background image

ISTRUZIONI PER L’USO

 

 1 

87-900-049-01 

(

E

)

 

INFORMAZIONI GENERALI 

Questa apparecchiatura è destinata ad uso 
professionale. L'utilizzatore deve leggere attentamente 
il presente manuale di istruzioni ed ogni altra 
informazione addizionale fornita dalla Varian prima 
dell'utilizzo dell'apparecchiatura. La Varian si ritiene 
sollevata da eventuali responsabilità dovute 
all'inosservanza totale o parziale delle istruzioni, ad uso 
improprio da parte di personale non addestrato, ad 
interventi non autorizzati o ad uso contrario alle 
normative nazionali specifiche. Il MiniVac  è un 
alimentatore ad alta tensione e bassa potenza, 
utilizzato per alimentare le pompe Ioniche. 
 
Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le 
informazioni necessarie a garantire la sicurezza 
dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. 
Informazioni dettagliate sono fornite nella sezione 
"Technical Information". 

Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:

 

 

!

 

I messaggi di pericolo attirano l'attenzione 
dell'operatore su una procedura o una pratica specifica 
che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe 
provocare gravi lesioni personali. 

 
 

ATTENZIONE!

 

I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di 
procedure che, se non osservate, potrebbero causare 
danni all'apparecchiatura. 

 

NOTA 

Le note contengono informazioni importanti estrapolate 
dal testo. 

 
 

IMMAGAZZINAMENTO 

Durante il trasporto e l'immagazzinamento dei MiniVac 
devono essere soddisfatte le seguenti condizioni 
ambientali:  

• 

temperatura: da -20 °C a +70 °C 

• 

umidità relativa: 0 - 95% (non condensante)  

PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE 

Il controller viene fornito in un imballo protettivo 
speciale; se si presentano segni di danni, che 
potrebbero essersi verificati durante il trasporto, 
contattare l'ufficio vendite locale.  
Durante l'operazione di disimballo, prestare particolare 
attenzione a non lasciar cadere il modulo e a non 
sottoporlo ad urti.  
Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è 
completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 
85/399 per la tutela dell'ambiente. 
 
 

 

Imballo dei controller 

 
Ogni controller giunge dalla Varian predisposto per una 
certa tensione di alimentazione: 
 

• 

il modello 929-0190 KINGS type High voltage 
connector (120 Vac, 50 – 60 Hz) 

• 

il modello 929-0191 FISCHER type High voltage 
connector (120 Vac, 50 – 60 Hz) 

• 

il modello 929-0290 FISCHER type High voltage 
connector (220 Vac, 50 – 60 Hz) 

• 

il modello 929-0291 KINGS type High voltage 
connector (220 Vac, 50 – 60 Hz) 

 

PERICOLO!

 

 

Содержание MiniVac 929-0190

Страница 1: ...9 01 E APRIL 2006 I MANUALE DI ISTRUZIONI D BEDIENUNGSHANDBUCH F NOTICE DE MODE D EMPLOI GB INSTRUCTION MANUAL MiniVac Controller Model 929 0190 Model 929 0290 Model 929 0191 Model 929 0291 vacuum tec...

Страница 2: ...MiniVac Controller...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...TIONS 15 CONTROLLER OUTLINE 16 INSTALLATION 17 Line Voltage Change Over 17 Output Polarity Selection 17 Input Output Interconnections 18 Pump Connection 18 OPERATION 19 Pressure Determination 19 Power...

Страница 6: ...li ATTENZIONE I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che se non osservate potrebbero causare danni all apparecchiatura NOTA Le note contengono informazioni importanti estrapolat...

Страница 7: ...95 non condensante Per il collegamento del controller con la relativa pompa utilizzare il cavo specifico del controller stesso Per gli altri collegamenti e l installazione degli accessori opzionali ve...

Страница 8: ...ura fornito con l unit ha i pin 3 e 7 cortocircuitati Remote ON OFF Per poter accendere l HV necessario montare questo connettore se non connesso un contatto di Remote Interlock NOTA L unit settata in...

Страница 9: ...nnen ACHTUNG Die Die Warnhinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf aufmerksam da bei Nichteinhaltung Sch den an der Anlage entstehen k nnen ANMERKUNG Die Anmerkungen enthalten wic...

Страница 10: ...emperatur von 0 C bis 45 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 95 nicht kondensierend F r den Anschlu des Controllers an die Pumpe mu das zum Controller geh rende Kabel benutzt werden Andere Anschl sse und di...

Страница 11: ...ie Stifte 3 und 7 kurzgeschlossen Remote ON OFF Falls kein Remote Interlock Kontakt angeschlossen ist kann die Hochspannung nur angeschaltet werden wenn dieser Stecker montiert ist ANMERKUNG Fabriksei...

Страница 12: ...ssent avant certaines proc dures qui si elles ne sont pas observ es pourraient endommager s rieusement l appareillage NOTE Les notes contiennent des renseignements importants isol s du texte EMMAGASIN...

Страница 13: ...ve 0 95 non condensante Pour la connexion du contr leur la pompe correspondante utiliser le c ble du contr leur pr vu cet effet Pour les autres connexions et pour l installation des accessoires en opt...

Страница 14: ...t a les pins 3 et 7 en court circuit Remote ON OFF Pour pouvoir allumer l HV il faut monter ce connecteur si un contact de Remote Interlock n est pas branch NOTE L unit est assign e l usine avec polar...

Страница 15: ...correctly could lead to serious injury CAUTION The caution messages are displayed before procedures which if not followed could cause damage to the equipment NOTE The notes contain important informati...

Страница 16: ...specific cable supplied with the controller See the section Technical Information for detailed information about the above mentioned and the other connections and about the options installation USE T...

Страница 17: ...are short circuited Remote ON OFF This loopback plug must be fitted to power on the HV unless a Remote Interlock contact is connected NOTE The unit is factory set with a negative output polarity Refe...

Страница 18: ...be operated at any pressure up to 2 x 10 6 mbar Torr continuous operation Medium larger ion pumps must first be started with an appropriate control unit and pumped to a sufficiently low pressure where...

Страница 19: ...ut scale kV 4 Controller power ON OFF switch 5 Current voltage LED s bar graph indicator 6 H V ON LED 7 Recorder output connector 8 Pump current scale mA The MiniVac controller rear panel controls are...

Страница 20: ...nector 0 to 10 Vdc 10 V correspond to 1 mA resolution of 10 mV minimum corresponding to 1 A Available at pins 2 and 6 of rear panel Accessory connector Voltage Recorder Output Rec Out 0 to 5 V corresp...

Страница 21: ...TECHNICAL INFORMATION 16 87 900 049 01 E Voltage Vs Current Diagram CONTROLLER OUTLINE The outline dimensions of the MiniVac controller are shown in the following figure MiniVac Outline Dimensions...

Страница 22: ...el check back door for voltage selector set Using a small screwdriver pull out the voltage selector and fuses Select the operating voltage then firmly insert the voltage selector and fuses in place Ch...

Страница 23: ...pin 2 signal out pin 6 ground The output voltage 0 to 10 Vdc is proportional to the pump current 0 to 1 mA e g 10 Vdc correspond to 1 mA The resolution is 10 mV minimum corresponding to 1 A Pin 4 8 Vo...

Страница 24: ...ness it means that the pump current is between 2 and 3 mA and the high voltage output is between 5 and 4 kV If only the first LED of the bar graph is lit the current drawn by the pump is less than 1 m...

Страница 25: ...e lit Switch power off and disconnect the high voltage cable Switch power on and verify that only one LED is lit If this happens the high voltage cable or the pump are shorted If not replace the unit...

Страница 26: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Страница 27: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Страница 28: ...1263 Toll Free 0120 655 040 Korea Varian Technologies Korea Ltd Shinsa 2nd Bldg 2F 966 5 Daechi dong Kangnam gu Seoul Korea 135 280 Tel 82 2 3452 2452 Fax 82 2 3452 2451 Toll Free 080 222 2452 Mexico...

Отзывы: