background image

IT

ALIANO

- 5 -

2. INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: per il corretto funzionamento, si ricorda che 
il sensore deve essere posizionato in prossimità della tenda 
da proteggere ed in una zona esposta all’azione del vento e 
del sole.
Il braccio snodabile deve essere parallelo al suolo e con le 
palette rivolte verso il basso (Fig.3)

Prima di fissare il dispositivo verificare che la portata radio sia 
sufficiente: posizionare HURRICANE-RS nel punto previsto per 
l’installazione, quindi premere il tasto P1 e verificare che la tenda 
si chiuda. 

ATTENZIONE:

 verificare che non vi siano altri dispositivi operanti 

alla stessa frequenza (434.15 MHz) e con trasmissioni continue 
come allarmi, radiocuffie, ecc. che potrebbero interferire con la 
tramissione tra sensore e centrale di comando. L’installazione di 
più sensori HURRICANE-RS nella stessa zona potrebbe creare lo 
stesso problema.

1.

  Rimuovere il coperchio (Fig.1)

2.

  Fissare il dispositivo sulla parete utilizzando i tasselli in 

dotazione (Fig.1)

3.

  Posizionare il braccio snodabile in posizione orizzontale con le 

palette rivolte verso il basso (Fig.3)

ATTENZIONE: se il braccio snodabile non è in posizione 
perfettamente orizzontale potrebbero esserci dei problemi 
nella rilevazione della velocità del vento.

4.

  Stringere la vite V1 (Fig.3) fino a bloccare il movimento del 

braccio 

3. COLLEGAMENTI ELETTRICI

1.

  Collegare un cavo di rete (sezione 2x1,5 mm

2

) sui due 

morsetti L e N

2.

  Fermare il cavo con l’apposito pressacavo.

3.

  Chiudere il coperchio.

4. LIVELLI DI SOGLIA DEI SENSORI

Per visualizzare e modificare i livelli di soglia dei vari sensori 
procedere come segue:

a) Sensore di VENTO

m

 

ATTENZIONE: per provocare la chiusura della tenda 

il sensore di vento deve rilevare un valore superiore 
alla soglia impostata per almeno 5 secondi. La chiusura 
della tenda causata da vento forte provoca il blocco 
dell’automazione per 8 minuti.

1.

  Premere il tasto 

P2

: si accende il led 

WIND

 che identifica il 

sensore di vento e contemporaneamente si accende il led che 
visualizza il livello di soglia del sensore: 
Led 1 = livello 1 = 10 Km/h 
Led 2 = livello 2 = 15 Km/h 
Led 3 = livello 3 = 20 Km/h (valore di default) 
Led 4 = livello 4 = 30 Km/h 
Led 5 = livello 5 = 40 Km/h

2.

  Per modificare il livello impostato premere più volte il tasto P1 

fino a visualizzare il livello desiderato (raggiunto il livello 5, la 
pressione che segue fa ripartire dal livello 1).

b) Sensore di SOLE

m

 

ATTENZIONE: per comandare l’apertura della tenda il 

sensore di sole deve rilevare un valore superiore alla soglia 
impostata per almeno 8 minuti. 
Per provocarne la chiusura il sensore deve rilevare un valore 
inferiore alla soglia impostata per almeno 8 minuti.

1.

  Premere 2 volte il tasto 

P2

: si accende il led 

SUN

 che 

identifica il sensore di sole e contemporaneamente si accende 
il led che visualizza il livello di soglia del sensore: 
Led spenti = sensore disabilitato 
Led 1 = livello 1 = 2 klux 
Led 2 = livello 2 = 5 klux  
Led 3 = livello 3 = 10 klux (valore di default) 
Led 4 = livello 4 = 20 klux 
Led 5 = livello 5 = 40 klux

2.

  Per modificare il livello impostato premere più volte il tasto P1 

fino a visualizzare il livello desiderato (raggiunto il livello 5, la 
pressione che segue fa ripartire dal livello 1).

c) Sensore di TEMPERATURA

Questa funzione permette di regolare il livello di temperatura 
sotto il quale il dispositivo non deve aprire la tenda, anche se 
l’intensità della luce ha superato il livello impostato.

Questa funzione è particolarmente utile nei paesi con clima 
rigido, dove sono frequenti le giornate soleggiate però molto 
fredde. In queste situazioni non è necessario aprire le tende che 
impedirebbero ai raggi solari di riscaldare l’ambiente interno.

1.

  Premere 3 volte il tasto 

P2

: si accende il led 

TEMP

 che 

identifica il sensore di temperatura e contemporaneamente si 
accende il led che visualizza il livello di soglia del sensore: 
Led spenti = sensore disabilitato 
Led 1  =  livello 1  =  sensore disabilitato (valore di default) 
Led 2 = livello 2 =  0°C 
Led 3 = livello 3 =  5°C 
Led 4 = livello 4 =  10°C  
Led 5 =  livello 5  =  15°C

2.

  Per modificare il livello impostato premere più volte il tasto P1 

fino a visualizzare il livello desiderato (raggiunto il livello 5, la 
pressione che segue fa ripartire dal livello 1).

Содержание HURRICANE-RS

Страница 1: ...Z GB ANEMOMETER WITH SUN AND TEMPERATURE SENSOR WIRELESS 434 15MHZ F AN MOM TRE AVEC CAPTEUR DE SOLEIL ET TEMP RATURE PAR RADIO 434 15MHZ E ANEM METRO CON SENSOR DE SOL Y TEMPERATURA VIA RADIO 434 15...

Страница 2: ...FIG 1 2 x 1 5 mm2 300 500V...

Страница 3: ...WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP WIND P2 P1 1 2 3 4 5 SUN TEMP V1 FIG 2 FIG 3 N BLUE neutral 230V L BROWN phase 230V...

Страница 4: ...cconigi l 01 06 2015 Il rappresentante legale della V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione massima applicabile 230 V 50Hz Potenza assorbita 3 5 W Frequenza di trasmissione 434 15...

Страница 5: ...he visualizza il livello di soglia del sensore Led 1 livello 1 10 Km h Led 2 livello 2 15 Km h Led 3 livello 3 20 Km h valore di default Led 4 livello 4 30 Km h Led 5 livello 5 40 Km h 2 Per modificar...

Страница 6: ...Racconigi 01 06 2015 V2 S p A legal representative Giuseppe Pezzetto TECHNICAL DATA Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temper...

Страница 7: ...splays the sensor threshold level turns on LED 1 level 1 10 km h LED 2 level 2 15 km h LED 3 level 3 20 km h default value LED 4 level 4 30 km h LED 5 level 5 40 km h 2 To change the set level press P...

Страница 8: ...seppe Pezzetto CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Maximum applicable voltage 230 V 50Hz Absorbed power 3 5 W Transmission frequency 434 15 MHz Protection IP44 Temperature for use 20 60 C DESCRIPTION DU PRODU...

Страница 9: ...de seuil du capteur Del 1 niveau 1 10 km h Del 2 niveau 2 15 km h Del 3 niveau 3 20 km h valeur par d faut Del 4 niveau 4 30 km h Del 5 niveau 5 40 km h 2 Pour modifier le niveau d fini appuyer plusi...

Страница 10: ...e legal de V2 SPA Giuseppe Pezzetto CARACTERISTICAS T CNICAS Tensi n m xima aplicable 230 V 50Hz Potencia absorbida 3 5 W Frecuencia de transmisi n 434 15 MHz Protecci n IP44 Temperatura de funcionami...

Страница 11: ...r Diodo luminoso 1 nivel 1 10 Km h Diodo luminoso 2 nivel 2 15 Km h Diodo luminoso 3 nivel 3 20 Km h valor por defecto Diodo luminoso 4 nivel 4 30 Km h Diodo luminoso 5 nivel 5 40 Km h 2 Para modifica...

Страница 12: ...sentante legal V2 S p A Giuseppe Pezzetto CARACTER STICAS T CNICAS Tens o m xima aplic vel 230 V 50Hz Pot ncia absorvida 3 5 W Frequ ncia de transmiss o 434 15 MHz Protec o IP44 Temperatura de funcion...

Страница 13: ...cende se o LED que visualiza o n vel de limiar do sensor LED 1 n vel 1 10 km h LED 2 n vel 2 15 km h LED 3 n vel 3 20 km h valor predefinido LED 4 n vel 4 30 km h LED 5 n vel 5 40 km h 2 Para alterar...

Страница 14: ...Produkte HURRICANE RS folgenden Richtlinien entsprechen 2014 35 UE 2014 30 UE 2014 53 UE 2011 65 CE Racconigi 01 06 2015 Der Gesetzlicher Vertreter der V2 S p A Giuseppe Pezzetto TECHNISCHE EIGENSCHAF...

Страница 15: ...s den Schwellenwert des F hlers anzeigt LED 1 Wert 1 10 km h LED 2 Wert 2 15 km h LED 3 Wert 3 20 km h Defaultwert LED 4 Wert 4 30 km h LED 5 Wert 5 40 km h 2 Zum ndern des eingestellten Werts mehrmal...

Страница 16: ...S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com FRANCE AFCA V2 SAS 4 bis rue Henri Becquerel B P 43 69740 GENAS FRANCE Tel 33 4 72...

Отзывы: