background image

7

Benutzer führen und haben den Ausschluss 

der Garantie zur Folge. 

12. Wenn  die  Anschlussleitung  dieses  Gerätes 

beschädigt  wird,  muss  sie  durch  den  Her-

steller oder seinen Kundendienst oder eine 

ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, 

um Gefährdungen zu vermeiden.

13. Das  Gerät  darf  nicht  mit  Zubehör  anderer 

Hersteller oder Marken benutzt werden, um 

Schäden zu vermeiden.

14. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das 

Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn 

der Netzstecker eingesteckt ist.

hinweise zum aufstellen und Bedienen des Gerätes

15. Das  Gerät  oder  die  Zuleitung  dürfen  nicht 

in der Nähe von Flammen betrieben werden.

16. Das  Gerät  bzw.  die  Zuleitung  niemals  mit 

nassen Händen berühren.

17. Stellen  Sie  das  Gerät  aus  Sicherheitsgrün-

den  niemals  auf  heiße  Oberflächen,  ein 

Metalltablett  oder  auf  einen  nassen  Unter-

grund.

18. Benutzen Sie die Küchenmaschine stets auf 

einer  freien,  ebenen  und  hitzebeständigen 

Oberfläche. 

19. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht 

über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da 

dies  zu  Unfällen  führen  kann,  wenn  z.  B. 

Kleinkinder daran ziehen.

20. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät.

21. Die  Zuleitung  muss  so  verlegt  sein,  dass 

ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert 

wird.

22. Verwenden Sie die Küchenmaschine nur in 

Innenräumen.

23. Vor  dem  Einsetzen  oder  Abnehmen  von 

Zubehörteilen  oder  Rührwerkzeugen  muss 

das  Gerät  ausgeschaltet  werden  und  der 

Stecker aus der Steckdose gezogen werden.

24. Stecken  Sie  den  Stecker  erst  dann  in  die 

Steckdose,  wenn  das  jeweils  gewünschte 

Zubehörteil  angebracht  ist.  Lassen  Sie  das 

Gerät nie ohne Zubehörteile arbeiten.

25. Achten  Sie  darauf,  dass  die  Rührschüssel 

nicht  mit  heißen  Gegenständen  in  Berüh-

rung kommt.

26. Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen 

muss  das  Gerät  ausgeschaltet  werden  und 

der Stecker aus der Steckdose gezogen wer-

den.

27. Achten  Sie  vor  erneutem  Einschalten  dar-

auf,  dass  der  Geschwindigkeitsschalter  auf 

„AUS“  steht,  bevor  Sie  den  Stecker  in  die 

Steckdose stecken.

28. Greifen Sie nicht in das Gerät, wenn es läuft 

- es besteht Verletzungsgefahr!

29. Vorsicht:  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  mit 

den  beweglichen  Teilen  des  Gerätes,  wenn 

das  Gerät  in  Betrieb  ist.  Halten  Sie  die 

Hände, Haare oder andere Gegenstände wie 

Teigschaber  nicht  in  die  Nähe  der  beweg-

lichen Teile des Gerätes, es besteht Verlet-

zungsgefahr!

30. Das  Gerät  ist  nur  zum  Verarbeiten  von 

Lebensmitteln geeignet.

31. Geben Sie keine heißen Zutaten in die Rühr-

schüssel, da diese sonst beschädigt werden 

kann.

32. Bevor  Sie  das  Gerät  auseinanderbauen, 

muss  der  Motor  zum  Stillstand  gekommen 

sein!

Berühren  sie  niemals  die  drehenden 

teile am Gerät und stecken sie weder 

Gegenstände  noch  Körperteile  in  das 

laufende  Gerät,  um  verletzungen  zu 

vermeiden.

Der hersteller übernimmt keine haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter 

verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

Vor Dem ersten benutzen

1.  Entfernen  Sie  alle  Verpackungsmaterialien 

und ggf. Transportsicherungen.

2.  Prüfen  Sie,  ob  alle  aufgeführten  Zubehör-

teile vorhanden sind.

3.  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Geschwindig-

keitsschalter auf „AUS“ steht.

4.  Reinigen  Sie  den  Motorblock  mit  einem 

feuchten  Tuch,  wie  im  Kapitel  „Reinigen 

und Pflegen“ auf Seite 10 beschrieben.

5.  Alle  entnehmbaren  Zubehörteile  wie  die 

Rührschüssel, den Knethaken usw. können 

Sie in etwas heißem Wasser mit einem mil-

den Spülmittel reinigen, danach mit klarem 

Wasser abspülen und gut abtrocknen.

Содержание 78511

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modelle 78511 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi k chenmeister...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 78511 Stand August 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99...

Страница 4: ...ebruiksaanwijzing model 78511 Technische gegevens 24 Verklaring van de symbolen 24 Voor uw veiligheid 24 V r het eerste gebruik 25 Uw nieuwe keukenmachine 26 Monteren 27 Bedienen 27 Reiniging en onder...

Страница 5: ...el 78511 Dane techniczne 48 Dla Pa stwa bezpiecze stwa 48 Przed pierwszym u yciem 49 Cz ci 50 Z o enie 51 Obs uga 51 Czyszczenie i piel gnacja 52 Porady 52 Maksymalne ilo ci 52 Przepisy 52 Warunki gwa...

Страница 6: ...gkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte m ssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein 10 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haus haltsgebrauch oder hnlic...

Страница 7: ...ten 25 Achten Sie darauf dass die R hrsch ssel nicht mit hei en Gegenst nden in Ber h rung kommt 26 Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen muss das Ger t ausgeschaltet werden und der Stecker aus der S...

Страница 8: ...hre neue K chenmaschine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Schneebesen 2 Knethaken 3 T R hrhaken 4 Schwenkarm 5 Entriegelungsknopf 6 Geschwindigkeitsschalter 7 Motorblock 8 Spritzschutz 9 R hrsch ssel 10 Teigscha...

Страница 9: ...Spritzschutz aufgesteckt bleiben 9 Dr cken Sie den Entriegelungsknopf und dr cken Sie den Schwenkarm nach unten bis dieser einrastet Sie k nnen an einem Klicken h ren dass der Schwenkarm richtig eing...

Страница 10: ...diese zu Besch digungen f hren k nnen 7 Der Motorblock des Ger tes darf nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden 8 Das Ger t muss vollkommen trocken sein bevor Sie es wieder benutzen...

Страница 11: ...er der Milch und 1 2 EL Mehl in einer Tasse verr hren und ca 15 Minu ten an einem warmen Ort gehen lassen Das restliche Mehl in die R hrsch ssel geben die Hefemischung das l und das Salz dazu geben Al...

Страница 12: ...re that they do not play with the appli ance 4 Keep the appliance out of the reach of children 5 Connect appliance only to an AC power sup ply with voltage corresponding to the voltage on the rating p...

Страница 13: ...et until the desired accessory has been attached Never operate the appliance wit hout accessories attached 25 Make sure that the mixing bowl does not come into contact with hot objects 26 After use an...

Страница 14: ...14 Your new Mixer 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Wire whisk 2 Kneading hook 3 T mixing hook 4 Swivel arm 5 Release button 6 Speed switch 7 Motor block 8 Splash guard 9 Mixing bowl 10 Spatula...

Страница 15: ...ck and the swivel arm Danger of injury due to pinching 11 To disassemble the appliance perform the above steps in reverse sequence 1 Make sure that the appliance is not plugged into the electrical out...

Страница 16: ...eaning and Care 1 Before cleaning switch off the appliance and unplug it from the electrical outlet 2 You can wipe off the motor block with a damp cloth and then dry it thoroughly 3 All removable acce...

Страница 17: ...sheet and top as desired For the wire whisk Meringue Kisses 4 egg whites 200 g powdered sugar Beat egg whites at level 4 to 5 whites until stiff then trickle in sugar gradually Use a spoon or piping...

Страница 18: ...ponsable de leur s curit ou qu elles aient re u de cette personne les instructions n cessaires pour utiliser l appareil 3 Les enfants doivent tre surveill s Ils ne doivent pas jouer avec l appareil 4...

Страница 19: ...robot lectrique en int rieur 23 Avant d installer ou de retirer des acces soires ou des outils de m lange l appareil doit tre teint et la prise doit tre d bran ch e 24 Ne brancher la prise de courant...

Страница 20: ...obot de cuisine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Fouet 2 Crochet p trisseur 3 Crochet plat 4 Bras pivotant 5 Bouton de d verrouillage 6 S lecteur de vitesse 7 Bloc moteur 8 Protection anti claboussures 9 Bol m...

Страница 21: ...nt d autres ingr dients la p te Si vous souhaitez changer d outil m langeur entre temps la protection anti claboussu res peut rester install e 10 Appuyez sur le bouton de d verrouillage et poussez le...

Страница 22: ...iorer l appareil 7 Le bloc moteur de l appareil ne doit pas tre plong dans l eau ou dans d autres liquides 8 L appareil doit tre totalement sec avant de pouvoir tre r utilis 9 Conserver le robot de cu...

Страница 23: ...ud Incorporer la farine restante dans le bol m lan geur puis ajouter le m lange de levure l huile et le sel P trir le tout Pour ce faire proc der comme suit commencer par le niveau 1 pen dant env une...

Страница 24: ...toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen 4 Bewaar het apparaat op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen 5 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met...

Страница 25: ...at het apparaat nooit zonder toebehoren werken 25 Let op dat de mengkom niet met hete voor werpen in aanraking komt 26 Na het gebruik en v r de reiniging moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker...

Страница 26: ...26 Uw nieuwe Keukenmachine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Garde 2 Kneedhaak 3 T menghaak 4 Zwenkarm 5 Ontgrendelingsknop 6 Snelheidsschakelaar 7 Motorblok 8 Spatbescherming 9 Mengkom 10 Pannenlikker...

Страница 27: ...klikkend geluid horen dat de zwenkarm goed vastgeklikt zit Attentie houd uw vingers niet tussen de motor blok en de zwenkarm er bestaat verwondings gevaar door inklemmen 11 Om het apparaat uit elkaar...

Страница 28: ...met een mild afwasmid del reinigen daarna moet u ze met helder water afspoelen en goed afdrogen 4 Attentie het menggereedschap is niet vaat wasserbestendig 5 De mengkom is wel geschikt voor de vaat wa...

Страница 29: ...deeg loskomt van de kom en zijdeachtig glanst Nogmaals ca 30 minuten laten rusten Daarna twee ronde plakken deeg uitrollen op een bakplaat leggen en naar wens beleggen Voor de garde Baisers 4 eiwitten...

Страница 30: ...struzioni sul suo utilizzo 3 I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio 4 Conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 5 Collegare l apparecchio...

Страница 31: ...di montare o smontare accessori o utensili per mescolare l apparecchio deve essere spento e la spina deve essere stac cata dalla presa 24 Inserire la spina nella presa soltanto quando l accessorio des...

Страница 32: ...uova robot de cucina 1 Frusta 2 Gancio impastatore 3 Gancio mescolatore a T 4 Braccio rotante 5 Pulsante di sblocco 6 Selettore di velocit 7 Blocco motore 8 Paraspruzzi 9 Recipiente 10 Spatola 10 9 1...

Страница 33: ...Se si desidera cambiare utensile mescolatore il paraspruzzi pu rimanere montato 10 Premere il pulsante di sblocco e spingere il braccio rotante verso il basso finch scatta in posizione Il clic indica...

Страница 34: ...nte il fluido agli ingredienti Se dovesse per errore introdurre troppo impasto lo divida ne prenda met e impasti le due quan tit di pasta separatamente Pulizia e cura 1 Spegnere sempre l apparecchio e...

Страница 35: ...ucchiai di farina e lasciar riposare per circa 15 minuti in un luogo caldo Mettere nel recipiente il resto della farina e aggiungere la miscela di lievito l olio e il sale Impastare il tutto per bene...

Страница 36: ...e conocimientos a no ser que sean super visados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella las inst rucciones de c mo debe usarse el aparato 3 Se debe vigilar a los ni os par...

Страница 37: ...ctarse el aparato y retirarse la clavija de la caja de enchufe 24 Solo enchufe la clavija en una caja de enchufe cuando el accesorio correspon diente est colocado Nunca deje operar el aparato sin acce...

Страница 38: ...8 7 5 3 1 Varillas batidoras 2 Gancho de amasar 3 Varillas mezcladoras en T 4 Brazo giratorio 5 Bot n de desbloqueo 6 Interruptor de velocidad 7 Bloque de motor 8 Protecci n contra salpicaduras 9 Rec...

Страница 39: ...o tecci n contra salpicaduras protege contra salpicaduras de masa Sin embargo gracias a la boca de llenado puede tambi n a adir m s ingredientes a la masa Si entretanto desea cambiar el agitador puede...

Страница 40: ...re la mitad y amase las dos partes por separado Limpieza y cuidado 1 Desconecte siempre el aparato y retire la cla vija de la caja de enchufe 2 Puede limpiar el bloque de motor con un pa o h medo sec...

Страница 41: ...lugar caliente Poner la harina restante en el recipiente ama sador a adir la mezcla de levadura el aceite y la sal Amasar todo bien Para ello recuerde un minuto en el nivel 1 y despu s pasar poco a p...

Страница 42: ...ebo od n obdr ely pokyny jak p stroj pou vat 3 Je nutn dohl et na d ti aby bylo zaji t no e si s p strojem nehraj 4 Uchov vejte p stroj na m st nep stupn m d tem 5 P stroj p ipojujte pouze na st dav p...

Страница 43: ...p stroj vypnut a vyta ena z str ka ze z suvky 24 Zasu te z str ku do z suvky teprve tehdy kdy je nasazen po adovan d l p slu enstv Nikdy p stroj nepou vejte bez d l p slu enstv 25 Dbejte na to aby se...

Страница 44: ...kuchy sk ho robota 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 lehac metla 2 Hn tac h k 3 M chac h k T 4 Sklopn rameno 5 Knofl k odblokov n 6 P ep na rychlosti 7 Blok motoru 8 Ochrana proti odst ikov n 9 M chac n doba 10...

Страница 45: ...opn rameno dol a zasko M ete sly et cvaknut kter znamen e sklopn rameno spr vn zasko ilo Pozor Ned vejte prsty mezi blok motoru a sklopn rameno hroz nebezpe zran n sk pnut m 11 Pro rozebr n p stroje p...

Страница 46: ...d vyjm te po lovinu t sta ven a zpracujte je postupn lehac metla 7 b lk p sady na korpus pro pi kotov dort o pr m ru max 30 cm M chac h k T T en t sto z max 500 g mouky max hmotnost t sta 1 2 kg Hn ta...

Страница 47: ...ep na misku a hedv bn se leskne Do m chac n doby dejte zbylou mouku p idejte sm s s kvasnicemi olej a s l a rozm chejte V echno nechte dob e rozm chat Op t nechte cca 30 minut odst t Potom z t sta roz...

Страница 48: ...h lub podobne do u ytku przez go ci w hotelu motelu lub w innych obiektach w pensjonatach lub domkach letnis kowych 11 Regularnie sprawdza robot wtyczk lub przew d czy nie s zu yte lub uszkodzone W ra...

Страница 49: ...ajdowa si w po o eniu AUS zanim w o y si wtyczk do gniazdka 28 Nie chwyta za robota podczas pracy ist nieje niebezpiecze stwo obra e 29 Przestroga Unika kontaktu z ruchomymi cz ciami robota podczas pr...

Страница 50: ...a do piany 2 Ko c wka do zagniatania 3 Ko c wka do mieszania w kszta cie litery T 4 Rami obrotowe 5 Przycisk odblokowania 6 Prze cznik pr dko ci 7 Blok silnika 8 Pokrywa chroni ca przed rozpryskiwanie...

Страница 51: ...do mieszania pokryw mo na pozostawi za o on 10 Nacisn przycisk odblokowania i nacisn rami w d a do zatrza ni cia Klikni cie wiadczy o tym e rami w a ciwie zatrzasn o si Uwaga Nie trzyma palc w pomi d...

Страница 52: ...uka czyst wod i dobrze wysuszy 4 Uwaga ko c wki do mieszania nie nadaj si do zmywarki 5 Misa nadaje si do zmywarki i mo na j wymy w g rnym koszu zmywarki 6 Nie u ywa ostrych rodk w szoruj cych we ny...

Страница 53: ...misy dodaj c wyro ni te dro d e olej i s l Wszystko dobrze ugnie Uwaga Na stopniu 1 przez oko o 1 minut nast pnie powoli przej na stopie 4 a ciasto nie b dzie si przykleja do misy i b dzie b yszcze s...

Страница 54: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Страница 55: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Страница 56: ...ckenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme sterreich ESC Electron...

Страница 57: ...Hockenheim BESTELLUNG ORDER Modell K chenmeister Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax...

Страница 58: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 59: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 60: ...Aus dem Hause...

Отзывы: