![Vahle MKHF Скачать руководство пользователя страница 28](http://html1.mh-extra.com/html/vahle/mkhf/mkhf_mounting-instructions_3159433028.webp)
8.5.10 Schaltbilder
Hinweis
Die Heizkabeltypen und zugehörige
Spannung ist der Auftragsbestätigung
und dem anlagenspezifischen Verle-
gungsplan zu entnehmen.
Berechnung der
Netzanschlussleistung
Bei der Berechnung der Netzanschluss-
leistung sind zwei Heizkreislängen
(20-25 W/m, (anlagenspezifische Doku-
mentation) einzusetzen.
Bei mehreren Heizkreislängen ist jeder
einzelne Abschnitt nach Schaltbild zu
verdrahten.
8.6 Dichtlippe
Die paarige Dichtlippe (
1
) wird in die
unteren Schächte der montierten Schleif-
leitung eingezogen. Die Dichtlippen
werden paarig / gleichzeitig montiert
(wie hier beschrieben), können aber auch
nacheinander / einzeln eingezogen werden.
Unter 10 m Einzeldichtlippenlänge wird
die Dichtlippe von Hand eingebracht.
Ab 10 m Länge liegt jeder Lieferung ein
Einziehrutscher bei.
Die max. Einziehlänge der Dichtlippen
beträgt 40 m. Bei größeren Längen
werden die Teillängen durch Laschen
miteinander verbunden (
G52
).
Die Montage muss mit
zwei
Personen
erfolgen.
Zur Montage der Dichtlippen wie folgt
vorgehen:
8.5.10 Circuit diagrams
Note
The heating cable types and the related
voltage can be taken from the order con-
firmation and the plant-specific installa-
tion drawing.
Calculation of the
power rating
Two heating circuit lengths multiplied by
the heat output (24-30 W/m, plant-spe-
cific documentation) must be used when
calculating the power rating.
In the case of several heating circuit
lengths, each section must be wired acc.
to the circuit diagram.
8.6 Sealing strip
The pairs of sealing strip (
1
) are drawn in
the lowest chamber of the installed
conductor rail. The sealing strips are
installed in pairs / simultaneously
(as described), but could be aswell
installed step by step. Below 10 m single
sealing strip length the sealing strip will
be drawn in by hand. From 10 m length
we supply a threading tool with every
delivery.
The max. pull-in length of the sealing
strips is 40 m. Longer lengths are made
by joining the sections with lugs (
G572
).
Installation must be carried out by
two
people.
To install the sealing strips, please pro-
ceed as follows:
3
1
5
6
2
4
3
3
1
5
6
2
4
3
7
5
Legende / Legend G50/51
1
Schleifleitung
Conductor systems
2
Einspeisung der Schleifleitung
Power feed to conductor systems
3
Endeinspeisung der Beheizung
End power feed of heating
4
Heizkabel
Heating cable
5
Kabelverschraubung
Cable gland
6
Anschlussleitung, kundenseitig
Connecting cable, by customer
7
Heizkreislänge
Heating circuit
G50
G51
1
G52
28
MKHF - MKHS
Montageanleitung
•
Mounting instructions
MKHF_MKHS_FN_Komplett MKLD 07.07.2011 11:46 Seite 28