background image

FRANÇAIS

- 8 -

m

 CONSIGNES IMPORTANTES

Pour toute demande de nature technique ou problème 
d’installation, contactez le Service Clients V2 au Numéro d’appel 
gratuit 800-134908, du lundi au vendredi de 8:30 à 12:30 et de 
14:00 à 18:00.

V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications 
au produit sans préavis; de plus, la Société décline toute 
responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens dus 
à un usage impropre ou à une mauvaise installation.

m

 

Lire attentivement ce manuel d’instructions avant 

de procéder à l’installation et à la programmation de la 
centrale de commande.

•  Ce manuel d’instructions n’est destiné qu’à un personnel 

technique qualifié dans le domaine des installations 
d’automation.

•  Aucune des informations contenues dans le manuel ne peut 

être d’intérêt ou utile à l’utilisateur final.

•  Toute opération de maintenance ou de programmation doit 

être effectuée exclusivement par un personnel qualifié.

•  Le capteur ne doit pas être considéré comme un dispositif de 

sécurité capable d’éliminer les pannes du rideau par effet de 
grand vent. 
Il faut le considérer comme une partie d’automation utile 
pour protéger le rideau et offrir facilité d’emploi.

•  Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages 

matériels pouvant se vérifier pour cause d’événements 
atmosphériques non détectés par les capteurs du dispositif.

•  Interdiction de modifier quelque partie du dispositif. Des 

opérations non autorisées ne pourront causer que des 
dysfonctionnements. Le fabricant décline toute responsabilité 
pour les dommages découlant de modifications arbitraires sur 
le produit.

•  Manipuler avec soin le produit en évitant toute action capable 

de l’endommager telle que, par exemple, écrasement, choc, 
chute, etc.

•  Ne pas placer le dispositif à proximité de sources de chaleur 

et ne pas l’exposer aux flammes libres. Ces actions peuvent 
l’endommager et causer des dysfonctionnements.

•  Le produit n’est pas destiné pour être employé par des 

personnes (ou des enfants) porteuses de handicaps, physiques 
ou mentaux, ou bien sans expérience ou connaissance de 
l’appareil.

•  Veiller à ce que les enfants restent éloignés du produit.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

V2 SPA déclare que les produits: HURRICANE-RS
sont conformes à ces directives:
2014/35/UE, 2014/30/UE, 2014/53/UE, 2011/65/CE

Racconigi, 01/06/2015
Le représentant dument habilité V2 S.p.A.

Giuseppe Pezzetto

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Maximum applicable voltage

230 V~ 50Hz

Absorbed power

3,5 W

Transmission frequency

434,15 MHz

Protection

IP44

Temperature for use

-20 ÷ +60 °C

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le capteur HURRICANE-RS identifie les paramètres de soleil, 
vent et température et lorsque le seuil du capteur de SOLEIL est 
dépassé, le rideau reçoit une commande d’OUVERTURE, tandis 
que si l’on dépasse le seuil du capteur de VENT, le rideau reçoit 
une commande de FERMETURE. 

À l’aide de 2 touches et 8 DELs, il est possible de régler les seuils 
des différents capteurs et de mémoriser l’appareil sur les centrales 
à distance à piloter. 

Pour mettre en place HURRICANE-RS veuillez lire avec attention les 
instructions suivantes.

ATTENTION : si l’automatisation est laissée sans surveillance 
pendant de longues périodes, il est conseillé de fermer le 
rideau et de désactiver le fonctionnement automatique du 
capteur de soleil. 

1. MÉMORISATION DE L’APPAREIL DANS LES 
CENTRALES À DISTANCE

1.

  Positionnez-vous près de la centrale à distance à piloter

2.

  Alimenter l’appareil par un câble provisoire

3.

  Si le rideau est commandé par des transmetteurs de la série 

PROTEO se munir d’une télécommande déjà mémorisée dans 
la centrale, donc procéder comme suit :
a.  Seul émetteurs à canaux multiples : appuyez plusieurs fois 

sur la touche SELC du transmetteur jusqu’à afficher par les 
DELs le canal mémorisé

b.  Positionnez le roulant à la mi-hauteur
c.  Mettez en position ON le switch 1 du transmetteur 
d.  Appuyez, environ pendant 5 secondes, la touche PROG du 

transmetteur jusqu’à la mise en marche du moteur 

e.  Relâchez la touche PROG
f.  Pressez la touche P1 de HURRICANE-RS au moins pendant  

2 secondes (Fig.2)

g.  Afin de vérifier la mémorisation correcte, presser la touche  

P1: le rideau doit s’actionner en FERMETURE. Autrement 
répétez la procédure.

4.

  Si le rideau est commandé par des transmetteurs de la série 

ARTEMIS se munir d’une télécommande déjà mémorisée dans 
le central et procéder comme indiqué ci-après:

 

ATTENTION : si la télécommande utilisée est multicanal, 
avant de procéder sélectionnez le canal mémorisé dans 
la centrale à l’aide de la touche C.

a.  Appuyez et maintenir enfoncées les touches UP et 

DOWN de la télécommande jusqu’à ce que le moteur ne 
commence à démarrer vers une direction

b.  Relâchez les touches 
c.  Dans un intervalle de 8 secondes, appuyez sur la touche P1 

de HURRICANE-RS au moins pendant 2 secondes

d.  Afin de vérifier la mémorisation correcte presser la touche 

P1 : le rideau doit s’actionner en FERMETURE. Autrement 
répéter la procédure.

Содержание HURRICANE-RS

Страница 1: ...Z GB ANEMOMETER WITH SUN AND TEMPERATURE SENSOR WIRELESS 434 15MHZ F AN MOM TRE AVEC CAPTEUR DE SOLEIL ET TEMP RATURE PAR RADIO 434 15MHZ E ANEM METRO CON SENSOR DE SOL Y TEMPERATURA VIA RADIO 434 15...

Страница 2: ...FIG 1 2 x 1 5 mm2 300 500V...

Страница 3: ...WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP V1 FIG 2 FIG 3 N BLUE neutral 230V L BROWN phase 230V...

Страница 4: ...cconigi l 01 06 2015 Il rappresentante legale della V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione massima applicabile 230 V 50Hz Potenza assorbita 3 5 W Frequenza di trasmissione 434 15...

Страница 5: ...he visualizza il livello di soglia del sensore Led 1 livello 1 10 Km h Led 2 livello 2 15 Km h Led 3 livello 3 20 Km h valore di default Led 4 livello 4 30 Km h Led 5 livello 5 40 Km h 2 Per modificar...

Страница 6: ...Racconigi 01 06 2015 V2 S p A legal representative Giuseppe Pezzetto TECHNICAL DATA Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temper...

Страница 7: ...splays the sensor threshold level turns on LED 1 level 1 10 km h LED 2 level 2 15 km h LED 3 level 3 20 km h default value LED 4 level 4 30 km h LED 5 level 5 40 km h 2 To change the set level press P...

Страница 8: ...seppe Pezzetto CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temperature for use 20 60 C DESCRIPTION DU PRODU...

Страница 9: ...de seuil du capteur Del 1 niveau 1 10 km h Del 2 niveau 2 15 km h Del 3 niveau 3 20 km h valeur par d faut Del 4 niveau 4 30 km h Del 5 niveau 5 40 km h 2 Pour modifier le niveau d fini appuyer plusi...

Страница 10: ...e legal de V2 SPA Giuseppe Pezzetto CARACTERISTICAS T CNICAS Tensi n m xima aplicable 230 V 50Hz Potencia absorbida 3 5 W Frecuencia de transmisi n 434 15 MHz Protecci n IP44 Temperatura de funcionami...

Страница 11: ...r Diodo luminoso 1 nivel 1 10 Km h Diodo luminoso 2 nivel 2 15 Km h Diodo luminoso 3 nivel 3 20 Km h valor por defecto Diodo luminoso 4 nivel 4 30 Km h Diodo luminoso 5 nivel 5 40 Km h 2 Para modifica...

Страница 12: ...sentante legal V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARACTER STICAS T CNICAS Tens o m xima aplic vel 230 V 50Hz Pot ncia absorvida 3 5 W Frequ ncia de transmiss o 434 15 MHz Protec o IP44 Temperatura de funcion...

Страница 13: ...cende se o LED que visualiza o n vel de limiar do sensor LED 1 n vel 1 10 km h LED 2 n vel 2 15 km h LED 3 n vel 3 20 km h valor predefinido LED 4 n vel 4 30 km h LED 5 n vel 5 40 km h 2 Para alterar...

Страница 14: ...Produkte HURRICANE RS folgenden Richtlinien entsprechen 2014 35 UE 2014 30 UE 2014 53 UE 2011 65 CE Racconigi 01 06 2015 Der Gesetzlicher Vertreter der V2 S p A Giuseppe Pezzetto TECHNISCHE EIGENSCHAF...

Страница 15: ...s den Schwellenwert des F hlers anzeigt LED 1 Wert 1 10 km h LED 2 Wert 2 15 km h LED 3 Wert 3 20 km h Defaultwert LED 4 Wert 4 30 km h LED 5 Wert 5 40 km h 2 Zum ndern des eingestellten Werts mehrmal...

Страница 16: ...S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com FRANCE AFCA V2 SAS 4 bis rue Henri Becquerel B P 43 69740 GENAS FRANCE Tel 33 4 72...

Отзывы: