background image

36

1  

VORSTELLUNG

Das vorliegende Handbuch enthält sämtliche Informationen, deren Kenntnis für die gute Benutzung und die normale Wartung 
der «Selbstansaugenden Hochvakuumkreiselpumpe Modell DUO JD» (im Folgenden auch Maschine genannt) erforderlich sind, 
gebaut von der Firma VARISCO SpA - Terza Strada, 9 - Zona Industriale Nord - PADUA - Italien, im Folgenden auch Hersteller 
genannt.
Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Anweisungen des vorliegenden Handbuchs führt zur Aufhebung des 
Gewährleistungsanspruches für die Maschine durch den Hersteller. Für eventuelle Reparaturen oder Revisionen, die Eingriffe von 
einer gewissen Komplexität erforderlich machen, muss der Hersteller kontaktiert werden, der jederzeit für schnelle und sorgfältige 
Kundendiensteingriffe zur Verfügung steht.

2  

GARANTIE

Für alle unsere Produkte wird eine Garantie von 12 Monaten vom Zeitpunkt der ersten Inbetriebnahme sowie in keinem Fall 
länger als 18 Monate vom Datum der Lieferung gewährt. Die Reparaturen, die innerhalb des Garantiezeitraum vorgenommen 
werden, führen nicht zur Aussetzung des Garantiezeitraums. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Fertigungsfehler, 
die den Betrieb des Produkts beeinträchtigen und es für die Benutzung ungeeignet machen, für die das Produkt bestimmt ist, 
soweit diese rechtzeitig und in jedem Fall innerhalb von zwei Tagen von ihrer Feststellung an gemeldet werden. Aus der Garantie 
ausgeschlossen sind Beschädigungen, die auf physikalische/chemische Eigenschaften der angesaugten Flüssigkeit zurückzuführen 
sind, Beschädigungen der Bauteile, die aufgrund ihrer Natur oder ihrer Bestimmung Abnutzung ausgesetzt sind (Dichtungen, 
Schieber, Vakuum- und Druckventile, Bauteile aus Gummi oder Kunststoff) sowie Beschädigungen, die auf die Nichteinhaltung 
unserer Bedienungs- und Wartungsanweisungen, die unsachgemäße Benutzung oder Lagerung des Produkts oder durch von 
uns nicht dazu befugtes Personal durchgeführte Abänderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Falls die Seriennummer 
nicht festgestellt werden kann, führt dies zum Verfall des Gewährleistungsanspruches. Unsere Garantieleistung unterliegt der 

7DWVDFKHGDVVGHU.lXIHUDOOHQVHLQHQ9HUSÁLFKWXQJHQQDFKJHNRPPHQLVWGLHELV]X7DJGHV$QWUDJVVRZLHYRU$EVFKOXVVXQVHUHV

Garantieeingriffes fällig werden. Die Entscheidung der Ausstellung einer Gutschrift, der Reparatur oder der Ersetzung der Ware 
unterliegt unserem unanfechtbaren Urteil. Die Rücklieferung der Ware darf nur nach unserer schriftlichen Genehmigung und frei 
an Werk Varisco SpA - Padua erfolgen. Alle Kosten für den Ausbau/Einbau des Produkts am Installationsort sowie alle sonstigen 
Eingriffe auf der Baustelle gehen zu Lasten des Käufers. Die reparierte oder ersetzte Ware wird dem Käufer frei ab Werk Varisco 
SpA - Padua zurückerstattet. Die ersetzte Ware wird unser Eigentum. Die vorausgehende Garantie umfasst und ersetzt die 
gesetzlich vorgesehenen Garantien und Haftungen und schließt alle sonstigen Haftungen unsererseits aus (Schadensvergütung, 
Ertragseinbußen, Rückrufaktionen, Lohnkosten des Käufers, Baustellenstilllegung, Reduzierung des Verkaufspreises usw.). Bei 
Streitfrage ist nur und ausschließlich das Gericht Padua zuständig.

2.1  

AUSSCHLIESSUNGEN AUS DER GARANTIE

Der Gewährleistungsanspruch verfällt in den folgenden Fällen (zusätzlich zu denen, die im Liefervertrag angegeben werden):
-  Auftreten eines dem Bediener zuzuschreibenden Bedienungsfehlers.
-  Ungenügende Wartung.
-  Eingriffe an der Maschine ohne Genehmigung des Herstellers oder Montage von Ersatzteilen anderer Hersteller.
-  Nichtbeachtung der Anweisungen des vorliegenden Handbuches.
Außerdem aus der Garantie ausgeschlossen werden alle Fälle, die auf Fahrlässigkeit, falsche oder unsachgemäße Benutzung 
der Maschine zurückzuführen sind. Die Entfernung der Sicherheitsvorrichtungen, mit denen die Maschine ausgestattet ist, führt 
automatisch zum Verfall des Gewährleistungsanspruches und der Haftung des Herstellers.

3  

BESCHREIBUNG DER MASCHINE

Die «Selbstansaugenden Hochvakuumkreiselpumpe Modell DUO JD» ist eine Maschine, die mit der «CE»-Kennzeichnung in 
Übereinstimmung mit den europäischen Richtlinien (siehe Konformitätserklärung an der Maschine).
Die selbstansaugende Kreiselpumpe mit horizontaler Achse Modell DUO JD, ist im Wesentlichen eine Pumpe, die von einem 
Dieselmotor (14 Abb. 1) angetrieben wird, mit Vakuumaggregat (15 Abb. 1) und Laufrad mit offenen Schaufeln, um auch den 
Durchgang von Festkörpern zu gestatten. Sie weist außerdem die Fähigkeit auf, ohne Funktionsstörungen Luft oder gelöste 
Gase enthaltende Flüssigkeit anzusaugen.
Sie eignet sich zum Pumpen von Flüssigkeiten mit einer Viskosität von bis zu 50 cSt, die Festkörper enthalten, und sie kann in 
der Industrie, in zivilen Anlagen, im Schiffbau, in der Wasseraufbereitung, im Bausektor und in der Landwirtschaft eingesetzt 
werden. Der Einsatz der Motorpumpe in Umgebungen mit Explosionsgefahr ist untersagt.
Geben Sie bei allen Mitteilungen/Anfragen immer den Typ der Pumpe an, der in das Typenschild (1 Abb. 1) eingestanzt ist, oder 
die Seriennummer.

ACHTUNG

Die Pumpen dürfen ausschließlich für die Zwecke eingesetzt werden, die der Hersteller angegeben hat:
- die Konstruktionsmaterialien;
- die Betriebsbedingungen (Druck, Drehzahl, Temperatur usw.):
- die Anwendungsbereiche.
Jede andere Verwendungsweise, für die die Maschine eingesetzt wird und die im vorliegenden Handbuch nicht enthalten 
ist, entbindet den Hersteller von jeder Haftung für Sachschäden oder Verletzungen von Menschen oder Tieren.
Bei vom Hersteller nicht angegebenen Einsatzweisen die technische Abteilung von VARISCO S.p.A. kontaktieren.

BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN - 

DUO JD

Содержание DUO JD

Страница 1: ...e Motobomba centr fuga autocebante con bomba de vac o Zelfaanzuigende centrifugaalpomp met vacu mpomp IT Istruzioni per l uso e manutenzione 6 EN Instructions for the use and maintenance 16 FR Instruc...

Страница 2: ...A Terza Strada 9 Z I Nord 35129 PADOVA Italy Tel 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 www variscospa com Vendite Italia Tel 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 italia variscospa com International sales Ph 39 0...

Страница 3: ...3 Type DUO 4 JD DUO 6 JD L mm 1790 1790 W mm 1368 1368 H mm 1902 1902 Peso kg 778 986 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 1 DUO JD Fig 5...

Страница 4: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 OK Fig 11 Fig 10 DUO JD...

Страница 5: ...AGES CAUSES PAR UNE MISE EN PLACE ERRONEE OU PAR UNE UTILISATION IMPROPRE DE LA POMPE ACHTUNG DIE PUMPE NICHT IN BETRIEB NEHMEN BEVOR MAN DIESES HANDBUCH GELESEN UND GUT VERSTANDEN HAT VARISCO SPA HAF...

Страница 6: ...L G 9DOYROD GL QRQ ULWRUQR RS LRQDOH H RFFKHOOR GL DVSLUD LRQH I 6LOHQ LDWRUH J 6FDULFR GHO JDV K UHFFLD LQGLFDQWH LO VHQVR GL URWD LRQH L 3XOHJJLD SHU FLQJKLH WUDSH RLGDOL M 7DUJKHWWD GHSUHVVRUH N 6S...

Страница 7: ...sar riconsegnata all acquirente franco fabbrica Varisco SpA Padova La merce sostituita diventa di nostra propriet inteso che la suddetta garanzia assorbente e sostitutiva delle garanzie o responsabili...

Страница 8: ...erventi di manutenzione con motore in moto Salire sulla motopompa per effettuare interventi di qualsiasi genere Appoggiare utensili metallici sulla batteria 9 Fig 1 Intervenire sulla motopompa quando...

Страница 9: ...alora fossero necessari degli adattamenti adattare il piano della soletta al basamento mai il basamento alla soletta 7 2 TUBAZIONI Pulire accuratamente le tubazioni prima di collegarle alla pompa La t...

Страница 10: ...necessario FFHOHUDUH JUDGXDOPHQWH QR D UHJLPH PDVVLPR 1RQ DJLUH PDL VXO QH FRUVD GHOOD OHYD GHOO DFFHOHUDWRUH DXPHQWDQGR XOWH riormente il numero di giri per cui il motore stato tarato la pompa richie...

Страница 11: ...11 6 ODUH GDO SRUWDPRWRUH OD FRQWURIDFFLD LJ FRQ OD UHODWLYD JXDUQL LRQH LJ Smontare il paraolio 41 Fig 11 Lavare con solvente il portamotore per togliere i residui di grasso vecchio e pulire bene la...

Страница 12: ...aria Il depressore viene fornito pieno d olio e non necessita sostituzione per le prime 15 000 ore di funzionamento Alla scadenza di detto periodo sostituire l olio Usare un tipo di olio con viscosit...

Страница 13: ...ZIONE Prima di esaminare le possibili cause di malfunzionamento accertarsi che gli strumenti di controllo il vuotometro il manometro il misuratore di giri il misuratore di portata ecc funzionino corre...

Страница 14: ...SRVVLELOL FDXVH YHGL il punto 5 del paragrafo 13 1 e il paragrafo 13 2 13 5 La pompa assorbe eccessiva potenza La velocit di rotazione troppo alta Verificare la corretta velocit di rotazione La pompa...

Страница 15: ...Questo tipo di tenuta adatto al pompaggio di liquidi torbidi o con tenenti abrasivi e prodotti petroliferi FRQ WHPSHUDWXUD ILQR D YHUL FDUH SHULRGLFDPHQWH LO OLYHOOR di grasso nell oliatore Se ben lub...

Страница 16: ...LUHFWLRQ RI URWDWLRQ L 3XOOH IRU 9 EHOW M 9DFXXP SXPS GDWD SODWH N 2LO OHYHO WHOOWDOH O 2LO GUDLQ SOXJ P 2LO OO SOXJ YHQW YDOYH XQGHU WKH FRYHU Q HEROW R RROLQJ DLU LQOHW Fig 6 RUUHFW SRVLWLRQ RI WKH...

Страница 17: ...he purchaser Repaired or replacement goods shall be returned to the purchaser ex works Varisco SpA Padua The replaced goods shall become our property It is understood that the above mentioned warranty...

Страница 18: ...QFHV RU RLO PLVW Carrying out maintenance with the engine running Climbing on top of the engine driven pump to perform work of any kind Resting metal tools on the battery 9 Fig 1 Working on the pump w...

Страница 19: ...GMXVWPHQWV DUH UHTXLUHG DOZD V DGDSW WKH VXUIDFH RI WKH VODE WR WKH EDVH SODWH DQG QHYHU WKH base plate to the slab 7 2 PIPEWORK Clean pipework thoroughly before connecting it to the pump Suction pipe...

Страница 20: ...see section 13 To stop the engine and consequently stop the engine driven pump simply pull the stop knob Fig 8 10 MAINTENANCE WARNING HIRUH FDUU LQJ RXW PDLQWHQDQFH RU UHSDLU ZRUN RQ WKH XQLW LW LV HV...

Страница 21: ...crews 45 and 45 1 Fig 11 Smear the seal 40 Fig 11 and shaft sleeve 31 Fig 11 with oil and slip the seal onto one end of the shaft sleeve Slip the sleeve and seal onto the shaft and push to overcome th...

Страница 22: ...and replace the coupling with a new one Work through the instructions in reverse order for re assembly 10 12 DISASSEMBLING PUMP FROM SYSTEM To disassemble the pump from the system you must Follow the...

Страница 23: ...urves Impeller may be worn or broken Disassemble pump casing as described in section 10 2 and check impeller for wear Cutwater leading edge of the volute may be worn Remove pump casing as described in...

Страница 24: ...etween rotating and non rotating components Disassemble pump casing as indicated in sect 10 2 and check for scratches on surfaces Foreign matter in the impeller Disassemble pump casing as described in...

Страница 25: ...QGUH F 5RWRUV G ODSHW DQWL UHWRXU RSWLRQ H RXFKH G DVSLUDWLRQ I 6LOHQFLHX J FKDSSHPHQW GX JD K OqFKH LQGLTXDQW OH VHQV GH URWDWLRQ L 3RXOLH SRXU FRXUURLHV WUDSp RwGDOHV M 3ODTXH WXUELQH N 9R DQW QLYHD...

Страница 26: ...QH UpSDUpH RX FHOOH HQ UHPSODFHPHQW VHUD OLYUpH j O DFKHWHXU IUDQFR O XVLQH GH 9DULVFR 6S 3DGRXH D PDUFKDQGLVH UHPSODFpH GHYLHQW OD SURSULpWp GH QRWUH 6RFLpWp O HVW ELHQ HQWHQGX TXH OD JDUDQWLH HQ TXH...

Страница 27: ...sion DVSLUHU OHV VXEVWDQFHV WR LTXHV LQ DPPDEOHV RX OH EURXLOODUG G KXLOH De faire des op rations d entretien lorsque le moteur est en marche De monter sur la pompe pour effectuer une op ration quelco...

Страница 28: ...D GDOOH DX EkWL HW MDPDLV OH FRQWUDLUH VL GHV DMXVWHPHQWV V DYqUHQW n cessaires 7 2 TUYAUX 1HWWR HU VRLJQHXVHPHQW OHV WX DX DYDQW GH OHV UHOLHU j OD SRPSH H WX DX G DVSLUDWLRQ GRLW DYRLU XQ GLDPqWUH p...

Страница 29: ...VXU OD EXWpH GH Q GH FRXUVH GX OHYLHU GH O DFFpOpUDWHXU OD SRPSH DEVRUEH XQH SXLVVDQFH VXSpULHXUH j FHOOH TXH OH PRWHXU SHXW IRXUQLU HQ DXJPHQWDQW OH QRPEUH GH WRXUV SRXU OHTXHO FHOXL FL D pWp UpJOp...

Страница 30: ...LJ DLQVL TXH OH MRLQW FRUUHVSRQGDQW LJ GX SRUWH PRWHXU pPRQWHU OH SDUH KXLOH LJ DYHU OH SRUWH PRWHXU DYHF GX VROYDQW SRXU HQOHYHU OHV UpVLGXV GH JUDLVVH HW ELHQ QHWWR HU OH ORJHPHQW GX SDUH KXLOH HW G...

Страница 31: ...SH j YLGH HVW IRUQLH SOHLQH G KXLOH HW LO Q HVW SDV EHVRLQ GH VXEVWLWXWLR SRXU OHV SUqPLHUHV K GH IRQFWLRQQHPHQW SUqV FHWWH SpULRGH LO IDQW UHPSODFHU O KXLOH 8WLOLVHU XQ W SH G KXLOH DYHF YLVFRVLWq 62...

Страница 32: ...s d tach es 13 MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS ATTENTION YDQW G H DPLQHU OHV FDXVHV SRVVLEOHV GH PDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW YpUL HU VL OHV LQVWUXPHQWV GH FRQWU OH YDFXRPqWUH manom tre compte to...

Страница 33: ...W GH OD SRPSH DSUqV DYRLU PHVXUp OD YLVFRVLWp GX OLTXLGH TXL QH GRLW SDV rWUH VXSpULHXUH j F6W SRXU OHV SRPSHV FHQWULIXJHV 9pULILHU OHV DXWUHV FDXVHV SRVVLEOHV YRLU OH SRLQW GX SDUDJUDSKH HW OH SDUDJU...

Страница 34: ...OHV URXOHPHQWV FRPPH LQGLTXp DX SDUDJUDSKH 13 9 La garniture fuit DUQLWXUH GH W SH H W SH GH JDUQLWXUH HVW LQGLTXp SRXU OH SRPSDJH GH OLTXLGHV WURXEOHV RX FRQWHQDQW GHV VXEVWDQFHV DEUDVLYHV HW GHV SU...

Страница 35: ...ckschlagventil Option e Saugd se f Schalld mpfer g Gasablass h Pfeil zur Angabe der Drehrichtung i Keilriemenscheibe j Schild Vakuumpumpe k lstandsanzeige l lablassstopfen m leinf llstopfen Entl ftun...

Страница 36: ...setzte Ware wird dem K ufer frei ab Werk Varisco SpA Padua zur ckerstattet Die ersetzte Ware wird unser Eigentum Die vorausgehende Garantie umfasst und ersetzt die gesetzlich vorgesehenen Garantien un...

Страница 37: ...Wartungsarbeiten am Motor vornehmen wenn dieser in Betrieb ist auf die Motorpumpe steigen um Eingriffe vorzunehmen Metallwerkzeuge auf die Batterie zu legen 9 Abb 1 Eingriffe an der Motorpumpe vorzune...

Страница 38: ...UIRUGHUOLFK VLQG GHQ RGHQ DQ GHQ 8QWHUEDX DQSDVVHQ QLH GHQ Unterbau an den Boden 7 2 LEITUNGEN Reinigen Sie die Leitungen vor demAnschlie en an die Pumpe sorgf ltig DieAnsaugleitung muss einen Durchme...

Страница 39: ...RUV H XJ Gehen Sie beim Ansaugen der Pumpe wie folgt vor HVFKOHXQLJHQ 6LH QDFK XQG QDFK DXI GLH FKVWGUHK DKO EHWlWLJHQ 6LH QLH GHQ QGVFKDOWHU GHV DVKHEHOV DOOV GLH UHK DKO f r die der Motor tariert wo...

Страница 40: ...lappe 1 Abb 3 L sen Sie die Muttern 52 Abb 11 und entfernen Sie das Pumpengeh use wobei versucht werden sollte die Dichtung nicht X EHVFKlGLJHQ EE Blockieren Sie das Laufrad 03 Abb 11 und entfernen Si...

Страница 41: ...WJH RJHQ werden 10 8 ABSCHEIDER gIIQHQ 6LH XP QWOHHUHQ GHV EVFKHLGHUV EE LP DOO YRQ URVW RGHU EODJHUXQJ YRQ 0DWHULDO GLH XVODVVNODSSH GHV Pumpengeh uses 1 Abb 3 LH LQWHUQHQ HEHO VLQG XJlQJOLFK ZHQQ GL...

Страница 42: ...VWRPHUGLFKWXQJHQ ZHUGHQ XQWHU HDFKWXQJ GHU GLHVEH JOLFKHQ JHVHW OLFKHQ HVWLPPXQJ JHWUHQQW HQWVRUJW LH DWWHULH ZLUG XQWHU HDFKWXQJ GHU GLHVEH JOLFKHQ JHVHW OLFKHQ HVWLPPXQJ JHWUHQQW HQWVRUJW Wir erinne...

Страница 43: ...H GHQ Q XJ GHU Anschl sse und inspektionieren Sie die Ansaugleitung Das Laufrad und oder die Verschlei platte N QQHQ DEJHQXW W VHLQ 1HKPHQ 6LH GLH UVHW XQJ YRU HUOHJHQ 6LH GD X GLH 3XPSH ZLH LQ den en...

Страница 44: ...rper 13 7 Die Pumpe blockiert Fremdk rper im Laufrad Inspektionieren Sie das Laufrad bauen 6LH GD X GDV 3XPSHQJHKlXVH DXV ZLH in Abschnitt 10 2 beschrieben 13 8 Die Lager haben eine kurze Lebensdauer...

Страница 45: ...D DQWLUUHWURFHVR RSFLRQDO H RFD GH DVSLUDFLyQ I 6LOHQFLDGRU J HVFDUJD GHO JDV K OHFKD GH LQGLFDFLyQ GHO VHQWLGR GH URWDFLyQ L 3ROHD SDUD FRUUHDV WUDSH RLGDOHV M 3ODFD GHSUHVRU N 7HVWLJR QLYHO DFHLWH O...

Страница 46: ...adova La mercanc a sustituida queda de nuestra propiedad Se considera que la garant a absorbe y sustituye las garant as o responsabilidades previstas por la ley e incluye todas nuestras otras responsa...

Страница 47: ...Subir a la motobomba para efectuar intervenciones de cualquier tipo SR DU KHUUDPLHQWDV PHWiOLFDV VREUH OD EDWHUtD LJ Intervenir en la motobomba cuando la misma est conectada con un mando remoto activo...

Страница 48: ...OL DU DGDSWDFLRQHV DGDSWDU HO SODQR GH OD ORVD DO yFDOR QXQFD HO yFDOR D OD ORVD 7 2 TUBER AS LPSLDU HVPHUDGDPHQWH ODV WXEHUtDV DQWHV GH FRQHFWDUODV D OD ERPED D WXEHUtD GH DVSLUDFLyQ GHEH WHQHU XQ GL...

Страница 49: ...RSH GH OD SDODQFD GHO DFHOHUDGRU DXPHQWDQGR XOWHULRUPHQWH HO Q PHUR GH UHYROXFLRQHV SDUD ODV TXH HO PRWRU KD VLGR FDOLEUDGR OD ERPED QHFHVLWDUtD GH XQD SRWHQFLD VXSHULRU D OD TXH HO PRWRU SRGUtD GDU 1...

Страница 50: ...DOH DXWRPiWLFDPHQWH OD SDUWH JLUDWRULD GH OD MXQWD HVWDQFD LJ PRQWDGD HQ HO GLVWDQFLDGRU LJ 6DFDU OD JXDUQLFLyQ MD GHO SRUWDPRWRU LJ FRQ OD UHODWLYD JXDUQLFLyQ LJ 6DFDU HO VHOOR GH DFHLWH LJ DYDU FRQ...

Страница 51: ...a 1 Fig 3 RV PHFDQLVPRV LQWHULRUHV VRQ DFFHVLEOHV TXLWDQGR OD WDSD VXSHULRU GHVSXpV GH KDEHU GHVHQURVFDGR ORV WRUQLOORV GH MDFLyQ de la tapa 1 Fig 4 10 9 BOMBA DE VAC O La motobomba est equipada con u...

Страница 52: ...HEHQ VHU VHSDUDGDV OOHYDGDV D XQ YHUWHGHUR DXWRUL DGR SDUD VHU HOLPLQDGRV D QRUPD GH OH D EDWHUtD VH GHEH VHSDUDU PDQGDU D ORV FHQWURV GH UHFRJLGD DXWRUL DGRV SDUD VHU HOLPLQDGD VHJ Q OD OH Finalmente...

Страница 53: ...desgastados Se debe sustituirlos bajando la bomba como se describe en las secciones 10 2 y 10 3 La tuber a de aspiraci n es de di metro LQVX FLHQWH Reemplazar la tuber a de aspiraci n Verificar otras...

Страница 54: ...Los cojinetes duran poco Cuerpos extra os en el impulsor Cambiar los cojinetes Los cojinetes est n oxidados Cambiar los cojinetes 13 9 La junta estanca tiene p rdidas Junta estanca tipo 1 2 Este tipo...

Страница 55: ...E LOLQGHU F 5RWRUV G 7HUXJVODJNOHS RSWLRQHHO H DQ XLJRSHQLQJ I HOXLGGHPSHU J DVDIYRHU K 3LMO GLH GH URWDWLHULFKWLQJ DDQJHHIW L 5LHPVFKLMI YRRU 9 ULHPHQ M DEHO GUXNUHJHODDU N RQWUROHODPSMH ROLHSHLO O R...

Страница 56: ...QJ YRRU YHUNUHJHQ LV HQ IUDQFR 9 5 6 2 6S 3DGRYD OOH RQNRVWHQ YRRU GH GHPRQWDJH KHUPRQWDJH YDQ KHW SURGXFW YDQ HQ RS GH SODDWV YDQ LQVWDOODWLH HQ DOOH DQGHUH LQJUHSHQ LQ GH ZHUNSODDWV EOLMYHQ WHQ ODVW...

Страница 57: ......

Страница 58: ...een ZDWHUSDV GLH RS GH HQV YDQ GH WRHYRHURSHQLQJ YDQ GH SRPS ZRUGW JHSODDWVW Wanneer er aanpassingen nodig mochten zijn moet men het vlak van de sokkel aan het onderstel aanpassen nooit het onderstel...

Страница 59: ...RS JDQJ EUHQJHQ YDQ GH SRPS UDDGSOHHJ GH KDQGOHLGLQJ YDQ GH PRWRU HOI RP GH PRWRU RS WH VWDUWHQ 2P GH SRPS RS JDQJ WH EUHQJHQ PRHW PHQ HOHLGHOLMN YHUVQHOOHQ WRW RS KHW PD LPXP WRHUHQWDO 1RRLW RS KHW H...

Страница 60: ......

Страница 61: ...everd en vereist geen vervanging tijdens de eerste 15 000 werkuren Bij het verstrijken van deze periode moet men de olie verversen Gebruik een type olie met viscositeit ISO VG 100 OPGEPAST Het onderho...

Страница 62: ...er de toerenteller de debietmeter enz correct werken Probleem 2RU DDN Oplossing 13 1 De pomp gaat niet in gang H WRHYRHUOHLGLQJ VWDDW RQGHU GUXN Ontlucht de toevoerleiding Het toerental van de pomp is...

Страница 63: ...onderdelen Demonteer het pomphuis zoals aange geven in paragr 10 2 en controleer of er geen oppervlakken met krassen zijn Vreemde voorwerpen in de rotor Demonteer het pomphuis zoals aange geven in par...

Страница 64: ......

Отзывы: