background image

DEUTSCH

- 15 -

2. INSTALLATION

ACHTUNG: man beachte, dass der Fühler zum korrekten 
Funktionieren in der Nähe der zu schützenden Markise 
und in einer dem Wind und der Sonne ausgesetzten Zone 
positioniert werden muss.
Der verstellbare Arm muss parallel zum Boden und zu den 
nach unten gerichteten Schaufeln sein (Abb.3)

Vor der Befestigung der Vorrichtung prüfen, ob eine ausreichende 
Funkreichweite vorhanden ist: die HURRICANE-RS am 
vorgesehenen Installationspunkt positionieren, Taste P1 drücken 
und prüfen, ob sich die Markise schließt. 

ACHTUNG

: stellen Sie sicher, dass keine anderen Vorrichtungen 

auf gleicher Frequenz (434.15 MHz) und in Dauerübertragung 
senden, wie Alarme, Funkkopfhörer usw., da diese mit der 
Übertragung zwischen Fühler und Steuerung interferieren 
können. Die Installation von mehreren HURRICANE-RS Sensoren 
im gleichen Gebiet könnte das gleiche Problem verursachen

1.

  Abdeckung entfernen (Abb.1)

2.

  Vorrichtung unter Verwendung der mitgelieferten Dübel an 

der Wand befestigen (Abb.1)

3.

  Verstellbaren Arm horizontal zu den nach unten gerichteten 

Schaufeln positionieren (Abb.3)

ACHTUNG: wenn der verstellbare Arm nicht in perfekt 
horizontaler Position ist, können Probleme bei der 
Geschwindigkeitsmessung auftreten.

4.

  Schraube V1 (Abb.3) festziehen, bis die Bewegung des Arms 

blockiert ist 

3. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

1.

  Netzkabel (Querschnitt 2x1,5 mm2) an die beiden Klemmen  

L und N anschließen

2.

  Kabel mit entsprechender Kabelschelle befestigen.

3.

  Abdeckung wieder anbringen.

4. SCHWELLENWERTE DER FÜHLER

Zur Anzeige und Änderung der Schwellenwerte der 
unterschiedlichen Fühler wie folgt vorgehen:

a) WIND-Fühler

m

 ACHTUNG: um das Schließen der Markise zu 

verursachen, muss der Windfühler mindestens 5 s 
lang einen Wert messen, der höher als der eingestellte 
Schwellenwert ist. Das durch den Wind verursachte 
Schließen der Markise verursacht die Blockierung der 
Automation für 8 Minuten.

1.

 Taste 

P2

 drücken: LED 

WIND

 schaltet sich ein und identifiziert 

den Windfühler; gleichzeitig schaltet sich das LED ein, das 
den Schwellenwert des Fühlers anzeigt: 
LED 1 = Wert 1 = 10 km/h 
LED 2 = Wert 2 = 15 km/h 
LED 3 = Wert 3 = 20 km/h (Defaultwert) 
LED 4 = Wert 4 = 30 km/h 
LED 5 = Wert 5 = 40 km/h

2.

  Zum Ändern des eingestellten Werts mehrmals Taste P1 

drücken bis der gewünschte Wert angezeigt wird (nach 
Erreichen des Wertes 5 beginnt der nachfolgende Tastendruck 
wieder bei Wert 1).

b) SONNEN-Fühler

m

 ACHTUNG: zur Steuerung des Öffnens der Markise 

muss der Sonnenfühler mindestens 8 Minuten lang 
einen Wert messen, der der höher als der eingestellte 
Schwellenwert ist. 
Um das Schließen der Markise zu verursachen, muss der 
Fühler mindestens 8 Minuten lang einen Wert messen, der 
niedriger als der eingestellte Schwellenwert ist.

1.

  2 mal Taste 

P2

 drücken: LED 

SUN

 schaltet sich ein, das 

den Sonnenfühler identifiziert; gleichzeitig schaltet sich der 
Sonnenfühler ein, der den Schwellenwert des Fühlers anzeigt:

 

LED OFF = SONNEN-Fühler Deaktiviert

 

LED 1 = Wert 1 = 2 klux

 

LED 2 = Wert 2 = 5 klux 

 

LED 3 = Wert 3 = 10 klux (Defaultwert)

 

LED 4 = Wert 4 = 20 klux

 

LED 5 = Wert 5 = 40 klux

2.

  Zum Ändern des eingestellten Werts mehrmals Taste P1 

drücken bis der gewünschte Wert angezeigt wird (nach 
Erreichen des Wertes 5 beginnt der nachfolgende Tastendruck 
wieder bei Wert 1).

c) TEMPERATUR-Fühler

Diese Funktion ermöglicht es, den Temperaturwert einzustellen, 
unter dem die Vorrichtung die Markise nicht öffnen darf, auch 
wenn die Lichtintensität den eingestellten Wert überschritten hat.

Diese Funktion ist besonders nützlich in Ländern mit hartem 
Klima, wo häufig Sonnentage auftreten, die jedoch sehr kalt sind. 
In diesen Situationen ist es nicht erforderlich, die Markisen zu 
öffnen, da diese eine Erwärmung der Innenumgebung durch die 
Sonnenstrahlen verhindern würden.

1.

  3 mal Taste 

P2 

drücken: LED 

TEMP 

schaltet sich ein, das den 

Temperaturfühler identifiziert; gleichzeitig schaltet sich das 
LED ein, das den Schwellenwert des Fühlers anzeigt:

 

LED OFF = SONNEN-Fühler Deaktiviert

 

LED 1 = Wert 1  = deaktivierter Fühler (Defaultwert) 

 

LED 2 = Wert 2  = 0°C

 

LED 3 = Wert 3  = 5°C

 

LED 4 = Wert 4  = 10°C 

 

LED 5 = Wert 5  = 15°C

2.

  Zum Ändern des eingestellten Wertes mehrmals Taste P1 

drücken bis der gewünschte Wert angezeigt wird (nach 
Erreichen des Wertes 5 beginnt der nachfolgende Tastendruck 
wieder bei Wert 1).

Содержание HURRICANE-RS

Страница 1: ...Z GB ANEMOMETER WITH SUN AND TEMPERATURE SENSOR WIRELESS 434 15MHZ F AN MOM TRE AVEC CAPTEUR DE SOLEIL ET TEMP RATURE PAR RADIO 434 15MHZ E ANEM METRO CON SENSOR DE SOL Y TEMPERATURA VIA RADIO 434 15...

Страница 2: ...FIG 1 2 x 1 5 mm2 300 500V...

Страница 3: ...WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP V1 FIG 2 FIG 3 N BLUE neutral 230V L BROWN phase 230V...

Страница 4: ...cconigi l 01 06 2015 Il rappresentante legale della V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione massima applicabile 230 V 50Hz Potenza assorbita 3 5 W Frequenza di trasmissione 434 15...

Страница 5: ...he visualizza il livello di soglia del sensore Led 1 livello 1 10 Km h Led 2 livello 2 15 Km h Led 3 livello 3 20 Km h valore di default Led 4 livello 4 30 Km h Led 5 livello 5 40 Km h 2 Per modificar...

Страница 6: ...Racconigi 01 06 2015 V2 S p A legal representative Giuseppe Pezzetto TECHNICAL DATA Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temper...

Страница 7: ...splays the sensor threshold level turns on LED 1 level 1 10 km h LED 2 level 2 15 km h LED 3 level 3 20 km h default value LED 4 level 4 30 km h LED 5 level 5 40 km h 2 To change the set level press P...

Страница 8: ...seppe Pezzetto CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temperature for use 20 60 C DESCRIPTION DU PRODU...

Страница 9: ...de seuil du capteur Del 1 niveau 1 10 km h Del 2 niveau 2 15 km h Del 3 niveau 3 20 km h valeur par d faut Del 4 niveau 4 30 km h Del 5 niveau 5 40 km h 2 Pour modifier le niveau d fini appuyer plusi...

Страница 10: ...e legal de V2 SPA Giuseppe Pezzetto CARACTERISTICAS T CNICAS Tensi n m xima aplicable 230 V 50Hz Potencia absorbida 3 5 W Frecuencia de transmisi n 434 15 MHz Protecci n IP44 Temperatura de funcionami...

Страница 11: ...r Diodo luminoso 1 nivel 1 10 Km h Diodo luminoso 2 nivel 2 15 Km h Diodo luminoso 3 nivel 3 20 Km h valor por defecto Diodo luminoso 4 nivel 4 30 Km h Diodo luminoso 5 nivel 5 40 Km h 2 Para modifica...

Страница 12: ...sentante legal V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARACTER STICAS T CNICAS Tens o m xima aplic vel 230 V 50Hz Pot ncia absorvida 3 5 W Frequ ncia de transmiss o 434 15 MHz Protec o IP44 Temperatura de funcion...

Страница 13: ...cende se o LED que visualiza o n vel de limiar do sensor LED 1 n vel 1 10 km h LED 2 n vel 2 15 km h LED 3 n vel 3 20 km h valor predefinido LED 4 n vel 4 30 km h LED 5 n vel 5 40 km h 2 Para alterar...

Страница 14: ...Produkte HURRICANE RS folgenden Richtlinien entsprechen 2014 35 UE 2014 30 UE 2014 53 UE 2011 65 CE Racconigi 01 06 2015 Der Gesetzlicher Vertreter der V2 S p A Giuseppe Pezzetto TECHNISCHE EIGENSCHAF...

Страница 15: ...s den Schwellenwert des F hlers anzeigt LED 1 Wert 1 10 km h LED 2 Wert 2 15 km h LED 3 Wert 3 20 km h Defaultwert LED 4 Wert 4 30 km h LED 5 Wert 5 40 km h 2 Zum ndern des eingestellten Werts mehrmal...

Страница 16: ...S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com FRANCE AFCA V2 SAS 4 bis rue Henri Becquerel B P 43 69740 GENAS FRANCE Tel 33 4 72...

Отзывы: