URBANGA Spiral Planter Скачать руководство пользователя страница 6

 

Bitte die Aufbauanleitung sorgfältig aufbewahren!

 

 

Urbanga GbR

 

Please keep this document readily accessible!

 

 

Blumenstr. 44

 

Veuillez conserver soigneusement la notice de montage!                       

 

 

48282 Emsdetten

 

Bewaar zorgvuldig de montagehandleiding!

  

 

 

 

 

     

www.urbanga.de

 

 

Keuze standplaats:

 

De Ackerwinde moet op een effen en draagkrachtige ondergrond staan - bijvoorbeeld op stenen platen. 
In het bijzonder bij de hout-Ackerwinde moet permanent vochtige ondergrond indien mogelijk worden 
vermeden. De standplaats moet zo worden gekozen dat de Ackerwinde langs alle kanten voldoende 
belicht wordt.

 

 
 

 

Aufbau der Ackerwinde

 

(1)

 

Stecken Sie Element ① und ② wie in der Abbildung zusammen.

 

(2)

 

Nun stecken Sie das Element ③ wie in dargestellter Reihenfolge in die Ausnehmungen. Bei der 
letzten (schmalen) Steckverbindung brauchen Sie etwas Kraft! Alle drei Elemente sollten nun 
plan auf dem Boden aufliegen (kleines Bild).

 

(3)

 

Nur bei der Multiplex-Holz Ackerwinde: Hier empfiehlt es sich für eine längere Haltbarkeit die 
untersten Bretter zu schützen. Dafür das beigelegte Stück Gewebefolie wie dargestellt einlegen 
und befestigen (z.B. mit einem Tacker oder Klebeband). Achten Sie darauf, dass die nächste 
Steckverbindung frei bleibt.

 

(4)

 

Stecken Sie nun Element ⑤ wie dargestellt in Element ③.  

 

 Achten Sie auf unser Detailbild: Die Kante sollte rechts vom darunter liegenden Brett 

anliegen (nicht links davon!). 

TIPP

: Am besten beginnen Sie jetzt schon die Ackerwinde 

schrittweise mit Erde zu befüllen.

 

(5)

 

Wiederholen Sie den vorherigen Schritt mit den verbleibenden Elementen ⑤.  Sie können nun 
die Höhe der Ackerwinde bestimmen.  Achten Sie dabei immer auf die richtige Lage der Kante.

 

(6)

 

So gut wie fertig! Jetzt fehlt nur noch das Element ④ als Abschluss.

 

 

 

Assembly instructions for the Spiral Planter

 

(1)

 

Put parts ① and ② together as shown in the image below.

 

(2)

 

Then attach part ③ to parts ① and ② in the order depicted below. The last and narrowest 
connecting slot will require a little force to fix. All three parts should then lie flat on the floor (as 
shown in the small picture).

 

(3)

 

For the wooden model, we recommend attaching the mulch foil to the bottom panels. This will 
protect the bottom panels to increase the durability of the wood. The mulch foil can be 
attached with either tape or staples as shown in the image below.  Take care to leave the next 
connecting slot uncovered.

 

(4)

 

Attach part ⑤ to the connecting slot in part ③. 

 

 Pay close attention to the detailed picture: the edge should be directly to the inner part of 

the panel underneath it (not to the outer part!). 

TIP

: It is best to now start successively filling 

the Spiral Planter.

 

(5)

 

Repeat step (4) using the remaining panels ⑤ until you reach your desired height. 

 

Remember with every new part ⑤ you attach to pay close attention to the position of the 

corners.

 

(6)

 

Nearly there! To finish assembling your Spiral Planter, attach the final part ④.

 

 

 

 

DE

 

EN

 

Содержание Spiral Planter

Страница 1: ...en Sie sich zu Beginn die Sicherheitshinweise und die Aufbauanleitung sorgf ltig durch um Verletzungen oder Besch digungen am Produkt zu vermeiden Please pay close attention to the safety instructions...

Страница 2: ...de bef llt werden Von Kindern fernhalten Nicht als Spielzeug verwenden Das Produkt nicht begehen oder als Treppe benutzen Das Produkt nur mit Pflanzen best cken Keine schweren Gegenst nde auf das Prod...

Страница 3: ...p ex chaussures de s curit lors du montage et du transport du produit Risque de blessures par des bords tranchants ou pointus Tous les bords saillants ont t arrondis et bavur s lors de la production T...

Страница 4: ...t naar beneden vallen van het product tijdens het transport of de montage en door foutief heffen kunnen letsels ontstaan Ga bij het heffen en tijdens het transport van het product voorzichtig te werk...

Страница 5: ...r des d gradations par la rouille ou le sel 2 Proc dez au montage de la jardini re verticale comme d crit ci dessous mais sans terre 3 Pr parez une solution d eau sal e environ 50g ou 10 cuill res caf...

Страница 6: ...iegenden Brett anliegen nicht links davon TIPP Am besten beginnen Sie jetzt schon die Ackerwinde schrittweise mit Erde zu bef llen 5 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt mit den verbleibenden Elemen...

Страница 7: ...la jardini re verticale de terre 5 R p tez l tape pr c dente avec les autres l ments Vous pouvez maintenant d terminer la hauteur de la jardini re verticale Veillez toujours ce que le bord soit dans l...

Страница 8: ...R Please keep this document readily accessible Blumenstr 44 Veuillez conserver soigneusement la notice de montage 48282 Emsdetten Bewaar zorgvuldig de montagehandleiding www urbanga de 1 Bauteile Comp...

Страница 9: ...keep this document readily accessible Blumenstr 44 Veuillez conserver soigneusement la notice de montage 48282 Emsdetten Bewaar zorgvuldig de montagehandleiding www urbanga de 6 4 5 Holz Wood Bois Hou...

Страница 10: ...kt aus Multiplex Holz Das Produkt nicht verbrennen Kleinmengen k nnen ber den Hausm ll entsorgt werden Gr ere Mengen geben Sie bitte an eine Sammelstelle f r Altholz Steel model steel is 100 recyclabl...

Отзывы: