call 

Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. 

Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that 

original boxes may be included, but are not designed to withstand the 

rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that 

provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon 

is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at 

our facility. An Online Service Request is available at http://www.

horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. If you 

do not have internet access, please contact Horizon Product Support 

to obtain a RMA number along with instructions for submitting your 

product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide 

your complete name, street address, email address and phone number 

where you can be reached during business hours. When sending  

product into Horizon, please include your RMA number, a list of the 

included items, and a brief summary of the problem. A copy of your 

original sales receipt must be included for warranty consideration.  

Be sure your name, address, and RMA number are clearly written  

on the outside of the shipping carton. 

NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you  

have any issue with a LiPo battery, please contact  

the appropriate Horizon Product Support office.

warranty requirements 

For Warranty consideration, you must include your original 

sales receipt verifying the proof-of-purchase date.

 Provided  

warranty conditions have been met, your Product will be serviced  

or replaced free of charge. Service or replacement decisions are  

at the sole discretion of Horizon.

non-warranty serVice

Should your service not be covered by warranty, service will 

be completed and payment will be required without notification 

or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of 

the retail purchase cost.

 By submitting the item for service you are 

agreeing to payment of the service without notification. Service esti-

mates are available upon request. You must include this request with 

your item submitted for service. Non-warranty service estimates will 

be billed a minimum of 1/2 hour of labor. In addition you will be billed 

for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, 

as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By 

submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s 

Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.

com/content/_service-center_render-service-center. 

ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in 

the country of use and ownership. If received, a non-compliant 

Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-

sible for arranging return shipment of the un-serviced Product, 

through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s 

expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period 

of 60 days from notification, after which it will be discarded.

limited warranty

 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

Содержание Chevrolet K5 Blazer Ascender 1986

Страница 1: ...owner s manual bedienungsanleitung manuel de l utilisateur manuale dell utente 1986 Chevrolet K 5 Blazer Ascender 1 10 kit...

Страница 2: ...lowing terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product NOTICE Procedures which if not properly followed create a possibility o...

Страница 3: ...werden in der gesamten Produktliteratur verwendet um aufunterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen HINWEIS Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden k nnen s...

Страница 4: ...re entra ner des blessures graves Ceci est un produit de loisirs perfectionn et NON PAS un jouet Il doit tre manipul avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base la m canique L inc...

Страница 5: ...enta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica L uso improprio o irresponsabile di questo prodotto pu causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose...

Страница 6: ...ply Clear Grease Farbloses Schmierfett auftragen Appliquer de la graisse Clear Grease transparente Applicare grasso trasparente Degrease with Motor Spray Mit Motorspray entfetten D graisser au nettoy...

Страница 7: ...ent Mostrato lateralmente Assemble Other Side the Same Andere Seite gleich zusammenbauen Monter l autre c t l identique Assemblare l altro Lo stesso per l altro lato Repeat Build Multiple Wiederholen...

Страница 8: ...euges sehr zufrieden sein werden Bitte lesen Sie vor Einstellen und Inbetriebnahme des Fahrzeuges die komplette Bedienungsanleitung sorgf ltig durch Required To Complete Transmitter and receiver 3 cha...

Страница 9: ...ser le changement de vitesse par servo Servo de direction Servo de changement de vitesse Optionnel Contr leur Batterie Chargeur Moteur Peinture polycarbonate Outils requis Pince coupante Pince becs fi...

Страница 10: ...10 A 1 Motor Mount Assembly Montage Motorhalter Assemblage du support moteur ASSEMBLAGGIO SUPPORTO MOTORE vtr232001 vtr233067 vtr235107 VTR235107 x 2 M3 x 10mm...

Страница 11: ...A 2 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr237009 vtr232068 vtr232017 vtr237009 VTR237009 x 2 5 x 13 x 4mm...

Страница 12: ...12 A 3 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr232017 vtr236137 VTR236137 x 1 5mm...

Страница 13: ...ntage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE VTR237004 x 2 5 x 10 x 4mm vtr237004 vtr237004 vtr236137 VTR236137 x 1 5mm vtr232017 vtr232017 vtr232068 VTR232068 x 1 5 x 8 x 5m...

Страница 14: ...14 A 5 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr232068 vtr237003 vtr237003 VTR237003 x 2 4 x 8 x 3mm vtr232068 VTR232068 x 2 5 x 8 x 5mm...

Страница 15: ...A 6 Transmission Assembly Montage Getriebe Assemblage de la transmission ASSEMBLAGGIO TRASMISSIONE vtr235113 vtr235009 VTR235009 x 2 M2 x 20mm VTR235113 x 2 M3 x 25mm...

Страница 16: ...16 A 7 Slipper Assembly Montage der Rutschkupplung Assemblage du slipper ASSEMBLAGGIO SLIPPER vtr232069 vtr232026 vtr232023 vtr232024...

Страница 17: ...otoreinbau Installation du moteur INSTALLAZIONE DEL MOTORE VTR235025 x 3 M3 x 8mm EN Not Included DE Nicht im Lieferumfang FR Non fournis IT Non compreso vtr235025 LOS4114 vtr235320 VTR243010 vtr23502...

Страница 18: ...Ritzel und dem Stirnrad sein Es sollte auch beim Fahren kein lautes Heulger usch zu h ren sein FR Le r glage de l entre dent est tr s important afin d viter l endommagement des l ments de la transmis...

Страница 19: ...ontage Antriebswelle Assemblage du cardan central ASSEMBLAGGIO ALBERO TRASMISSIONE VTR235014 x 2 M2 5 x 10mm Front Front Avant ANTERIORE rear HECK Arri re POSTERIORE vtr232013 vtr232070 vtr235014 vtr2...

Страница 20: ...ontage Antriebswelle Installation du cardan INSTALLAZIONE ALBERO TRASMISSIONE vtr235020 vtr235020 VTR235320 x 2 M3 x 3mm EN Front Short Driveshaft DE Front Antriebswelle kurz FR Cardan central avant C...

Страница 21: ...A 11 Completed Transmission with Motor Antrieb komplett mit Motor Transmission assembl e avec moteur TRASMISSIONE COMPLETA CON MOTORE...

Страница 22: ...Driveshaft Assembly Montage Antriebswelle Assemblage du cardan central ASSEMBLAGGIO ALBERO TRASMISSIONE vtr232072 vtr232072 vtr237028 vtr232070 vtr235014 VTR235014 x 1 M2 5 x 10mm VTR237028 x 1 10 x 1...

Страница 23: ...veshaft installation Montage Kegelrad und Antriebswelle Installation du cardan et du pignon conique INSTALLAZIONE DI PIGNONE E SEMIASSE VTR237014 x 1 6 x 12 x 4mm VTR235174 x 1 3 x 6mm vtr237014 vtr23...

Страница 24: ...kung vorne Installation du renvoi de transmission et du carter de pont avant GRUPPO SPOOL ANTER E COPERTURA vtr236012 vtr235008 vtr235009 vtr232075 vtr237020 vtr237020 vtr232073 VTR236012 x 4 M2 VTR23...

Страница 25: ...y Montage Halter Kardangeh use Installation du support des tirants GRUPPO SUPPORTO COLLEGAMENTI vtr232074 vtr246005 vtr235113 vtr246005 vtr235014 vtr236014 VTR235113 x 1 M3 x 25mm VTR236014 x 2 M3 VTR...

Страница 26: ...26 B 5 Front CV Assembly Montage Antriebswelle vorne Assemblage des cardans avant ASSEMBLAGGIO CV ANTERIORE vtr232076...

Страница 27: ...Radtr ger links Assemblage de la fus e et de l trier gauche GRUPPO FUSO E TRASCINATORE SINISTRO VTR237004 x 3 5 x 10 x 4mm vtr237004 vtr237004 vtr237004 vtr246001 vtr232077 vtr234025 vtr234025 vtr235...

Страница 28: ...nd Radtr ger rechts Assemblage de la fus e et de l trier droit GRUPPO FUSO E TRASCINATORE DESTRO vtr234025 vtr234025 vtr232007 vtr232007 vtr232007 vtr246001 vtr232076 vtr234025 vtr235108 vtr235108 vtr...

Страница 29: ...B 8 Spindle and Carrier installation Montage Achse und Radtr ger Installation des fus es et triers INSTALLAZIONE FUSO E TRASCINATORE vtr235174 vtr235174 vtr235174 vtr235174 VTR235174 x 4 3 x 6mm...

Страница 30: ...kstange Assemblage de la biellette de direction inf rieure GRUPPO BRACCETTO INFERIORE STERZO vtr246005 vtr234026 vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246005 VTR235328 x 2 M3 x 20mm vtr234026 Link Rod 90mm...

Страница 31: ...Lenkstange Assemblage de la biellette de direction sup rieure GRUPPO BRACCETTO SUPERIORE STERZO vtr234026 vtr235328 vtr235328 vtr234026 Link Rod 38mm Lenkstange 38mm Biellette 38mm Asta collegamento...

Страница 32: ...Montage Lenkgest nge komplett Installation de la tringlerie de direction INSTALLAZIONE COMPLETA BRACCETTI STERZO vtr235110 vtr235179 vtr235110 vtr236014 vtr236014 vtr236014 VTR246005 VTR236014 x 3 M3...

Страница 33: ...Completed Front Axle Vorderachse komplett Pont avant termin ASSALE ANTERIORE COMPLETO B 12...

Страница 34: ...34 C 1 Driveshaft Assembly Montage Antriebswelle Assemblage du cardan GRUPPO TRASMISSIONE VTR235014 x 1 M2 5 x 10mm VTR237028 x 1 10 x 15 x 4mm vtr237028 vtr232072 vtr232072 vtr232070 vtr235014...

Страница 35: ...d Driveshaft Assembly Montage Kegelrad und Antriebswelle Installation du cardan et du pignon conique GRUPPO TRASMISSIONE E PIGNONE vtr232074 vtr232073 vtr235174 vtr237014 VTR237014 x 1 6 x 12 x 4mm VT...

Страница 36: ...ng vorne Installation du renvoi de transmission et du carter de pont arri re GRUPPO SPOOL POSTER E COPERTURA vtr237020 vtr236012 vtr235009 vtr235008 vtr237020 vtr232073 VTR236012 x 4 M2 VTR235009 x 2...

Страница 37: ...C 4 Link Mount Assembly Montage Halter Kardangeh use Installation du support des tirants GRUPPO SUPPORTO COLLEGAMENTI vtr232074 vtr235223 VTR235223 x 2 M2 8 x 14mm...

Страница 38: ...assembly Montage Hinterachse Installation des axes de roues arri re GRUPPO ASSALE POSTERIORE vtr232078 vtr237004 vtr235174 vtr246001 vtr235174 VTR234025 vtr232077 VTR235174 x 4 3 x 6mm VTR237004 x 1...

Страница 39: ...C 6 Complete Rear Axle Hinterachse komplett Train arri re complet ASSEMBLAGGIO ASSE POSTERIORE COMPLETO...

Страница 40: ...ontage Seitenteile Rahmen Assemblage des longerons du ch ssis GRUPPO LONGHERONI TELAIO vtr231033 vtr231038 vtr235110 VTR231034 vtr231033 vtr231038 vtr235110 vtr231033 vtr236014 vtr231034 VTR236014 x 1...

Страница 41: ...lazer K 5 incluse IT Per la carrozzeria Chevrolet K 5 Blazer inclusa usare la posizione WB4 314mm 278mm Wheel Base WB1 278mm Radstand WB1 Empattement 278mm WB1 278mm interasse WB1 290mm Wheel Base WB2...

Страница 42: ...bly Montage StoSSd mpferbr cke Installation des supports d amortisseurs GRUPPO TORRE AMMORTIZZATORE vtr234028 61mm vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr231035 vtr235176 vtr235176 VTR235176 x 12...

Страница 43: ...Bumper Mount Assembly Montage StoSSf ngerhalter Installation des supports de pare choc GRUPPO SUPPORTO PARAURTI vtr235107 vtr235107 vtr235107 vtr235107 vtr231034 vtr231036 vtr231036 VTR235107 x 8 M3 x...

Страница 44: ...44 D 4 Transmission Installation Einbau des Antriebs Installation de la transmission INSTALLAZIONE TRASMISSIONE vtr235176 VTR235176 x 4 M3 x 10mm...

Страница 45: ...itte unter Schritt D 5a FR Installez le servo dans cette position pour les empattements WB3 302mm et WB4 314mm Pour les empattements courts WB1 280mm et WB2 292mm suivez les instruction de l tape D 5a...

Страница 46: ...WB2 292mm DE Montieren Sie das Servo hier bei Verwendung des WB1 280mm und WB2 292mm FR Installez le servo dans cette position pour les empattements WB1 280mm et WB2 292mm IT Montare il servo in quest...

Страница 47: ...Assembly Montage Empf ngerbox Assemblage du compartiment radio GRUPPO BOX RICEVITORE VTR235222 VTR235322 vtr231037 VTR235222 vtr231037 vtr235176 VTR235222 x 4 M2 8 x 10mm VTR235322 x 1 M3 x 5mm VTR235...

Страница 48: ...48 D 7 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...

Страница 49: ...1 Shock Shaft Shock Body Assembly Montage StoSSd mpferkolben u Geh use Assemblage des tiges et corps d amortisseurs GRUPPO ALBERO E CORPO AMMORTIZZATORE vtr233026 vtr236131 vtr243008 vtr232027 vtr2330...

Страница 50: ...e bersch ssiges l vom u eren Sto d mpfergh use Schrauben Sie die Endkappe auf das Geh use FR Maintenez l amortisseur la verticale et remplissez le d huile pour amortisseur Faites monter et descendre l...

Страница 51: ...E 3 Spring Installation Einbau D mpferfedern Installation des ressorts INSTALLAZIONE MOLLA vtr233030 vtr233028 vtr233029 vtr233028 vtr233027...

Страница 52: ...52 E 4 SHock Assembly Zusammenbau der StoSSd mpfer Assemblage des amortisseurs ASSEMBLAGGIO AMMORTIZZATORE...

Страница 53: ...F 1 Battery Tray Assembly Montage des Akkuhalters Assemblage du support de batterie GRUPPO SUPPORTO BATTERIA vtr231038 vtr235110 vtr235110 VTR235110 x 2 M3 x 16mm...

Страница 54: ...m und WB4 314mm Assemblage des tirants inf rieurs avant WB3 302mm et WB4 314mm Gruppo braccetto inferiore sospensione anteriore WB3 302mm e WB4 314mm vtr235330 vtr234029 66mm vtr235328 vtr234027 vtr24...

Страница 55: ...lenkerarm vorne unten WB1 278mm und WB2 290mm Assemblage des tirants inf rieurs avant WB1 278mm et WB2 290mm Gruppo braccetto inferiore sospensione anteriore WB1 278mm e WB2 290mm vtr235328 vtr235328...

Страница 56: ...WB4 314mm Assemblage des tirants sup rieurs avant WB3 302mm et WB4 314mm Gruppo braccetto superiore sospensione anteriore WB3 302mm e WB4 314mm vtr235330 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr234030 vtr246...

Страница 57: ...rarm vorne oben WB1 278mm und WB2 290mm Assemblage des tirants sup rieurs avant WB1 278mm et WB2 290mm Gruppo braccetto superiore sospensione anteriore WB1 278mm e WB2 290mm VTR235328 x 2 M3 x 20mm vt...

Страница 58: ...nten WB4 314mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB4 314mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB4 314mm VTR235330 x 2 M3 x 30mm VTR234030 x 2 3 x 6 x 12mm vtr235330 vtr234030 vt...

Страница 59: ...B4 314mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB4 314mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB4 314mm F 4a VTR235330 x 2 M3 x 30mm VTR234030 x 2 3 x 6 x 12mm vtr235330 vtr235330 vtr...

Страница 60: ...e Querlenkerarm hinten unten WB1 278mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB1 278mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB1 278mm vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246005 vtr246005...

Страница 61: ...lenkerarm hinten unten WB1 278mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB1 278mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB1 278mm vtr235328 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr246005 vtr23...

Страница 62: ...WB3 302mm Assemblage des tirants inf rieurs arri re WB2 290mm et WB3 302mm Gruppo braccetto inferiore sospensione posteriore WB2 290mm e WB3 302mm VTR235328 x 1 M3 x 20mm VTR235330 x 1 M3 x 30mm VTR23...

Страница 63: ...mm Assemblage des tirants sup rieurs arri re WB2 290mm et WB3 302mm Gruppo braccetto superiore sospensione posteriore WB2 290mm e WB3 302mm F 4e vtr235330 vtr235328 vtr234027 vtr246008 vtr246005 vtr23...

Страница 64: ...chstr ger vorne Installation des amortisseurs et des tirants avant INSTALLAZIONE BRACCETTI E AMMORTIZZATORE ANTERIORE vtr235110 vtr235035 vtr235113 vtr236014 vtr236014 vtr232074 VTR236014 x 4 M3 VTR23...

Страница 65: ...Sd mpfer und Achstr ger hinten Installation des amortisseurs et des tirants arri re INSTALLAZIONE BRACCETTI E AMMORTIZZATORE POSTERIORE F 6 vtr235113 vtr235035 vtr236014 VTR236014 x 3 M3 VTR235113 x 2...

Страница 66: ...ung vorne Installation du pont avant INSTALLAZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE vtr246007 vtr235113 vtr235322 vtr236014 vtr235113 vtr236014 vtr236014 vtr235110 vtr235110 VTR236014 x 4 M3 VTR235110 x 2 M3 x 1...

Страница 67: ...Montage Aufh ngung hinten Installation du pont arri re INSTALLAZIONE SOSPENSIONE POSTERIORE F 8 vtr235113 vtr235113 vtr246007 vtr236014 vtr235322 vtr235113 vtr235113 VTR236014 x 2 M3 VTR235113 x 4 M3...

Страница 68: ...68 F 9 Complete Chassis Assembly Chassis komplett Ch ssis termin ASSEMBLAGGIO TELAIO COMPLETO...

Страница 69: ...nt et arri re INSTALLAZIONE BARRE LATERALI PARAURTI ANTERIORE E POSTERIORE vtr235110 vtr235110 vtr230040 vtr235114 vtr236014 vtr230040 vtr231036 vtr235114 vtr231036 vtr235099 vtr231036 vtr235099 vtr23...

Страница 70: ...70 G 2 Wheel and Tire Assembly Montage Felgen und Reifen Montage du pneu sur la jante ASSEMBLAGGIO CERCHI E GOMME vtr43018 vtr43037...

Страница 71: ...G 3 Wheel and Tire Installation Radmontage Installation des roues INSTALLAZIONE CERCHI E GOMME vtr236046 vtr236046 VTR236046 x 4 M4...

Страница 72: ...tr2340040 vtr246001 vtr246001 vtr246001 EN Body Post used with the included Chevrolet K5 Blazer Body DE Die Karosseriehalter befinden sich im Lief erumfang der Chevrolet K5 Blazer Karosserie FR Suppor...

Страница 73: ...Rear BODY Post installation Optionaler Karosserietr gereinbau hinten Installation des supports de carrosserie arri re optionnels INSTALLAZIONE SUPPORTI POSTERIORI CARROZZERIA OPZIONALI VTR230040 vtr24...

Страница 74: ...and Grille installation Einbau Scheinwerfer und Frontgrill Installation des phares et de la calandre INSTALLAZIONE GRIGLIA E FARI vtr235110 vtr235105 vtr235110 VTR230041 VTR235110 x 4 M3 x 16mm VTR23...

Страница 75: ...G 6 BODY installation Montage Karosserie Installation de la carrosserie INSTALLAZIONE CARROZZERIA...

Страница 76: ...76 G 7 Complete Vehicle Fahrzeug fertig gestellt V hicule assembl VEICOLO COMPLETO...

Страница 77: ...e For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number refer enced in the Warranty and Service Contact I...

Страница 78: ...Sie Ihr RC Modell nur auf freien Pl tzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanlei tung des Modells wie auch der Fernsteuerung Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC Horizon g...

Страница 79: ...htigten vorgesehen Die Anleitung enth lt Sicherheit shinweise und Vorschriften sowie Hinweise f r die Wartung und den Betrieb des Produktes Es ist unabdingbar diese Hinweise vor der er sten Inbetriebn...

Страница 80: ...document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dan...

Страница 81: ...e alla discrezione di Horizon Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore uso errato del prodotto negligenza uso ai fini commerciali o una qualsiasi modifica a...

Страница 82: ...zione verr effettuata dopo l autorizzazione da parte del vostro rivenditore La somma per la riparazione dovr essere pagata al vostro rivenditore Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 3...

Страница 83: ...K 5 Blazer and the related vehicle body designs are General Motors trademarks used under license to Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks and logos are property of their respective own...

Отзывы: