background image

51

1. 

Upewnić  się,  czy  wtyczka  nie  jest  włożona 

do  gniazdka.  Przełącznik  prędkości  musi 

znajdować się w położeniu „AUS“.

2. 

Upewnić się, czy blok silnika stoi stabilnie 

na blacie kuchennym.

3. 

Nacisnąć przycisk odblokowania. 

4. 

Ramię obrotowe odchylić do góry.

5. 

Wybrać  odpowiednią  końcówkę  do  miesza

-

nia.

Końcówka do mieszania w kształcie 

litery T: rzadkie ciasto, puree 

ziemniaczane, ciasto na kluski 

Końcówka do zagniatania: ciasto 

drożdżowe, ciasto chlebowe, ciasto 

na makaron

Trzepaczka do piany: ubijanie jaj, 

śmietany, ciasta na gofry, biszkopty 

i wszystkie różne potrawy piankowe.  

Prosimy nie używać do ciężkiego 

ciasta, gdyż trzepaczka może wygiąć 

się lub złamać.

6. 

Włożyć  odpowiednią  końcówkę  do  miesza

-

nia.  Końcówkę  włożyć  na  oś  ramienia  tak, 

aby  wycięcie  na  końcówce  do  mieszania 

pasowało do kołka zabieraka. Końcówkę do 

mieszania  obrócić  w  kierunku  zgodnym  z 

ruchem  wskazówek  zegara  aż  do  mocnego 

osadzenia.

7. 

Zwrócić uwagę na to, aby końcówka do mies

-

zania właściwie zaskoczyła, gdyż w przeciw

-

nym  wypadku  ciasto  nie  będzie  właściwie 

wymieszane.

8. 

Podstawić  teraz  misę  pod  ramię.  Włożyć 

misę  w  uchwyt  i  obrócić  nią  w  kierunku 

zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do 

zatrzaśnięcia.

9. 

Na życzenie na misę można założyć pokrywę 

chroniącą przed rozpryskiwaniem. Docisnąć 

pokrywę  do  misy,  aby  nie  mogła  ślizgać 

się.  Pokrywa  chroni  przed  rozpryskiwa

-

niem  ciasta,  ale  dzięki  otworowi  można 

łatwo  dodać  składniki  do  ciasta.  Gdy  w 

międzyczasie  chce  się  wymienić  końcówkę 

do  mieszania,  pokrywę  można  pozostawić 

założoną.

10. 

Nacisnąć przycisk odblokowania i nacisnąć 

ramię w dół aż do zatrzaśnięcia. Kliknięcie 

świadczy  o  tym,  że  ramię  właściwie 

zatrzasnęło się.

uwaga: Nie trzymać palców pomiędzy 

blokiem  silnika  i  ramieniem,  istnieje 

niebezpieczeństwo  obrażeń  przez 

zaciśnięcie.

11. 

Aby  rozłożyć  robot  postąpić  w  odwrotnej 

kolejności.

1. 

Upewnić  się,  czy  wtyczka  nie  jest  włożona 

do  gniazdka.  Przełącznik  prędkości  musi 

znajdować się w położeniu „AUS“.

2. 

Sprawdzić, czy robot jest właściwie złożony.

3. 

Włożyć wtyczkę do gniazdka.

4. 

Włączyć  robot  przełącznikiem  prędkości  w 

położenie „EIN“. Na początek wybrać niską 

prędkość.  Następnie  prędkość  można  sto

-

pniowo zwiększać aż do położenia „Max“.

5.  Poszczególne  stopnie  1-6  przeznaczone 

są  dla  następujących  kroków  roboczych. 

Zacząć zawsze od niskiej prędkości i powoli 

przełączać  na  większą  prędkość.  Uniknie 

się  w  ten  sposób  rozpryskiwania  i  pylenia 

składników.

Stopień 1:

Wymieszać  składniki  bez  rozdrabniania 

grubszych składników (np. kawałki owoców 

w kremie) lub   marmurkować  (zmieszanie 

puree owocowego w serze twarogowym).

Stopień 2

wyrobić ciasto z mąki, mielonych orzechów 

itd.  tak,  aby  nie  pyliły  suche  składniki. 

Wymieszanie składników bez rozpryskania.

Stopień 3

Ubić  śmietanę  -  śmietana  ma  większą 

objętość, gdy ubija się ją wolno.

Stopień 4

Ubić  pianę  z  białek,  wymieszać  ciasto, 

ugnieść ciasto.

Stopień 5/6

6. 

Ubić  ciężkie  ciasto.  Uwaga,  takie  ciasto 

wymieszać najpierw na niskim stopniu.

7. 

Jeśli  na  brzegu  misy  pozostaje  za  dużo 

ciasta,  wyłączyć  robot  i  wyjąć  wtyczkę. 

Odchylić  ramię  do  góry  i  zdjąć  ciasto  z 

obrzeża misy łopatką.

8. 

Gdy  ciasto  jest  gotowe,  wyłączyć  robot 

przełącznikiem  prędkości  w  położenie 

złożenie

obsługa

Содержание 78511

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modelle 78511 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Instrukcja obs ugi k chenmeister...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 78511 Stand August 2011 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99...

Страница 4: ...ebruiksaanwijzing model 78511 Technische gegevens 24 Verklaring van de symbolen 24 Voor uw veiligheid 24 V r het eerste gebruik 25 Uw nieuwe keukenmachine 26 Monteren 27 Bedienen 27 Reiniging en onder...

Страница 5: ...el 78511 Dane techniczne 48 Dla Pa stwa bezpiecze stwa 48 Przed pierwszym u yciem 49 Cz ci 50 Z o enie 51 Obs uga 51 Czyszczenie i piel gnacja 52 Porady 52 Maksymalne ilo ci 52 Przepisy 52 Warunki gwa...

Страница 6: ...gkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch einmal geschehen sollte m ssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein 10 Das Ger t ist ausschlie lich f r den Haus haltsgebrauch oder hnlic...

Страница 7: ...ten 25 Achten Sie darauf dass die R hrsch ssel nicht mit hei en Gegenst nden in Ber h rung kommt 26 Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen muss das Ger t ausgeschaltet werden und der Stecker aus der S...

Страница 8: ...hre neue K chenmaschine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Schneebesen 2 Knethaken 3 T R hrhaken 4 Schwenkarm 5 Entriegelungsknopf 6 Geschwindigkeitsschalter 7 Motorblock 8 Spritzschutz 9 R hrsch ssel 10 Teigscha...

Страница 9: ...Spritzschutz aufgesteckt bleiben 9 Dr cken Sie den Entriegelungsknopf und dr cken Sie den Schwenkarm nach unten bis dieser einrastet Sie k nnen an einem Klicken h ren dass der Schwenkarm richtig eing...

Страница 10: ...diese zu Besch digungen f hren k nnen 7 Der Motorblock des Ger tes darf nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden 8 Das Ger t muss vollkommen trocken sein bevor Sie es wieder benutzen...

Страница 11: ...er der Milch und 1 2 EL Mehl in einer Tasse verr hren und ca 15 Minu ten an einem warmen Ort gehen lassen Das restliche Mehl in die R hrsch ssel geben die Hefemischung das l und das Salz dazu geben Al...

Страница 12: ...re that they do not play with the appli ance 4 Keep the appliance out of the reach of children 5 Connect appliance only to an AC power sup ply with voltage corresponding to the voltage on the rating p...

Страница 13: ...et until the desired accessory has been attached Never operate the appliance wit hout accessories attached 25 Make sure that the mixing bowl does not come into contact with hot objects 26 After use an...

Страница 14: ...14 Your new Mixer 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Wire whisk 2 Kneading hook 3 T mixing hook 4 Swivel arm 5 Release button 6 Speed switch 7 Motor block 8 Splash guard 9 Mixing bowl 10 Spatula...

Страница 15: ...ck and the swivel arm Danger of injury due to pinching 11 To disassemble the appliance perform the above steps in reverse sequence 1 Make sure that the appliance is not plugged into the electrical out...

Страница 16: ...eaning and Care 1 Before cleaning switch off the appliance and unplug it from the electrical outlet 2 You can wipe off the motor block with a damp cloth and then dry it thoroughly 3 All removable acce...

Страница 17: ...sheet and top as desired For the wire whisk Meringue Kisses 4 egg whites 200 g powdered sugar Beat egg whites at level 4 to 5 whites until stiff then trickle in sugar gradually Use a spoon or piping...

Страница 18: ...ponsable de leur s curit ou qu elles aient re u de cette personne les instructions n cessaires pour utiliser l appareil 3 Les enfants doivent tre surveill s Ils ne doivent pas jouer avec l appareil 4...

Страница 19: ...robot lectrique en int rieur 23 Avant d installer ou de retirer des acces soires ou des outils de m lange l appareil doit tre teint et la prise doit tre d bran ch e 24 Ne brancher la prise de courant...

Страница 20: ...obot de cuisine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Fouet 2 Crochet p trisseur 3 Crochet plat 4 Bras pivotant 5 Bouton de d verrouillage 6 S lecteur de vitesse 7 Bloc moteur 8 Protection anti claboussures 9 Bol m...

Страница 21: ...nt d autres ingr dients la p te Si vous souhaitez changer d outil m langeur entre temps la protection anti claboussu res peut rester install e 10 Appuyez sur le bouton de d verrouillage et poussez le...

Страница 22: ...iorer l appareil 7 Le bloc moteur de l appareil ne doit pas tre plong dans l eau ou dans d autres liquides 8 L appareil doit tre totalement sec avant de pouvoir tre r utilis 9 Conserver le robot de cu...

Страница 23: ...ud Incorporer la farine restante dans le bol m lan geur puis ajouter le m lange de levure l huile et le sel P trir le tout Pour ce faire proc der comme suit commencer par le niveau 1 pen dant env une...

Страница 24: ...toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen 4 Bewaar het apparaat op een plaats die ontoegankelijk is voor kinderen 5 Sluit het apparaat uitsluitend aan op wis selstroom met...

Страница 25: ...at het apparaat nooit zonder toebehoren werken 25 Let op dat de mengkom niet met hete voor werpen in aanraking komt 26 Na het gebruik en v r de reiniging moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker...

Страница 26: ...26 Uw nieuwe Keukenmachine 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 Garde 2 Kneedhaak 3 T menghaak 4 Zwenkarm 5 Ontgrendelingsknop 6 Snelheidsschakelaar 7 Motorblok 8 Spatbescherming 9 Mengkom 10 Pannenlikker...

Страница 27: ...klikkend geluid horen dat de zwenkarm goed vastgeklikt zit Attentie houd uw vingers niet tussen de motor blok en de zwenkarm er bestaat verwondings gevaar door inklemmen 11 Om het apparaat uit elkaar...

Страница 28: ...met een mild afwasmid del reinigen daarna moet u ze met helder water afspoelen en goed afdrogen 4 Attentie het menggereedschap is niet vaat wasserbestendig 5 De mengkom is wel geschikt voor de vaat wa...

Страница 29: ...deeg loskomt van de kom en zijdeachtig glanst Nogmaals ca 30 minuten laten rusten Daarna twee ronde plakken deeg uitrollen op een bakplaat leggen en naar wens beleggen Voor de garde Baisers 4 eiwitten...

Страница 30: ...struzioni sul suo utilizzo 3 I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio 4 Conservare l apparecchio fuori dalla portata dei bambini 5 Collegare l apparecchio...

Страница 31: ...di montare o smontare accessori o utensili per mescolare l apparecchio deve essere spento e la spina deve essere stac cata dalla presa 24 Inserire la spina nella presa soltanto quando l accessorio des...

Страница 32: ...uova robot de cucina 1 Frusta 2 Gancio impastatore 3 Gancio mescolatore a T 4 Braccio rotante 5 Pulsante di sblocco 6 Selettore di velocit 7 Blocco motore 8 Paraspruzzi 9 Recipiente 10 Spatola 10 9 1...

Страница 33: ...Se si desidera cambiare utensile mescolatore il paraspruzzi pu rimanere montato 10 Premere il pulsante di sblocco e spingere il braccio rotante verso il basso finch scatta in posizione Il clic indica...

Страница 34: ...nte il fluido agli ingredienti Se dovesse per errore introdurre troppo impasto lo divida ne prenda met e impasti le due quan tit di pasta separatamente Pulizia e cura 1 Spegnere sempre l apparecchio e...

Страница 35: ...ucchiai di farina e lasciar riposare per circa 15 minuti in un luogo caldo Mettere nel recipiente il resto della farina e aggiungere la miscela di lievito l olio e il sale Impastare il tutto per bene...

Страница 36: ...e conocimientos a no ser que sean super visados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella las inst rucciones de c mo debe usarse el aparato 3 Se debe vigilar a los ni os par...

Страница 37: ...ctarse el aparato y retirarse la clavija de la caja de enchufe 24 Solo enchufe la clavija en una caja de enchufe cuando el accesorio correspon diente est colocado Nunca deje operar el aparato sin acce...

Страница 38: ...8 7 5 3 1 Varillas batidoras 2 Gancho de amasar 3 Varillas mezcladoras en T 4 Brazo giratorio 5 Bot n de desbloqueo 6 Interruptor de velocidad 7 Bloque de motor 8 Protecci n contra salpicaduras 9 Rec...

Страница 39: ...o tecci n contra salpicaduras protege contra salpicaduras de masa Sin embargo gracias a la boca de llenado puede tambi n a adir m s ingredientes a la masa Si entretanto desea cambiar el agitador puede...

Страница 40: ...re la mitad y amase las dos partes por separado Limpieza y cuidado 1 Desconecte siempre el aparato y retire la cla vija de la caja de enchufe 2 Puede limpiar el bloque de motor con un pa o h medo sec...

Страница 41: ...lugar caliente Poner la harina restante en el recipiente ama sador a adir la mezcla de levadura el aceite y la sal Amasar todo bien Para ello recuerde un minuto en el nivel 1 y despu s pasar poco a p...

Страница 42: ...ebo od n obdr ely pokyny jak p stroj pou vat 3 Je nutn dohl et na d ti aby bylo zaji t no e si s p strojem nehraj 4 Uchov vejte p stroj na m st nep stupn m d tem 5 P stroj p ipojujte pouze na st dav p...

Страница 43: ...p stroj vypnut a vyta ena z str ka ze z suvky 24 Zasu te z str ku do z suvky teprve tehdy kdy je nasazen po adovan d l p slu enstv Nikdy p stroj nepou vejte bez d l p slu enstv 25 Dbejte na to aby se...

Страница 44: ...kuchy sk ho robota 10 9 1 2 4 6 8 7 5 3 1 lehac metla 2 Hn tac h k 3 M chac h k T 4 Sklopn rameno 5 Knofl k odblokov n 6 P ep na rychlosti 7 Blok motoru 8 Ochrana proti odst ikov n 9 M chac n doba 10...

Страница 45: ...opn rameno dol a zasko M ete sly et cvaknut kter znamen e sklopn rameno spr vn zasko ilo Pozor Ned vejte prsty mezi blok motoru a sklopn rameno hroz nebezpe zran n sk pnut m 11 Pro rozebr n p stroje p...

Страница 46: ...d vyjm te po lovinu t sta ven a zpracujte je postupn lehac metla 7 b lk p sady na korpus pro pi kotov dort o pr m ru max 30 cm M chac h k T T en t sto z max 500 g mouky max hmotnost t sta 1 2 kg Hn ta...

Страница 47: ...ep na misku a hedv bn se leskne Do m chac n doby dejte zbylou mouku p idejte sm s s kvasnicemi olej a s l a rozm chejte V echno nechte dob e rozm chat Op t nechte cca 30 minut odst t Potom z t sta roz...

Страница 48: ...h lub podobne do u ytku przez go ci w hotelu motelu lub w innych obiektach w pensjonatach lub domkach letnis kowych 11 Regularnie sprawdza robot wtyczk lub przew d czy nie s zu yte lub uszkodzone W ra...

Страница 49: ...ajdowa si w po o eniu AUS zanim w o y si wtyczk do gniazdka 28 Nie chwyta za robota podczas pracy ist nieje niebezpiecze stwo obra e 29 Przestroga Unika kontaktu z ruchomymi cz ciami robota podczas pr...

Страница 50: ...a do piany 2 Ko c wka do zagniatania 3 Ko c wka do mieszania w kszta cie litery T 4 Rami obrotowe 5 Przycisk odblokowania 6 Prze cznik pr dko ci 7 Blok silnika 8 Pokrywa chroni ca przed rozpryskiwanie...

Страница 51: ...do mieszania pokryw mo na pozostawi za o on 10 Nacisn przycisk odblokowania i nacisn rami w d a do zatrza ni cia Klikni cie wiadczy o tym e rami w a ciwie zatrzasn o si Uwaga Nie trzyma palc w pomi d...

Страница 52: ...uka czyst wod i dobrze wysuszy 4 Uwaga ko c wki do mieszania nie nadaj si do zmywarki 5 Misa nadaje si do zmywarki i mo na j wymy w g rnym koszu zmywarki 6 Nie u ywa ostrych rodk w szoruj cych we ny...

Страница 53: ...misy dodaj c wyro ni te dro d e olej i s l Wszystko dobrze ugnie Uwaga Na stopniu 1 przez oko o 1 minut nast pnie powoli przej na stopie 4 a ciasto nie b dzie si przykleja do misy i b dzie b yszcze s...

Страница 54: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Страница 55: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Страница 56: ...ckenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteile Reparatur Annahme sterreich ESC Electron...

Страница 57: ...Hockenheim BESTELLUNG ORDER Modell K chenmeister Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax...

Страница 58: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 59: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 60: ...Aus dem Hause...

Отзывы: