background image

POLSKI

- 157 -

4 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA

CITY2+

CITY2+L

CITY2+BC

Zasilanie

230V / 50Hz 230V / 50Hz ECO-LOGIC

Maks. obciążenie 
silników

250W

150W

250W

Nominalne 
obciążenie każdego 
siłownika

80W

60W

80W

Maks. moc 
akcesoriów 24 V

7W

7W

7W

Cykl pracy (*)

80%

60%

80%

Bezpiecznik

2,5A

2,5A

-

Masa

3000 g

1000 g

1000 g

Wymiary

295 x 230 x 100 mm

Temperatura 
robocza

-20 ÷ +60°C

Stopień ochrony

IP55

(*) podany cykl pracy jest wykalkulowany w następujących 
warunkach: 2 siłowniki na nominalnym obciążeniu
Temperatura pokoju: 25°C

5 - OPIS CENTRALI STERUJĄCEJ

Programator CITY2+ jest wyposażony w wyświetlacz, który 
nie tylko ułatwia programowanie, ale umożliwia także stałe 
monitorowanie stanów wejść. Dodatkowo, dzięki strukturze menu 
można z łatwością ustawić harmonogram pracy i logikę obsługi.

Celem uzyskania zgodności z normami europejskimi w zakresie 
bezpieczeństwa elektrycznego i zgodności elektromagnetycznej 
(EN 60335-1, EN 50081-1 i EN 50082-1) centrala została 
wyposażona w pełną izolację elektryczną obwodów niskiego 
napięcia (w tym silników) od napięcia sieciowego.

Pozostałe cechy:
•  Sterowanie automatyczne łącznikiem przekaźnika prądu 

zerowego

•  Regulacja mocy wraz z niezależnym sekwencyjnym 

wyłączaniem obydwu silników

•  Wykrywanie przeszkód za pomocą monitorowania napięcia w 

kondensatorze rozruchowym

•  Automatyczne uczenie się czasu pracy
•  Testy urządzeń zabezpieczających (fotokomórek, zabezpieczeń 

krawędziowych i triaków) przed każdym otwarciem (zgodnie z 
wymienionymi wymaganiami)

•  Wyłączenie wejść bezpieczeństwa z poziomu menu 

konfiguracji: nie są wymagane zworki do zacisków od urządzeń 
zabezpieczających, które nie zostały jeszcze zainstalowane. 
Wystarczy wyłączyć daną funkcję w odpowiednim menu

•  Złącze do modułu LOW ENERGY, pozwalającego na 

oszczędzanie energii elektrycznej - gdy brama pozostaje 
w bezruchu, moduł LOW ENERGY wyłącza wyświetlacz, 
fotokomórki oraz wszystkie urządzenia zasilane ze skrzynki 
zaciskowej. Aby uruchomić ten moduł, należy włączyć funkcję 
ENERGY SAVING (parametr EnSA = Si).

•  Działanie bez prądu za pomocą baterii (KOD. 161212)
•  wyjście niskonapięciowe do użytku lampy 24V
•  wyłącznik AUX z możliwością programowania lampy

Содержание 12A024

Страница 1: ...QUE 24V POUR PORTAILS VANTAILS ET COULISSANTS E CUADRO DE MANIOBRAS DIGITAL 24V PARA CANCELAS BATIENTES Y PUERTAS CORREDERAS P QUADROS EL TRICOS DIGITAL 24V PARA PORT ES DE BATENTE E DE CORRER D DIGIT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SERRATURA 6 10 FINECORSA ED ENCODER 6 11 ANTENNA 6 12 RICEVITORE AD INNESTO 6 13 INTERFACCIA ADI 6 14 COLLEGAMENTI ELETTRICI 7 PANNELLO DI CONTROLLO 7 1 USO DEI TASTI DOWN MENU E UP PER LA PROGRAMMAZ...

Страница 4: ...competenze in campo elettrico e meccanico deve essere eseguita solamente da personale qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformit di tipo A sull installazione completa Direttiva m...

Страница 5: ...ermette una semplice impostazione dei tempi di lavoro e delle logiche di funzionamento Nel rispetto delle normative europee in materia di sicurezza elettrica e compatibilit elettromagnetica EN 60335 1...

Страница 6: ...ociata al primo ingresso pu essere attivata anche premendo il tasto UP al di fuori del menu di programmazione o mediante un telecomando memorizzato sul canale 1 vedere le istruzioni del ricevitore MR...

Страница 7: ...ule dello stesso tipo le loro uscite devono essere collegate in serie Se vengono installate delle fotocellule a riflessione l alimentazione deve essere collegata ai morsetti K7 e K8 Test della central...

Страница 8: ...COM Collegare il finecorsa di chiusura del motore 2 tra i morsetti K4 FCC2 e K5 COM Installazione degli encoder Collegare il negativo dell alimentazione cavo NERO di entrambi gli encoder sul morsetto...

Страница 9: ...a radio Collegare il polo caldo dell antenna al morsetto L1 ANT della centrale e la calza al morsetto L2 ANT 6 12 RICEVITORE AD INNESTO La centrale CITY2 predisposta per l innesto di un ricevitore del...

Страница 10: ...eria ECO LOGIC BAT Polo del pacco batteria opzionale cod 161212 o del box batteria ECO LOGIC L Fase alimentazione 230V 120V N Neutro alimentazione 230V 120V RECEIVER Ricevitore ad innesto ADI Interfac...

Страница 11: ...ITALIANO 9 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 12: ...ervento di un dispositivo di sicurezza costa o rilevatore di ostacoli La freccia centrale indica che il cancello in pausa Se lampeggia significa che attivo il conteggio del tempo per la chiusura autom...

Страница 13: ...one e se necessario modificare la configurazione dei parametri desiderati 9 CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT In caso di necessit possibile riportare tutti i parametri al loro valore standard o di...

Страница 14: ...chiusura dell anta 2 4 3 L anta 1 viene chiusa finch non si verifica una delle condizioni indicate nel punto 4 2 Questa posizione viene memorizzata come punto di chiusura dell anta 1 4 4 Viene effettu...

Страница 15: ...a la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pressione...

Страница 16: ...e effettuate vengono perse NOTA Tenendo premuto i tasti UP e DOWN le voci del menu di configurazione scorrono velocemente finch non viene visualizzata la voce FinE PARAMETRO VALORE DESCRIZIONE DEFAULT...

Страница 17: ...mento della chiusura l anta 1 potrebbe urtare l anta 2 e il cancello rimanere non perfettamente chiuso Per evitare questo negli ultimi secondi del ciclo viene applicata una leggera forza di chiusura a...

Страница 18: ...assima motori durante il funzionamento a batteria Durante il funzionamento a batteria la centrale viene alimentata con una tensione inferiore rispetto a quella di rete quindi la potenza dei motori rid...

Страница 19: ...abilitata terminata la fase di rallentamento la centrale comanda la chiusura a velocit normale senza rallentamento per il tempo impostato mATTENZIONE Se il cancello non dotato di elettroserratura o i...

Страница 20: ...ico durante il ciclo di apertura del cancello CiCL t LUC Funzionamento temporizzato tempo impostabile da 0 a 20 0 no Funzione disabilitata CiCL Luci accese per tutta la durata del ciclo AUS Canale Aus...

Страница 21: ...le di tipo 2 cio non attive in apertura CFCh CFCh Fotocellula attiva in chiusura e con cancello fermo no Ingresso disabilitato Non necessario ponticellare con il comune Ch Fotocellula attiva solo in c...

Страница 22: ...accia abilitata ASM Antislittamento Quando una manovra di apertura o chiusura viene interrotta con un comando o per intervento della fotocellula il tempo impostato per la manovra opposta sarebbe ecces...

Страница 23: ...ore La centrale deve essere inviata alla V2 S p A per la riparazione Err2 Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre Significa che fallito il test del MOSFET Questo malfunzionamento...

Страница 24: ...izzati alcuni secondi dopo l inizio del movimento significa che un encoder NON funziona correttamente Encoder guasto o collegamento interrotto ATTENZIONE Controllare che il collegamento sia allineato...

Страница 25: ...FLASHING LIGHT 6 9 LOCK 6 10 LIMIT SWITCH AND ENCODER 6 11 EXTERNAL AERIAL 6 12 PLUG IN RECEIVER 6 13 ADI INTERFACE 6 14 ELECTRIC CONNECTIONS 7 CONTROL PANEL 7 1 USE OF THE DOWN MENU AND UP KEYS FOR...

Страница 26: ...onnel only who can issue the Compliance Certificate concerning the whole installation EEC Machine Directive 89 392 Annex IIA The automated vehicular gates shall comply with the following rules EN 1245...

Страница 27: ...the working schedule and the operation logic can be set easily In compliance with the European standards concerning electrical safety and electromagnetic compatibility EN 60335 1 EN 50081 1 and EN 500...

Страница 28: ...TART P and L6 COM of the control unit The first input function can also be activated by pressing UP key outside the programming menu or by means of a remote control stored on channel 1 see relevant in...

Страница 29: ...nted their outputs must be connected in series In case of reflection photocells power supply must be connected to terminals K7 and K8 Test of the control unit to carry out the operation test 6 6 SAFET...

Страница 30: ...the open limit switch to motor 2 using terminals K3 FCA2 and K5 COM Connect the close limit switch to motor 2 using terminals K4 FCC2 and K5 COM Installation of encoders Connect the negative feeds BL...

Страница 31: ...ial model ANS433 in order to guarantee the maximal range Connect the antenna hot pole to terminal L1 ANT of the control unit and the braiding to terminal L2 ANT 6 12 PLUG IN RECEIVER CITY2 control uni...

Страница 32: ...tage light 24V Z3 Motor 1 OPENING Z4 Motor 1 CLOSING Z5 Motor 2 OPENING Z6 Motor 2 CLOSING B1 B2 230VAC courtesy light or flashing light POW 24V power supply POW Power supply BAT pole of the optional...

Страница 33: ...ENGLISH 31 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 34: ...as been caused by a safety device border or obstacle detector The central arrow shows that the gate is on pause If it blinks it means that the time countdown for the automatic closing has been activat...

Страница 35: ...utomation work properly and if necessary modify the configuration of the desired parameters 9 LOADING OF DEFAULT PARAMETERS If necessary it is possible to restore all the parameters to their standard...

Страница 36: ...panel is jammed A START command is given This position is memorized as the close point for gate panel 2 4 3 Gate panel 1 is closed until one of the conditions listed in point 4 2 occur this position i...

Страница 37: ...you can alternate the display of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of...

Страница 38: ...is way you can quickly reach either the top or bottom of the list PARAMETER VALUE DESCRIPTION DEFAULT MEMO En SA ENERGY SAVING function This function is useful for reducing the energy consumption of t...

Страница 39: ...because of the wind or its own weight in this case at closing time leaf 1 could hit leaf 2 and the gate would remain not perfectly closed To avoid this in the last seconds of the cycle a light closing...

Страница 40: ...on the controller is powered with a lower voltage compared to mains power For this reason the power of the motors is reduced compared to normal operation and may not be sufficient to move the gate pan...

Страница 41: ...is enabled once the slowing down phase is finished the control unit will give a normal speed command that is to say with no slowing down for the set up time mWARNING in case the gate has no electric...

Страница 42: ...ello rimane aperto possibile fare in modo che il cancello si fermi non appena viene rilevato il passaggio davanti alle fotocellule Se abilitato il funzionamento automatico come tempo di pausa viene ca...

Страница 43: ...e no no Input disabled No jumper with the common is required AP Ch Input enabled Fot2 Photocell 2 input This menu allows enabling the input for type 2 photocells that is to say photocells non active d...

Страница 44: ...refer to the manual for the device If the Si option is selected but no device is connected the display will show a series of dotted lines Exiting the ADI device configuration menu returns to the i Adi...

Страница 45: ...ol unit must be sent to V2 S p A for repair Err3 When a start command is given the gate won t open It means that the photocell test failed 1 Be sure that no obstacle interrupted the photocell beam whe...

Страница 46: ...ction PLEASE NOTE Check the connection is in line with the motor instructions The display shows Err8 When executing a self learning function the control is refused It means that the setting of the con...

Страница 47: ...ERRURE 6 10 FIN DE COURSE ET ENCODEUR 6 11 ANTENNE 6 12 RECEPTEUR EMBROCHABLE 6 13 INTERFACE ADI 6 14 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 7 PANNEAU DE CONTROLE 7 1 EMPLOI DES TOUCHES DOWN ET UP POUR LA PROGRAMMA...

Страница 48: ...doit tre faite exclusivement par techniciens qualifi s en mesure de d livrer l attestation de conformit pour l installation Directive 89 392 CEE IIA Il est obligatoire se conformer aux normes suivant...

Страница 49: ...ani re simple les temps de travail et les logiques de fonctionnement Dans le respect des lois europ ennes concernant la s curit lectrique et compatibilit lectromagn tique EN 60335 1 EN 50081 1 et EN 5...

Страница 50: ...la fonction associ e la premi re entr e en appuyant la touche UP au dehors du menu de programmation ou travers d un metteur m moris sur le canal 1 voir les notices du r cepteur MR Il est possible act...

Страница 51: ...ES PALPEUSES L armoire poss de deux types d entr e barre palpeuse Barres palpeuses type 1 fixes Elles sont install es sur les murs ou sur d autre partie fixe pour prot ger les risques de cisaillement...

Страница 52: ...ouverture du moteur 2 entre les bornes K3 FCA2 et K5 COM Relier la but e de fin de course de fermeture du moteur 2 entre les bornes K4 FCC2 et K5 COM Installation des encodeurs Brancher le p le n gati...

Страница 53: ...od le ANS433 pour pouvoir garantir la port e maximale Brancher l me centrale de l antenne la borne L1 ANT de l armoire et le blindage la borne L2 ANT 6 12 RECEPTEUR EMBROCHABLE L armoire CITY2 est pr...

Страница 54: ...4V Z3 Moteur 1 OUVERTURE Z4 Moteur 1 FERMETURE Z5 Moteur 2 OUVERTURE Z6 Moteur 2 FERMETURE B1 B2 Lumi re de courtoisie ou clignotant 230V POW Alimentation 24V POW Alimentation BAT P le du paquet batte...

Страница 55: ...FRAN AIS 53 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 56: ...fl che centrale indique que le portail est en tat de repos Si elle clignote cela signifie que le comptage du temps pour la fermeture automatique est actif La fl che plus en bas s allume quand le porta...

Страница 57: ...position des rubriques l int rieur du menu et pour les options disponibles pour chaque rubrique il faut faire r f rence au paragraphe Configuration de l armoire 9 CHARGEMENT DES PARAM TRES PAR D FAUT...

Страница 58: ...fermeture du vantail 2 4 3 Le vantail 1 est ferm tant qu une des conditions indiqu es dans le point 4 2 ne se v rifie cette position est m moris e comme point de fermeture du vantail 1 4 4 Une manoeuv...

Страница 59: ...aire 2 repr sente la lecture du nombre des cycles manquants la prochaine entretien le valeur est arrondi la centaine L aire 3 repr sente l tablissement de ce dernier compteurs la premi re pression de...

Страница 60: ...t de programmation et les param tres modifi s ne seront pas m moris s REMARQUE En maintenant appuy la touche UP ou DOWN les param tres du menu de configuration d filent tr s vite jusqu l affichage Fin...

Страница 61: ...erme compl tement est conseill d tablir un temps plus long de ceux d ouverture t APP t C2P Temps de fermeture vantail 2 pendant le cycle pi tonne no 0 5 5 0 Pendant le cycle d ouverture partielle acc...

Страница 62: ...0 70 Le valeur visualis montre le pourcentage face la puissance maximum du moteur P bAt Puissance maximum des moteurs pendant le fonctionnement avec batterie Pendant le fonctionnement avec batterie l...

Страница 63: ...dant la fermeture Si cette fonction est habilit e apr s la fin de la phase de ralentissement l armoire commande la fermeture vitesse normale sans ralentissement pour le temps tablit et apr s g re l ou...

Страница 64: ...t LUC Fonctionnement temporis de 0 20 no Fonction d sactiv e CiCL Allum e pour toute la dur e du cycle AUS Canal auxiliaire Ce menu permet de configurer le fonctionnement de la sortie contact sec B1 B...

Страница 65: ...ns pendant la fermeture et emp che les commandes d ouverture lorsque le portail est l arr t no Entr e d sactiv e l armoire l ignore Ch L entr e PHOTO2 provoque uniquement l inversion de sens pendant l...

Страница 66: ...Interface d sactiv e Si Interface activ e ASM Anti patinage Quand une manoeuvre d ouverture ou fermeture est emp ch e par un commande ou par intervention de la photocellule le temps tablit pour la ma...

Страница 67: ...etourn e V2 S p A pour la r paration Err2 Lorsque vous quittez la programmation l afficheur indique l erreur Cella signifie que le test des MOSFET a chou Ce disfonctionnement n est pas r parable par l...

Страница 68: ...c les encodeur activ s et initialis quelques secondes apr s le d but du mouvement cela veut dire qu un encodeur ne marche pas correctement Encodeur en panne ou branchement interrompu ATTENTION Contr l...

Страница 69: ...ERRUPTOR TOPE DE RECORRIDO Y CODIFICADOR 6 11 ANTENA EXTERNA 6 12 RECEPTOR ENCHUFABLE 6 13 INTERFAZ ADI 6 14 CONEXIONES ELECTRICAS 7 PANEL DE CONTROL 7 1 UTILIZACION DE LAS TECLAS DOWN MENU Y UP PARA...

Страница 70: ...o debe ser realizada nicamente por personal cualificado en grado de expedir la declaraci n de conformidad en la instalaci n Directiva m quinas 89 392 CEE anexo IIA Es obligatorio atenerse a las siguie...

Страница 71: ...trabajo y de las l gicas de funcionamiento Respetando las normativas europeas en materia de seguridad el ctrica y compatibilidad electromagn tica EN 60335 1 EN 50081 1 y EN 50082 1 la CITY2 se caract...

Страница 72: ...bi n pulsando la tecla UP mientras est s fuera del men de programaci n o mediante un emisor memorizado en el canal 1 ver las instrucciones del receptor MR La funci n asociada a la segunda entrada pued...

Страница 73: ...n fotoc lulas de espejo la alimentaci n tiene que estar conectada entre los bornes K7 y K8 Test del cuadro para poder efectuar el test de funcionamiento 6 6 BANDAS DE SEGURIDAD Seg n el borne donde es...

Страница 74: ...terruptor de tope de apertura del motor 2 entre los bornes K3 FCA2 y K5 COM Conecte el interruptor de tope de cierre del motor 2 entre los bornes K4 FCC2 y K5 COM Instalaci n de los codificadores Cone...

Страница 75: ...XTERNA Se aconseja el empleo de un antena externa modelo ANS433 para poder garantizar el maximo alcance Conectar el positivo de la antena al borne L1 ANT del cuadro y la malla al borne L2 ANT 6 12 REC...

Страница 76: ...APERTURA Z4 Motor 1 CIERRE Z5 Motor 2 APERTURA Z6 Motor 2 CIERRE B1 B2 Luz de cortes a o intermitente de 230V POW Alimentaci n 24V POW Alimentaci n BAT Polo del paquete bater a opcional cod 161212 o d...

Страница 77: ...ESPA OL 75 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 78: ...vo de seguridad banda o sensor de obstaculos La flecha central indica que la puerta est en pausa Si parpadea significa que est activado el tiempo para el cierre autom tico La flecha m s abajo se encie...

Страница 79: ...la automaci n y si es necesario modificar la configuraci n de los par metros deseados 9 CARGA DE LOS PAR METROS POR DEFECTO Si fuese necesario es posible devolver todos los par metros a sus valores e...

Страница 80: ...e la hoja 2 4 3 La hoja 1 se cierra hasta que no se verifique una de las condiciones indicadas en el punto 4 2 Esta posici n se memoriza como punto de cierre de la hoja 1 4 4 Se efect a entonces una m...

Страница 81: ...que faltan para la pr xima intervenci n de mantenimiento el valor est redondeado a los centenares El rea 3 representa la programaci n de este ltimo contador al presionar por primera vez la tecla UP o...

Страница 82: ...gramaciones y las modificaciones efectuadas que ser n perdidas NOTA Manteniendo pulsada la tecla UP o DOWN las voces del men de configuraci n se desplazan r pidamente hasta aparecer la voz FinE De est...

Страница 83: ...e aconseja programar un tiempo superior al de apertura t APP t C2P Tiempo de cierre hoja 2 durante el ciclo peatonal no 0 5 5 0 Durante el ciclo de apertura parcial acceso peatonal la hoja 2 podr a mo...

Страница 84: ...otencia del motor 2 durante la fase de desaceleraci n 50 0 70 El valor visualizado representa el porcentaje respecto la potencia m xima del motor P bAt Potencia m xima de los motores durante el funcio...

Страница 85: ...t CvE Tiempo de cierre r pido despu s del paro suave 0 0 0 0 3 0 En el caso de que se programe un tiempo de paro suave diferente de 0 es posible que la velocidad de la puerta no sea suficiente a engan...

Страница 86: ...ento autom tico el tiempo de pausa es Ch tr no no Funci n desactivada Si Funci n activada LUCi Luz de cortesia Esta opcion permite programar el encendido autom tico de las luces durante el ciclo de ap...

Страница 87: ...activas en apertura CFCh CFCh Entrada habilitada incluso a puerta parada no Entrada deshabilitada el cuadro la ignora Ch Entrada habilitada solo en cierre ATENCI N si se elige esta opci n es necesario...

Страница 88: ...inhabilitada Si Interfaz habilitada ASM Antipatinamiento Cuando una maniobra de apertura o cierre queda interrumpida con un comando o por la intervenci n de la fotoc lula el tiempo programado para la...

Страница 89: ...o se abre Significa que ha fallado el test del MOSFET Este mal funcionamiento no puede ser solucionado por el instalador El cuadro tiene que ser enviado a V2 S p A para su reparaci n Err3 Cuando es da...

Страница 90: ...edimiento de autoaprendizaje 3 Con los codificadores habilitados e inicializados algunos segundos despu s del inicio del movimiento significa que un codificador NO funciona correctamente Codificador a...

Страница 91: ...A 6 10 FIM DE CURSO E CODIFICADOR 6 11 ANTENA 6 12 LIGA O DO RECEPTOR 6 13 INTERFACE ADI 6 14 LIGA ES EL CTRICAS 7 PAINEL DE CONTROLO 7 1 UTILIZA O DAS TECLAS DOWN MENU E UP PARA A PROGRAMA O 8 CONFIG...

Страница 92: ...o sector el ctrico e mec nico s deve ser efectuada por pessoal qualificado habilitado a passar a declara o de conformidade de tipo A para a instala o completa Directriz m quinas 98 37 EEC apenso IIA o...

Страница 93: ...permite programar de forma simples os tempos de opera o e as l gicas de funcionamento Na observ ncia das normas europeias em mat ria de seguran a el ctrica e compatibilidade electromagn tica EN 60335...

Страница 94: ...uadro el ctrico A fun o associada primeira entrada pode ser activada premindo a tecla UP fora do menu de programa o ou por controlo remoto memorizado no canal 1 consultar as instru es do receptor MR A...

Страница 95: ...em s rie Caso se instalem fotoc lulas de reflex o a alimenta o deve estar ligada aos bornes K7 e K8 Test do quadro el ctrico para poder efectuar o teste de funcionamento 6 6 BANDAS DE SEGURAN A Confor...

Страница 96: ...motor 2 entre os bornes K3 FCA2 e K5 COM Ligar o fim de curso do motor 2 entre os bornes K4 FCC2 e K5 COM Instala o dos codificadores Conectar o negativo da alimenta o dos dois encoder cabo PRETO ao b...

Страница 97: ...tiliza o da antena externa modelo ANS433 para garantir o m ximo alcance Ligar o p lo central da antena ao borne L1 ANT do quadro el ctrico e blindagem do borne L2 ANT 6 12 LIGA O DO RECEPTOR O quadro...

Страница 98: ...aixa tens o 24V Z3 Motor 1 ABERTURA Z4 Motor 1 FECHO Z5 Motor 2 ABERTURA Z6 Motor 2 FECHO B1 B2 Luz de cortesia ou luz de sinaliza o de 230V 120V POW Alimenta o 24V POW Alimenta o BAT P lo do pacote b...

Страница 99: ...PORTUGU S 97 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 100: ...rven o de um dispositivo de seguran a banda ou detector de obst culo A seta central indica que o port o est em pausa Se pisca significa que a contagem decrescente do tempo para o fecho autom tico do p...

Страница 101: ...namento correcto da automatiza o e se necess rio alterar a configura o dos par metros desejados 9 REPOSI O DOS PAR METROS POR DEFEITO Se necess rio poss vel repor todos os par metros aos seus valores...

Страница 102: ...t bloqueada comando de START accionado Esta posi o memorizada como ponto de fecho da folha 2 4 3 A folha 1 fecha se enquanto n o se verificar uma das condi es indicadas no ponto 4 2 Esta posi o memori...

Страница 103: ...rea 2 representa a leitura do n mero total dos ciclos que faltam antes da pr xima manuten o o valor arredondado para centenas A rea 3 representa a programa o deste ltimo contador se premir uma vez a...

Страница 104: ...programa o sem guardar as configura es e ser o perdidas as altera es efectuadas NOTA Premindo a tecla UP ou DOWN os itens do menu de configura o desfilar o rapidamente at o item FinE ser visualizado...

Страница 105: ...se feche completamente recomendado configurar um tempo superior a esse da abertura t APP t C2P Tempo de fecho da folha 2 durante o ciclo pedonal no 0 5 5 0 Durante o ciclo de abertura parcial acesso p...

Страница 106: ...em da pot ncia m xima do motor Po r2 Pot ncia do motor 2 durante a fase de abrandamento 50 0 70 O valor exibido representa a percentagem da pot ncia m xima do motor P bAt Pot ncia m xima dos motores d...

Страница 107: ...mo percurso de fecho t CvE Tempo de fecho r pido ap s o abrandamento 0 0 0 0 3 0 Se estabelecer um tempo de abrandamento diferente de 0 poss vel que a velocidade do port o n o seja suficiente para dis...

Страница 108: ...cionamento autom tico estiver activado o tempo de pausa Ch tr no no Fun o desactivada Si Fun o activada LUCi Luzes de cortesia Este menu permite configurar o funcionamento das luzes de cortesia em mod...

Страница 109: ...ctivada tamb m com o port o parado o movimento de abertura n o se inicia se a fotoc lula se encontrar interrompida no Entrada desactivada ignorada pelo quadro el ctrico Ch Entrada activada apenas para...

Страница 110: ...no Interface desabilitada Si Interface habilitada ASM Anti derrapagem Quando uma manobra de abertura ou fecho interrompida por um comando ou pela interven o da fotoc lula o tempo programado para a ma...

Страница 111: ...egada para permitir a abertura do port o necess rio esperar at voltar a tens o de rede ou substituir a bateria descarregada por outra carregada Err1 Ao sair da programa o o display mostra o erro Signi...

Страница 112: ...o procedimento de auto aprendizagem 3 Com os codificadores activados e iniciados alguns segundos ap s o in cio do movimento significa que um codificador funciona correctamente Codificador avariado ou...

Страница 113: ...LOSS 6 10 ENDANSCHLAG UND ENCODER 6 11 U ERE ANTENNE 6 12 EINSTECKEMPF NGER 6 13 SCHNITTSTELLE ADI 6 14 ELEKTRISCH SVERBINDUNGS TABELLE 7 STEUERPULT 7 1 VERWENDUNG DER PROGRAMMIERTASTEN DOWN MENU UND...

Страница 114: ...prechen Die Installation erfordert Kenntnisse auf den Gebieten der Elektrik und Mechanik sie darf ausschlie lich von kompetentem Personal durchgef hrt werden welches berechtigt ist eine vollst ndige K...

Страница 115: ...liche Einstellung der Betriebszeiten und der einzelnen Funktionen Unter Einhaltung der europ ischen Bestimmungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit und der elektromagnetischen Kompatibilit t EN...

Страница 116: ...er Steuerung anschlie en Die mit dem ersten Eingang zusammenh ngende Funktion kann man auch durch Dr cken der Taste UP au erhalb des Programmiermen s oder durch eine auf Kanal 1 gespeicherte Fernsteue...

Страница 117: ...von Refexionslichtschranken ist die Stromversorgung an die Klemmen K7 und K8 Test der Steuerung anzuschlie en um den Funktionstest durchzuf hren 6 6 KONTAKTLEISTEN Je nach den Klemmen an die diese ang...

Страница 118: ...hlag f r Schlie ung des Motors 2 zwischen den Klemmen K4 FCC2 e K5 COM anschlie en Installation der Encoder Negativen Pol der Stromversorgung beider Encoder SCHWARZES Kabel an Klemme K5 COM anschlie e...

Страница 119: ...ximale Funk bertragung zu versichern ist es ratsam die u ere Antenne ANS433 zu benutzen Die Zentralader des Antennendrahtes der Antenne an Klemme L1 ANT der Steuerung und die Umflechtung an Klemme L2...

Страница 120: ...Z2 Niederspannungs licht 24V Z3 Motor 1 ffnung Z4 Motor 1 Schlie en Z5 Motor 2 ffnung Z6 Motor 2 Schlie en B1 B2 Beleuchtung oder Blinklicht 230VAC POW Versorgung 24V POW Versorgung BAT Pol des Batte...

Страница 121: ...DEUTSCH 119 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 122: ...s Tor in der ffnungsphase befindet Blinkt er bedeutet dies dass die ffnungsphase durch eine Sicherheitsvorrichtung Sicherheitsleiste oder Lichtschranke eingeleitet wurde Der mittlere Pfeil zeigt an da...

Страница 123: ...el 9 4 Automation auf einwandfreies Funktionieren pr fen und wenn notwendig die Konfiguration der gew nschten Parameter ndern 9 LADEN DER DEFAULTPARAMETER Bei Notwendigkeit kann man alle Parameter auf...

Страница 124: ...ART Befehl wird gegeben Diese Position wird gespeichert als Schlie punkt des Fl gels 2 4 3 Fl gel 1 wird solange geschlossen bis eine der in Punkt 4 2 aufgef hrten Bedingungen eintritt Diese Position...

Страница 125: ...ausende oder Einheiten anzeigen Bereich 2 dient dem Ablesen der Zahl der bis zum n chsten Wartungseingriff fehlenden Zyklen der Wert wird auf Hundert abgerundet Bereich 3 dient der Einstellung des o g...

Страница 126: ...rung automatisch den Programmiermodus ohne die vorgenommenen nderungen zu speichern Sie m ssen die Programmierarbeit wiederholen Durch Dr cken der Taste UP oder DOWN laufen die Men optionen schnell be...

Страница 127: ...chlie zeit fkt des Torfl gels 2 bei alleiniger Nutzung des Torfl gel 1 Fu g ngerzugang no 0 5 5 0 W hrend des Fu g ngerzulauf des Torfl gels 1 k nnte es passieren dass der Torfl gel 2 durch Wind oder...

Страница 128: ...hrend der Verlangsamungsphase 50 0 70 Der angezeigte Wert stellt den Prozentsatz der maximalen Motorleistung dar P bAt Maximale Leistung der Motoren w hrend des Batteriebetriebs W hrend des Batteriebe...

Страница 129: ...ef hrt wird t CvE Zeit f r ein schnelles Schlie en nach der Verz gerung 0 0 0 0 3 0 Sollte eine von 0 verschiedene Verz gerungszeit eingestellt werden ist es m glich dass die Geschwindigkeit des Tores...

Страница 130: ...Pausenzeit nach der ffnung kann man das System einstellen sodass das Tor bei der Durchfahrt oder beim Durchgang vor den Photozellen sofort stoppt Wenn die automatische Schlie ung angelegt ist wird de...

Страница 131: ...p 2 zu aktivieren die beim ffnen und Schlie en nicht aktiv sind CFCh CFCh Eingang auch bei stehendem Tor aktiv das ffnungsman ver beginnt nicht wenn die Fotozelle unterbrochen ist no Eingang deaktivie...

Страница 132: ...t Si Schnittstelle aktiviert ASM Gleitschutz Wenn die ffnung oder die Schlie ung durch einen Befehl oder durch eine Lichtschranke unterbrochen wird w re die gew hlte Zeit f r die entgegengesetzte Rich...

Страница 133: ...nstallateur nicht behebbar Die Steuerung muss an V2 SPA bzw dem Vertragspartner zur Reparatur gesendet werden Err2 Beim Verlassen der Programmierung zeigt das Display den Fehler an Es bedeutet dass de...

Страница 134: ...inige Sekunden nach dem Start der Bewegung initialisiert wurden dann bedeutet dies dass ein Encoder NICHT korrekt funktioniert Entweder ist der Encoder schadhaft oder die Verbindung unterbrochen ACHTU...

Страница 135: ...9 SLOT 6 10 ENDANSCHLAG UND ENCODER 6 11 ANTENNE 6 12 INPLUGBARE ONTVANGER 6 13 INTERFACE ADI 6 14 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 7 CONTROLEPANEEL 7 1 GEBRUIK VAN DE TOETSEN DOWN MENU EN UP VOOR DE PROGRA...

Страница 136: ...rmingsklasse IP55 of hoger De installatie vereist bekwaamheden op elektrisch en mechanisch gebied en mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat in staat is een verklaring van overe...

Страница 137: ...telt de menustructuur u in staat de werktijden en de werklogica op eenvoudige wijze in te stellen Met inachtneming van de Europese voorschriften inzake de elektrische veiligheid en de elektromagnetisc...

Страница 138: ...end is kan ook geactiveerd worden door op de toets UP buiten het programmeermenu te drukken of met gebruik van een afstandsbediening waarop de functie op kanaal 1 bewaard is zie de instructies van de...

Страница 139: ...de fotocellen ge nstalleerd worden moet de voeding aangesloten worden op klemmetjes K7 en K8 Test van de centrale voor het uitvoeren van de werktest 6 6 VEILIGHEIDSLIJSTEN Al naargelang de klem waarop...

Страница 140: ...tussen klemmen K3 FCA2 en K5 COM Sluit de eindschakelaar van de sluiting van motor 2 aan tussen klemmen K4 FCC2 en K5 COM Installatie van de encoders Sluit de negatieve van de voeding van beide encod...

Страница 141: ...l ANS433 ter garantie van een maximaal radiobereik Sluit de kern van de antenne aan op klemmetje L1 ANT van de stuurcentrale en de mantel op klemmetje L2 ANT 6 12 INPLUGBARE ONTVANGER De stuurcentrale...

Страница 142: ...laagspanning 24V Z3 Motor 1 opening Z4 Motor 1 sluiting Z5 Motor 2 opening Z6 Motor 2 sluiting B1 B2 Servicelicht of knipperlicht 230VAC POW Voeding 24V POW Voeding BAT pool van het optionele batteri...

Страница 143: ...NEDERLANDS 141 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 144: ...en veiligheidsvoorziening lijst of obstakelsensor De middelste pijl geeft aan dat het hek op pauze staat Indien het knippert betekent dit dat de telling van de tijd voor de automatische telling actief...

Страница 145: ...paragraaf 9 4 Controleer de correcte werking van de automatisering en wijzig de configuratie van de gewenste parameters 9 LADING VAN DE DEFAULT PARAMETERS Het is in geval van nood mogelijk om alle par...

Страница 146: ...uden als punt van sluiting van hekvleugel 2 4 3 Hekvleugel 1 sluit tot n van situaties die bij punt 4 2 vermeld worden optreedt Deze positie wordt onthouden als punt van sluiting van hekvleugel 1 4 4...

Страница 147: ...wisselend in duizenden of in eenheden getoond worden Zone 2 stelt de lezing van het aantal cycli voor dat ontbreekt tot de volgende onderhoudsingreep de waarde is afgerond op honderdsten Zone 3 stelt...

Страница 148: ...geen handelingen verricht worden verlaat de stuurcentrale de programmeerwijze zonder de instellingen te bewaren en gaan de doorgevoerde wijzigingen verloren Door de toets UP of DOWN ingedrukt te houde...

Страница 149: ...het geadviseerd een tijd in te stellen die langer is ongeveer 2 seconden dan de openingstijd t APP t C2P Tijd sluiten vleugel 2 bij voetgangers cyclus no 0 5 5 0 Tijdens een voetgangers cyclus kan he...

Страница 150: ...t stop 50 0 70 De weergegeven waarde is het percentage ten opzichte van het maximum vermogen van de motor P bAt Maximumvermogen motoren tijdens de werking met batterijen Tijdens de werking met batteri...

Страница 151: ...jd van snelle sluiting na de soft stop 0 0 0 0 3 0 Indien een tijd voor de soft stop ingesteld wordt die anders is dan 0 dan is het mogelijk dat de snelheid van het hek niet toereikend is voor het vas...

Страница 152: ...rt een zo kort mogelijke tijd te openen is het mogelijk de poort te stoppen en in pauze toestand te brengen wanneer de fotocel onderbroken wordt Wanneer de automatische werking ingeschakeld is start o...

Страница 153: ...d worden dus de fotocellen die niet actief zijn bij de opening CFCh CFCh Ingang ook ingeschakeld bij gestopt hek de openingsmanoeuvre begint niet indien de fotocel onderbroken is no Ingang uitgeschake...

Страница 154: ...en Wanneer een manoeuvre voor het openen of het sluiten onderbroken wordt met een impuls of door de inwerkingtreding van de fotocel dan zou de ingestelde tijd voor de tegengestelde manoeuvre te lang z...

Страница 155: ...de gegevens te bewaren Deze storing kan niet door de installateur worden verholpen De stuurcentrale moet voor reparatie naar V2 S p A gezonden worden Err2 Als een startbevel wordt gegeven gaat het hek...

Страница 156: ...tialiseerd enkele seconden na het begin van de beweging dit betekent dat een encoder NIET correct werkt Encoder defect of aansluiting onderbroken LET OP controleer of de aansluiting uitgelijnd is in o...

Страница 157: ...MEK 6 10 WY CZNIKI KRA COWE I ENKODER 6 11 ANTENA ZEWN TRZNA 6 12 OBIORNIK 6 13 INTERFEJS ADI 6 14 PO CZENIA ELEKTRYCZNE 7 PANEL STEROWANIA 7 1 ZASTOSOWANIE KLAWISZY DOWN MENU I UP DO PROGRAMOWANIA 8...

Страница 158: ...j cy instalacj musi posiada kwalifikacje mechaniczne i elektryczne dlatego wymagany jest udzia tylko wykwalifikowanego personelu kt ry mo e wyda deklaracj zgodno ci WE dla ca ej instalacji Dyrektywa m...

Страница 159: ...w pe n izolacj elektryczn obwod w niskiego napi cia w tym silnik w od napi cia sieciowego Pozosta e cechy Sterowanie automatyczne cznikiem przeka nika pr du zerowego Regulacja mocy wraz z niezale nym...

Страница 160: ...ewody urz dzenia steruj cego drugim wej ciem pomi dzy zaciskami L4 START P i L6 COM centrali steruj cej Funkcja START mo e by tak e aktywowana po naci ni ciu klawisza UP poza menu programowania lub za...

Страница 161: ...i z nieruchom zamkni t bram Aby zmieni tryb pracy nale y ustawi parametr Fot2 w menu programowania mUWAGA Je li zostanie zamontowanych wiele par fotokom rek tego samego rodzaju wyj cia nale y po czy s...

Страница 162: ...asilania dodatnie CZARNY przew d do zacisku K6 Pod czy wyj cie enkodera NIEBIESKI BIA Y si ownika nr 1 do zacisk w K3 FCA2 oraz K4 FCC2 Pod czy wyj cie enkodera NIEBIESKI BIA Y si ownika nr 2 do zacis...

Страница 163: ...del ANS433 w celu zapewnienia maksymalnego zasi gu Pod czy biegun dodatni anteny do zacisku L1 ANT centrali steruj cej a przew d splatany do zacisku L2 ANT 6 12 ODBIORNIK WTYKOWY Central CITY2 mo na p...

Страница 164: ...IC BAT Zasilanie baterii opcjonalnie kod 161212 EKOLOGIC L Faza zasilania 230V N Zasilanie neutralne 230V RECEIVER Odbiornik MR2 ADI Interfejs ADI OVERLOAD Pokazuje przeci enie zasilania akcesori w MA...

Страница 165: ...POLSKI 163 F1 L N L N F1 MAINS MAINS CITY2 CITY2 L CITY2 CITY2 L CITY2 BC OVERLOAD DOWN MENU UP BAT POW POW BAT RECEIVER...

Страница 166: ...ne przez urz dzenie zabezpieczaj ce zabezpieczenie kraw dziowe lub fotokom rk Strza ka rodkowa pokazuje e brama jest w fazie pauzy Miganie tej strza ki oznacza e w czy o si odliczanie czasu do automat...

Страница 167: ...pocz samo uczenie czasu pracy rozdzia 9 4 Sprawdzi czy dzia anie automatyczne jest prawid owe i w razie konieczno ci zmodyfikowa konfiguracj danych parametr w 9 WCZYTYWANIE DOMY LNYCH PARAMETR W W raz...

Страница 168: ...centrala zadzia a si Polecenie START jest dane Ta pozycje jest zapami tana jako punkt zamkni cia do skrzyd a nr 2 4 3 Skrzyd o nr 1 jest zamkni te do p ki jeden z warunk w oznaczonych na punkcie 4 2...

Страница 169: ...jednostek Obszar 2 to odczyt liczby cykli przed kolejnym zleceniem serwisu jego warto jest zaokr glana w d do setek Obszar 3 to konfiguracja drugiego licznika Pierwsze naci ni cie klawisza UP lub DOWN...

Страница 170: ...maj przyciski UP i DOWN funkcje w menu zaczn przebiega szybko do pojawienia si funkcji FinE umo liwiaj c szybkie wyj cie z menu PARAMETR WARTO OPIS DEFAULT MEMO En SA Funkcja OSZCZEDZANIA ENERGI Ta fu...

Страница 171: ...kompletnie rekomendujemy regulowa d u szy czas ni t APP czas otwierania t C2P Czas zamykania skrzyd a nr 2 podczas funkcji furtki no 0 5 5 0 Podczas otwieranie w trybie furtki skrzyd a nr 2 mo e si l...

Страница 172: ...l si ownika w procentach Po r2 Zasilanie si ownika nr 2 podczas fazy zwolnienia 50 0 70 Wy wietlana warto jest maksymalna sil si ownika w procentach P bAt Maksymalna sil si ownika podczas dzia ania pr...

Страница 173: ...oznacza e pr dko bramy nie jest wystarczaj ca do zaanga owania zamka podczas fazy zamykania Je li ta funkcja jest w czona po zako czeniu fazy spowalniania centrala steruj ca wy le polecenie normalnej...

Страница 174: ...anie po zako czeniu przejazdu przez bram w zwi zku z czym zazwyczaj u ywany jest kr tszy czas ni Ch AU no no Funkcja dezaktywowana Brama zamyka si po up ywie czasu ustawionego dla funkcji Ch AU 0 5 20...

Страница 175: ...zia aj w trybie standardowym StAn AP Ch Polecenie Otw rz Zamknij PrES Obs uga z funkcj czuwaka oroL Tryb minutnika StoP Wej cie STOP no no Wej cie STOP jest dezaktywowane ProS Polecenie STOP s u y do...

Страница 176: ...ania i zamykania APCh Wej cie aktywne w czasie zamykania i wy czone w czasie otwierania Co tE Test zabezpiecze kraw dziowych To menu umo liwia ustawienie metody sterowania prac zabezpiecze kraw dziowy...

Страница 177: ...a napi cia na karcie jednostki steruj cej CITY2 1 Przed rozpocz ciem dzia ania na jednostce steruj cej roz cz prze cznik od czaj cy na linii zasilaj cej i od cz zacisk zasilania 2 Upewnij si e przed j...

Страница 178: ...iu enkoder w Istniej trzy mo liwe przyczyny 1 Po pod czeniu enkoder w nawet je li nie s w czone przez kilka chwil po ruchu panelu bramy Oznacza to e po czenie z enkoderem dla tego panelu bramy jest od...

Страница 179: ......

Страница 180: ...fo v2home com www v2home com Dati dell installatore Installer details Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Te...

Отзывы: