16
a
k
j
1
2
2.5mm
2
2.5mm
2.
Adjust the values.
For the faster leading edge timing, copy examples (j): Decreases the value.
For the slower leading edge timing, copy examples (k): Increases the value.
Amount of change per step: 0.17 mm
3.
Perform a test copy.
4.
Repeat the steps 1 to 3 above until the gap of line (2) of copy example shows the reference value.
<Reference value> Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
2.
Régler les valeurs.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est plus rapide (j) : diminuer la valeur.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est plus lente (k) : augmenter la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0,17 mm
3.
Effectuer une copie de test.
4.
Répéter les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de l’exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence> Écart vertical de la ligne (2) : ±2.5 mm
2.
Ajuste los valores.
Para una sincronización más rápida de extremo guía, ejemplos de copia (j): disminuye el valor.
Para una sincronización más lenta de extremo guía, ejemplos de copia (k): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,17 mm
3.
Haga una copia de prueba.
4.
Repita los pasos 1 a 3 anteriores hasta que la separación de la línea (2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia> Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
2.
Die Werte einstellen.
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (j): Den Wert verringern.
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (k): Den Wert erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,17 mm
3.
Eine Testkopie erstellen.
4.
Die Schritte 1 bis 3 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert> Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
2.
Regolare i valori.
Per accelerare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (j): riduce il valore.
Per rallentare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (k): aumenta il valore.
Entità modifica per passo: 0,17 mm
3.
Eseguire una copia di prova
4.
Ripetere le operazioni sopra descritte da 1 a 3 fino a quando lo scostamento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferimento.
<Valore di riferimento> Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm
2.
設定値を調整する。
先端タイミングが早い場合 コピーサンプル (j):設定値を下げる
先端タイミングが遅い場合 コピーサンプル (k):設定値を上げる
1 ステップ当たりの変化量:0.17mm
3.
テストコピーを行う。
4.
コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで手順 1 ~ 3 を繰り返す。
<基準値>線 (2) の上下ずれ:± 2.5mm 以内
Содержание CD 1230
Страница 1: ...Service Manual Copy CD 1230 CD 1240 CD 1250 Version 1 0 Date 04 07 2006 2GNSM060 ...
Страница 2: ...Service Manual Copy DC 2230 DC 2240 DC 2250 Version 1 0 Date 04 07 2006 2GNSM060 ...
Страница 4: ...Revision history Revision Date Replaced pages Remarks ...
Страница 5: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 113: ...2GN 2GP 2GR 1 3 82 ...
Страница 231: ...2GN 2GP 2GR 2 2 6 ...
Страница 253: ...INSTALLATION GUIDE FOR THE DOCUMENT PROCESSOR ...
Страница 275: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Страница 288: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Страница 297: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System M ...
Страница 300: ...INSTALLATION GUIDE FOR Data Security Kit C ...