V2 SENSIVA-WL Скачать руководство пользователя страница 6

E

N

G

LI

SH

6

DESCRIPTION OF THE DEVICE

The photocell SENSIVA-WL consists of a battery powered
transmitter and a receiver that is powered by the control unit.

Features:
•   2 batteries included with the device
•   Adjustable up to 180° on the horizontal axis and 30° on the 

    vertical axis

•   Possibility to connect a resistive or traditional safety edge on 

    the transmitter: when the edge activates, the transmitter stops 
    the transmission 

•   Ability to set two different transmission codes to 

    simultaneously use two pairs of photocells without mutual 
    interference

•   Automatic signal detection slow down in the event of snow to 

    avoid undesired activations caused by the fall of the flakes 

•   Maximum range adjustment on two levels
•   Led to simplify the tuning of the system
•   Led to indicate when the battery is low

WALL INSTALLATION (Fig.1)

For correct installation, follow the instructions below very
carefully:
•   Decide where the photocells are to be installed, taking into

    account the need for the photocells to be fixed on a flat,
    linear surface.

m

PLEASE NOTE: position the photocells so as to avoid

the receiver RX facing into the sun.

•   Decide where to place the channels for the power supply

    cables.

•   Open the photocell casing and use the base 

to mark out

    the positions of the fixing holes.

•   Fix the base and connect-up the terminals.
•   Insert the batteries in the battery compartment of the 

    transmitter

WIRING

TRANSMITTER (TX)
1 - 2 

RESERVED FOR FUTURE USE

3 - 4

Input for connection of the output of the safety edge

RECEIVER (RX)
1

power supply (+)

2

power supply (-)

3 - 4

relay output
- relay output with NC contact - J2 Position A
- relay output with NO contact - J2 Position B

LED SIGNALS

TRANSMITTER

The red led starts to flash when the battery begins to be low.
Normally it is turned off.

RECEIVER

The red led is used to perform the tuning of the system,
indicating the quality of the signal received from the transmitter.

DIP-SWITCHES AND JUMPERS (Fig. 3)

The dip-switches and jumpers on the electronic circuits of the
photocells are used to set the operation of the system.

NOTE:

To reduce consumption and prolong battery life, it is

recommended to set dip-switch 4 correctly.

TRANSMITTER (TX)

DIP-SWITCH 1 - ON

Safety edge input enabled (3-4)

DIP-SWITCH 1 - OFF

Safety edge input disabled

DIP-SWITCH 2 - ON

8K2 resistive edge

DIP-SWITCH 2 - OFF

Traditional edge with N.C. contact

DIP-SWITCH 3

Transmission code: by setting the DIP to
ON or OFF the TX transmits two different
codes.
TX and RX of the same pair must have
the same setting. 
Two pairs in the same installation must
have different settings to avoid mutual
interference

DIP-SWITCH 4 - ON

- Range from 10 to 20 m 
- Consumption = 100 µA
- Autonomy = 1.5 years

DIP-SWITCH 4 - OFF

- Range from 5 to 10 m 
- Consumption = 30 µA
- Autonomy = 4 years

RECEIVER (RX)

DIP-SWITCH 1 - 2 - 4

Keep on OFF

DIP-SWITCH 3

Transmission code: by setting the DIP to
ON or OFF the TX transmits two different
codes.
TX and RX of the same pair must have
the same setting. 
Two pairs in the same installation must
have different settings to avoid mutual
interference

JUMPER J2

Position A - relay output with normally
closed contact
Position B - relay output with normally
open contact

Содержание SENSIVA-WL

Страница 1: ...Y ORIENTABLES 180 CON TRANSMISOR ALIMENTADO POR BATER A FOTOC LULAS DE PAREDE SINCRONIZADAS E ORIENT VEIS 180 COM TRANSMISSOR ALIMENTADO POR BATERIA SYNCHRONISIERTE UND SCHWENKBARE 180 WANDSENSOREN M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...amento dell uscita della costa di sicurezza RICEVITORE RX 1 alimentazione 2 alimentazione 3 4 uscita rel contatto NC con J2 in posizione A contatto NA con J2 in posizione B SEGNALAZIONI TRAMITE LED TR...

Страница 5: ...il led rosso del trasmettitore inizia a lampeggiare necessario sostituire le batterie ATTENZIONE Le batterie contengono elementi chimici altamente inquinanti Devono quindi essere smaltite utilizzando...

Страница 6: ...t of the safety edge RECEIVER RX 1 power supply 2 power supply 3 4 relay output relay output with NC contact J2 Position A relay output with NO contact J2 Position B LED SIGNALS TRANSMITTER The red le...

Страница 7: ...f the transmitter starts to blink it is necessary to replace the batteries WARNING Batteries contain pollutant elements must be disposed of in accordance with environmental regulations The devices con...

Страница 8: ...rd de s curit R CEPTEUR RX 1 alimentation 2 alimentation 3 4 sortie relais sortie relais avec contact NF J2 position A sortie relais avec contact NO J2 position B SIGNALISATIONS PAR LED METTEUR Le led...

Страница 9: ...ter SUBSTITUTION DE LA BATTERIE Quand le led rouge de l metteur commence clignoter il faut remplacer les batteries ATTENTION Les batteries et le dispositif contiennent l ments chimiques qui peuvent po...

Страница 10: ...S 3 4 entrada para la conexi n de la salida del borne de seguridad RECEPTOR RX 1 alimentaci n 2 alimentaci n 3 4 salida rel salida rel con contacto NC J2 posici n A salida rel con contacto NA J2 posic...

Страница 11: ...USTITUCION DE LAS BATER AS Cuando el testigo rojo del transmisor empieza a parpadear es necesario sustituir las bater as ATENCION Las bater as y los dispositivos contienen elementos qu micos altamente...

Страница 12: ...lpadora de seguran a RECEPTOR RX 1 alimenta o 2 alimenta o 3 4 sa da do rel sa da de rel com contacto NF J2 posi o A sa da de rel com contacto NA J2 posi o B SINALIZA O POR LED TRANSMISSOR O LED verme...

Страница 13: ...A Quando o LED vermelho do transmissor come a a picar necess rio substituir as baterias ATEN O As baterias e os dispositivos cont m elementos qu micos altamente poluentes Sua elimina o portanto exige...

Страница 14: ...sorgung 2 Stromversorgung 3 4 Relaisausgang Relais Ausgang mit ffnerkontakt J2 Stellung A Relais Ausgang mit Schlie erkontakt J2 Stellung B LED SIGNALE SENDER Die rote Led beginnt zu blinken wenn die...

Страница 15: ...blinken beginnt m ssen die Batterien ausgewechselt werden ACHTUNG Die Batterien enthalten stark umweltverschmutzende chemische Elemente Diese daher unter Einhaltung der geltenden Umweltschutzbestimmun...

Страница 16: ...uitgang van het veiligheids zijrandje ONTVANGER RX 1 voeding 2 voeding 3 4 uitgang relais Relais Ausgang mit ffnerkontakt J2 Stellung A Relais Ausgang mit Schlie erkontakt J2 Stellung B SIGNALERINGEN...

Страница 17: ...er begint te knipperen moeten de batterijen vervangen worden LET OP de batterijen en de zenders bevatten zeer vervuilende chemische elementen Ze moeten dus weggegooid worden met gebruik van de passend...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: