![Vahle MKHF Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/vahle/mkhf/mkhf_mounting-instructions_3159433018.webp)
Legende / Legend G38
1
Streckeneinspeisung
Line feed
2
Kranbahn
Machinery track
3
Stoß
Joint
4
Überleitungseinführung (gerade)
Transfer guide (straight)
5
Überleitungseinführung (schräg)
Transfer guide (oblique)
6
Festaufhängung
Fixpoint hanger
7
Abstand 5 – 20 mm
Distance 5 – 20 mm
0,
3
- 0
,8
m
3
2
1
5
7
4
6
Verlegungsplan mit Schiebeweiche – Beispiel
Installation drawing with sliding switch – example
G38
H
An jeder Überleitungseinfüh-
rung muss die Schleifleitung
mit zwei Festaufhängungen
stabilisiert werden (Abstand
0,3 bis 0,8 m). Die geraden und
gebogenen inneren Weichen-
teile auf dem Boden vormon-
tieren und komplett an den
Konsolen befestigen (
G39
).
S
Beschädigungsgefahr!
Montageabstände beachten!
–Luftabstand zwischen den
Überleitungseinführungen:
min. 5 mm und max. 20 mm
Zur Montage der Überleitungseinführun-
gen wie folgt vorgehen:
4
Stoßabdeckkappe entfernen.
4
Überleitungseinführung an der
vorhandenen Konsole befestigen.
4
Stromschienenverbindung herstellen
(Muttern lösen, Gewindestift M6 mit
max. 2 Nm anziehen, Mutter mit 5 Nm
kontern).
4
Kunststoffgehäuse der Anlagenteil-
stücke bis auf eine Öffnung von
51 mm gegen das Gehäuse der Über-
leitungseinführung schieben.
4
Stoßabdeckkappen montieren.
H
The conductor systems must
be stabilised with two fixpoint
hangers on each transfer guide
(distance 0.3 to 0.8 m). Pre-as-
sembly the straight and oblique
inner switch sections on the
floor and fix completely to the
support brackets (
G39
).
S
Risk of damage!
Observe the safety instructions!
– Air gap between the transfer
guides:
min. 5 mm and max. 20 mm
To mount the transfer guides, please
proceed as follows:
4
Remove the joint cap
4
Fix the transfer guide to the existing
support bracket.
4
Create conductor rail connection
(loosen nuts, tighten setscrews M6
with max. 2 Nm, lock nuts with 5 Nm).
4
Push the plastic housing of the sys-
tem subsections against the housing
of the transfer guide until the opening
is 51 mm.
4
Mount the joint caps.
245
110
525
140 ± 10
s
tromlo
s
w/o cond.
25
G39
–Seitlicher Versatz der gegen
überstehenden Überleitungs-
einführung: max. 4 mm
–Höhenversatz:
max. 3 mm
–Lateral disalignment of the
opposite transfer guide:
max. 4 mm
–Vertical disalignment:
max. 3 mm
18
MKHF - MKHS
Montageanleitung
•
Mounting instructions
MKHF_MKHS_FN_Komplett MKLD 07.07.2011 11:46 Seite 18