2 3
4
A
B
C
D
L
Q
R
T
M
N
O
P
E
V
IT00092159
CONTENIDOCONTENTSCONTENUINHALTINHOUDCONTEÚDOCONTENUTO
INDHOLDINNEHÅLLINNHOLDSISÄLTÖ
50kg
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
EMPFOHLENES GEWICHT:
MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT:
HÖGST REKOMMENDERAD VIKT:
VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT:
SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO:
6V
X
6V
F
G
H
I
J
K
U
CM00010922
CM00010900
IT00092274
IT00092158
CM00010883
IT00092265
CM00010902
CM00010335
IT00092308
IT00092281
IT00092249
IT00092246
IT00092254
IT00092272
IT00092236
800004279
CM00010845
IT00092261
CM00010849
IT00092240
IT00091251
IT00091616
IT00092262
IT00092266
IT00092268
CM00010846
S
3,5x13
6mm
M-6
IT00091271
CM00010847
CM00010848
IT00092144
M6x40
10mm
10x19
CM00010919
IT00091098
IT00091074
CM00010569
4x
4x
4x
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADAREMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
TOYCHANGEMENT DE LA BATTERIE USAGÉE DU JOUETDIE ERSETZUNG DER GEBRAUCHTEN
BATTERIEERVANDING VAN DE GEBRUIKTE BATTERIJSUBSTITUÇÃO DA BATERIA
USADA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA USATA
¡ADVERTENCIA!: NO CORTOCIRCUITAR LA BATERIA.
WARNING!: NOT TO SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS.
ATTENTION! NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE L'ACCUMULATEUR.
WARNUNG! BATTERIEN NICHT KURZSCHLIEßEN.
WAARSCHUWING!: DE BATTERIJ NIET KORTSLUITEN.
AVISO!: NÃO PROVOCAR CURTO-CIRCUITO NA BATERIA.
AVVERTENZA!: NON FAR FARE CORTO CIRCUITO ALLA BATTERIA.
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN
AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.
10-12
(APPROX.)
EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):
RECHARGING TIME IS (HOURS):
LA DURÉE DE LA RECHARGE EST DENVIRON (HEURES):
DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
OPLAAD-TIJD (UUR):
O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):
IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):
POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA.
PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO
COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER
THE WARRANTY.
VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA
BATTERIE.
BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.
VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP
POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.
PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.
CARGA DE BATERIABATTERY RECHARGECHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIEDE ACCU-OPLADERCARGA
DE BATERIACARICA DELLA BATTERIA
REALIZAR POR UN ADULTO
THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
A RÉALISER PAR UN ADULTE
DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
A REALIZAR POR UM ADULTO
DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
1h30
TIEMPO DE JUEGO:
RUNNING TIME:
DURÉE DE
FONCTIONNEMENT:
SPIELZEIT:
RIJTIJD:
TEMPO DE JOGO:
TEMPO DI GIOCO:
(APPROX).
SPILLETID:
SPELTID:
SPILLETID:
PELIAIKA: