background image

45

1. 

Ujistěte  se,  že  zástrčka  není  v  zásuvce. 

Přepínač rychlosti musí být v poloze „AUS“  

(VYP).

2. 

Dbejte na to, aby blok motoru stabilně stál 

na kuchyňské pracovní desce.

3. 

Stiskněte knoflík odblokování. 

4.  Sklopné rameno se odklopí nahoru.

5. 

Vyberte požadovaný míchací nástroj.

Míchací hák T: Třené těsto, bramborová 

kaše, těsto na špecle 

Hnětací  hák:  Kynuté  těsto,  chlebové 

těsto, nudlové těsto

Šlehací  metla:  Šlehání  vajec  a 

šlehačky,  těsto  na  vafle,  piškotové 

těsto a všechny různé pěnové pokrmy.  

Nepoužívejte  šlehací  metlu  na  těžká 

těsta,  protože  by  se  mohla  ohnout 

nebo prasknout.

6. 

Nasaďte požadovaný míchací nástroj. Dbejte 

přitom  na  to,  aby  osazení  míchacího  nást

-

roje bylo správně nasazeno na kolík unašeče 

na  ose  sklopného  ramene.  Otočte  míchací 

nástroj  ve  směru  hodinových  ručiček,  až 

pevně sedí.

7.  Dbejte  na  to,  aby  daný  míchací  nástroj 

správně zaskočil, protože jinak nebude moci 

být těsto správně zpracováno.

8.  Nyní postavte míchací nádobu pod sklopné 

rameno.  Vložte  nádobu  do  držáku  a  otočte 

ji ve směru hodinových ručiček, až zaskočí.

9. 

Případně  nyní  můžete  na  míchací  nádobu 

nasadit ochranu proti odstřikování. Ochranu 

proti  odstřikování  pevně  přitiskněte  na 

nádobu,  aby  nemohla  sklouznout.  Ochrana 

proti  odstřikování  brání  výstřikům  těsta, 

díky  plnicímu  otvoru  však  můžete  do  těsta 

snadno přidávat další přísady. Pokud chcete 

vyměnit  míchací  nástroj,  může  zůstat 

ochrana proti odstřikování nasazena.

10. 

Stiskněte  knoflík  odblokování  a  přitiskněte 

sklopné  rameno  dolů,  až  zaskočí.  Můžete 

slyšet cvaknutí, které znamená, že sklopné 

rameno správně zaskočilo.

Pozor:  Nedávejte  prsty  mezi  blok 

motoru  a  sklopné  rameno,  hrozí 

nebezpečí zranění skřípnutím.

11. 

Pro rozebrání přístroje postupujte v obráce

-

ném pořadí.

1. 

Ujistěte  se,  že  zástrčka  není  v  zásuvce. 

Přepínač rychlosti musí být v poloze „AUS“ 

(VYP).

2. 

Zkontrolujte,  zda  je  přístroj  správně  sesta

-

ven.

3. 

Zapojte zástrčku do zásuvky.

4. 

Zapněte  přístroj  přepínačem  rychlosti 

na  „EIN“  (ZAP).  Pro  začátek  zvolte  nižší 

rychlost.  Potom  můžete  rychlost  plynule 

nastavit až do polohy „Max“.

Jednotlivé  stupně  1-5  jsou  vhodné  pro 

následující  pracovní  kroky.  Začněte  vždy 

nižší  rychlostí  a  potom  ji  pomalu  zvyšujte. 

Předejdete tak vystřikování a prášení přísad.

Stupeň 1:

Promíchání  přísad  bez  drcení  hrubých 

přísad (např. u kousků ovoce v krému) nebo 

pro mramorování (zamíchání ovocného pyré 

do tvarohu).

Stupeň 2

Zapracování  mouky,  mletých  ořechů  atd. 

do  těsta  tak,  aby  suché  přísady  neprášily. 

Míchání přísad bez vystřikování.

Stupeň 3

Šlehání šlehačky - šlehačka má větší objem, 

když se šlehá pomalu.

Stupeň 4

Šlehání sněhu, míchání těst, hnětení těst.

Stupeň 5/6

Hnětení  těžkých  těst.  Pozor,  tato  těsta 

nejprve promíchejte na nižší stupeň.

5. 

Pokud  na  okraji  nádoby  zůstává  příliš 

mnoho  těsta,  přístroj  vypněte  a  vytáhněte 

síťovou zástrčku. Odklopte sklopné rameno 

nahoru  a  pomocí  stěrky  uvolněte  těsto  z 

okraje nádoby.

6. 

Když  je  těsto  hotovo,  vypněte  přístroj  uve

-

dením přepínače rychlosti do polohy „AUS“ 

(VYP) a vytáhněte síťovou zástrčku. Odklopte 

sklopné rameno nahoru a vyjměte nádobu.

7. 

Zpracujte těsto podle přání.

8. 

Vyjměte míchací nástroj a vyčistěte přístroj 

tak,  jak  je  popsáno  v  kapitole  „Čištění  a 

péče“.

sestaVení

obsluha

Содержание 78511

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modelle 78511 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi k chenmeister...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 78511 Stand August 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99...

Страница 4: ...ebruiksaanwijzing model 78511 Technische gegevens 24 Verklaring van de symbolen 24 Voor uw veiligheid 24 V r het eerste gebruik 25 Uw nieuwe keukenmachine 26 Monteren 27 Bedienen 27 Reiniging en onder...

Страница 5: ...el 78511 Dane techniczne 48 Dla Pa stwa bezpiecze stwa 48 Przed pierwszym u yciem 49 Cz ci 50 Z o enie 51 Obs uga 51 Czyszczenie i piel gnacja 52 Porady 52 Maksymalne ilo ci 52 Przepisy 52 Warunki gwa...

Страница 6: ...gkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte m ssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein 10 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haus haltsgebrauch oder hnlic...

Страница 7: ...ten 25 Achten Sie darauf dass die R hrsch ssel nicht mit hei en Gegenst nden in Ber h rung kommt 26 Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen muss das Ger t ausgeschaltet werden und der Stecker aus der S...

Страница 8: ...hre neue K chenmaschine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Schneebesen 2 Knethaken 3 T R hrhaken 4 Schwenkarm 5 Entriegelungsknopf 6 Geschwindigkeitsschalter 7 Motorblock 8 Spritzschutz 9 R hrsch ssel 10 Teigscha...

Страница 9: ...Spritzschutz aufgesteckt bleiben 9 Dr cken Sie den Entriegelungsknopf und dr cken Sie den Schwenkarm nach unten bis dieser einrastet Sie k nnen an einem Klicken h ren dass der Schwenkarm richtig eing...

Страница 10: ...diese zu Besch digungen f hren k nnen 7 Der Motorblock des Ger tes darf nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden 8 Das Ger t muss vollkommen trocken sein bevor Sie es wieder benutzen...

Страница 11: ...er der Milch und 1 2 EL Mehl in einer Tasse verr hren und ca 15 Minu ten an einem warmen Ort gehen lassen Das restliche Mehl in die R hrsch ssel geben die Hefemischung das l und das Salz dazu geben Al...

Страница 12: ...re that they do not play with the appli ance 4 Keep the appliance out of the reach of children 5 Connect appliance only to an AC power sup ply with voltage corresponding to the voltage on the rating p...

Страница 13: ...et until the desired accessory has been attached Never operate the appliance wit hout accessories attached 25 Make sure that the mixing bowl does not come into contact with hot objects 26 After use an...

Страница 14: ...14 Your new Mixer 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Wire whisk 2 Kneading hook 3 T mixing hook 4 Swivel arm 5 Release button 6 Speed switch 7 Motor block 8 Splash guard 9 Mixing bowl 10 Spatula...

Страница 15: ...ck and the swivel arm Danger of injury due to pinching 11 To disassemble the appliance perform the above steps in reverse sequence 1 Make sure that the appliance is not plugged into the electrical out...

Страница 16: ...eaning and Care 1 Before cleaning switch off the appliance and unplug it from the electrical outlet 2 You can wipe off the motor block with a damp cloth and then dry it thoroughly 3 All removable acce...

Страница 17: ...sheet and top as desired For the wire whisk Meringue Kisses 4 egg whites 200 g powdered sugar Beat egg whites at level 4 to 5 whites until stiff then trickle in sugar gradually Use a spoon or piping...

Страница 18: ...ponsable de leur s curit ou qu elles aient re u de cette personne les instructions n cessaires pour utiliser l appareil 3 Les enfants doivent tre surveill s Ils ne doivent pas jouer avec l appareil 4...

Страница 19: ...robot lectrique en int rieur 23 Avant d installer ou de retirer des acces soires ou des outils de m lange l appareil doit tre teint et la prise doit tre d bran ch e 24 Ne brancher la prise de courant...

Страница 20: ...obot de cuisine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Fouet 2 Crochet p trisseur 3 Crochet plat 4 Bras pivotant 5 Bouton de d verrouillage 6 S lecteur de vitesse 7 Bloc moteur 8 Protection anti claboussures 9 Bol m...

Страница 21: ...nt d autres ingr dients la p te Si vous souhaitez changer d outil m langeur entre temps la protection anti claboussu res peut rester install e 10 Appuyez sur le bouton de d verrouillage et poussez le...

Страница 22: ...iorer l appareil 7 Le bloc moteur de l appareil ne doit pas tre plong dans l eau ou dans d autres liquides 8 L appareil doit tre totalement sec avant de pouvoir tre r utilis 9 Conserver le robot de cu...

Страница 23: ...ud Incorporer la farine restante dans le bol m lan geur puis ajouter le m lange de levure l huile et le sel P trir le tout Pour ce faire proc der comme suit commencer par le niveau 1 pen dant env une...

Страница 24: ...toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen 4 Bewaar het apparaat op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen 5 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met...

Страница 25: ...at het apparaat nooit zonder toebehoren werken 25 Let op dat de mengkom niet met hete voor werpen in aanraking komt 26 Na het gebruik en v r de reiniging moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker...

Страница 26: ...26 Uw nieuwe Keukenmachine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Garde 2 Kneedhaak 3 T menghaak 4 Zwenkarm 5 Ontgrendelingsknop 6 Snelheidsschakelaar 7 Motorblok 8 Spatbescherming 9 Mengkom 10 Pannenlikker...

Страница 27: ...klikkend geluid horen dat de zwenkarm goed vastgeklikt zit Attentie houd uw vingers niet tussen de motor blok en de zwenkarm er bestaat verwondings gevaar door inklemmen 11 Om het apparaat uit elkaar...

Страница 28: ...met een mild afwasmid del reinigen daarna moet u ze met helder water afspoelen en goed afdrogen 4 Attentie het menggereedschap is niet vaat wasserbestendig 5 De mengkom is wel geschikt voor de vaat wa...

Страница 29: ...deeg loskomt van de kom en zijdeachtig glanst Nogmaals ca 30 minuten laten rusten Daarna twee ronde plakken deeg uitrollen op een bakplaat leggen en naar wens beleggen Voor de garde Baisers 4 eiwitten...

Страница 30: ...struzioni sul suo utilizzo 3 I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio 4 Conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 5 Collegare l apparecchio...

Страница 31: ...di montare o smontare accessori o utensili per mescolare l apparecchio deve essere spento e la spina deve essere stac cata dalla presa 24 Inserire la spina nella presa soltanto quando l accessorio des...

Страница 32: ...uova robot de cucina 1 Frusta 2 Gancio impastatore 3 Gancio mescolatore a T 4 Braccio rotante 5 Pulsante di sblocco 6 Selettore di velocit 7 Blocco motore 8 Paraspruzzi 9 Recipiente 10 Spatola 10 9 1...

Страница 33: ...Se si desidera cambiare utensile mescolatore il paraspruzzi pu rimanere montato 10 Premere il pulsante di sblocco e spingere il braccio rotante verso il basso finch scatta in posizione Il clic indica...

Страница 34: ...nte il fluido agli ingredienti Se dovesse per errore introdurre troppo impasto lo divida ne prenda met e impasti le due quan tit di pasta separatamente Pulizia e cura 1 Spegnere sempre l apparecchio e...

Страница 35: ...ucchiai di farina e lasciar riposare per circa 15 minuti in un luogo caldo Mettere nel recipiente il resto della farina e aggiungere la miscela di lievito l olio e il sale Impastare il tutto per bene...

Страница 36: ...e conocimientos a no ser que sean super visados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella las inst rucciones de c mo debe usarse el aparato 3 Se debe vigilar a los ni os par...

Страница 37: ...ctarse el aparato y retirarse la clavija de la caja de enchufe 24 Solo enchufe la clavija en una caja de enchufe cuando el accesorio correspon diente est colocado Nunca deje operar el aparato sin acce...

Страница 38: ...8 7 5 3 1 Varillas batidoras 2 Gancho de amasar 3 Varillas mezcladoras en T 4 Brazo giratorio 5 Bot n de desbloqueo 6 Interruptor de velocidad 7 Bloque de motor 8 Protecci n contra salpicaduras 9 Rec...

Страница 39: ...o tecci n contra salpicaduras protege contra salpicaduras de masa Sin embargo gracias a la boca de llenado puede tambi n a adir m s ingredientes a la masa Si entretanto desea cambiar el agitador puede...

Страница 40: ...re la mitad y amase las dos partes por separado Limpieza y cuidado 1 Desconecte siempre el aparato y retire la cla vija de la caja de enchufe 2 Puede limpiar el bloque de motor con un pa o h medo sec...

Страница 41: ...lugar caliente Poner la harina restante en el recipiente ama sador a adir la mezcla de levadura el aceite y la sal Amasar todo bien Para ello recuerde un minuto en el nivel 1 y despu s pasar poco a p...

Страница 42: ...ebo od n obdr ely pokyny jak p stroj pou vat 3 Je nutn dohl et na d ti aby bylo zaji t no e si s p strojem nehraj 4 Uchov vejte p stroj na m st nep stupn m d tem 5 P stroj p ipojujte pouze na st dav p...

Страница 43: ...p stroj vypnut a vyta ena z str ka ze z suvky 24 Zasu te z str ku do z suvky teprve tehdy kdy je nasazen po adovan d l p slu enstv Nikdy p stroj nepou vejte bez d l p slu enstv 25 Dbejte na to aby se...

Страница 44: ...kuchy sk ho robota 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 lehac metla 2 Hn tac h k 3 M chac h k T 4 Sklopn rameno 5 Knofl k odblokov n 6 P ep na rychlosti 7 Blok motoru 8 Ochrana proti odst ikov n 9 M chac n doba 10...

Страница 45: ...opn rameno dol a zasko M ete sly et cvaknut kter znamen e sklopn rameno spr vn zasko ilo Pozor Ned vejte prsty mezi blok motoru a sklopn rameno hroz nebezpe zran n sk pnut m 11 Pro rozebr n p stroje p...

Страница 46: ...d vyjm te po lovinu t sta ven a zpracujte je postupn lehac metla 7 b lk p sady na korpus pro pi kotov dort o pr m ru max 30 cm M chac h k T T en t sto z max 500 g mouky max hmotnost t sta 1 2 kg Hn ta...

Страница 47: ...ep na misku a hedv bn se leskne Do m chac n doby dejte zbylou mouku p idejte sm s s kvasnicemi olej a s l a rozm chejte V echno nechte dob e rozm chat Op t nechte cca 30 minut odst t Potom z t sta roz...

Страница 48: ...h lub podobne do u ytku przez go ci w hotelu motelu lub w innych obiektach w pensjonatach lub domkach letnis kowych 11 Regularnie sprawdza robot wtyczk lub przew d czy nie s zu yte lub uszkodzone W ra...

Страница 49: ...ajdowa si w po o eniu AUS zanim w o y si wtyczk do gniazdka 28 Nie chwyta za robota podczas pracy ist nieje niebezpiecze stwo obra e 29 Przestroga Unika kontaktu z ruchomymi cz ciami robota podczas pr...

Страница 50: ...a do piany 2 Ko c wka do zagniatania 3 Ko c wka do mieszania w kszta cie litery T 4 Rami obrotowe 5 Przycisk odblokowania 6 Prze cznik pr dko ci 7 Blok silnika 8 Pokrywa chroni ca przed rozpryskiwanie...

Страница 51: ...do mieszania pokryw mo na pozostawi za o on 10 Nacisn przycisk odblokowania i nacisn rami w d a do zatrza ni cia Klikni cie wiadczy o tym e rami w a ciwie zatrzasn o si Uwaga Nie trzyma palc w pomi d...

Страница 52: ...uka czyst wod i dobrze wysuszy 4 Uwaga ko c wki do mieszania nie nadaj si do zmywarki 5 Misa nadaje si do zmywarki i mo na j wymy w g rnym koszu zmywarki 6 Nie u ywa ostrych rodk w szoruj cych we ny...

Страница 53: ...misy dodaj c wyro ni te dro d e olej i s l Wszystko dobrze ugnie Uwaga Na stopniu 1 przez oko o 1 minut nast pnie powoli przej na stopie 4 a ciasto nie b dzie si przykleja do misy i b dzie b yszcze s...

Страница 54: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Страница 55: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Страница 56: ...ckenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme sterreich ESC Electron...

Страница 57: ...Hockenheim BESTELLUNG ORDER Modell K chenmeister Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax...

Страница 58: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 59: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 60: ...Aus dem Hause...

Отзывы: