background image

27

el fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado 

o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.

 

ƒ

cocinas  en  negocios,  oficinas  u  otros 

lugares de trabajo,

 

ƒ

establecimientos rurales,

 

ƒ

para  el  uso  por  huéspedes  en  hoteles, 

moteles  y  establecimientos  hoteleros 

similares,

 

ƒ

en  pensiones  privadas  o  casas  vacacio-

nales.

12. Por  razones  de  seguridad,  no  coloque  el 

equipo nunca en superficies calientes, una 

bandeja metálica o una superficie húmeda. 

13. Tanto  el  equipo  como  el  cable  de  alimen-

tación  no  deben  operarse  nunca  cerca  de 

llamas abiertas.

14. Utilice la cafetera eléctrica siempre en una 

superficie  despejada,  plana  y  resistente  al 

calor. 

15. El  equipo  sólo  debe  utilizarse  para  la 

preparación  de  café.  No  es  admisible  su 

utilización para calentar o mantener caliente 

leche u otros líquidos.

16. Observe  que  el  cable  no  cuelgue  sobre  el 

canto de la encimera.

17. El cable de alimentación debe tenderse de 

tal forma que no sea posible tirar del mismo 

o quedarse enganchado en él.

18. No  guarde  nunca  el  cable  enrollándolo 

alrededor del equipo y evite dobladuras, para 

evitar daños en el cable de alimentación.

19. Utilice la cafetera eléctrica únicamente en 

el interior.

20. Deseche  la  jarra  térmica  en  caso  que  la 

ampolla  interior  de  vidrio  estuviese  rota. 

Riesgo de lesiones por astillas de vidrio.

21. Para  evitar  el  sobrecalentamiento  del 

equipo,  no  lo  cubra  nunca  durante  el  fun-

cionamiento. 

22. Utilice  agua  fresca  y  clara  para  la 

preparación del café y rellene el depósito de 

agua como mínimo hasta la marca inferior 

(2  tazas)  y  como  máximo  hasta  la  marca 

MAX.

23. Conecte  el  equipo  únicamente  cuando  se 

encuentre agua en el depósito de agua.

24. Al utilizar el equipo varias veces seguidas, 

deje  que  se  enfríe  como  mínimo  unos 

5 minutos.

25. No utilice la jarra en el microondas, ya que la 

jarra no es apta para el uso en microondas.

26. Para  evitar  lesiones,  no  mueva  el  equipo 

mientras esté funcionando.

27. Asegúrese  de  que  todos  los  usuarios, 

especialmente  los  niños,  conozcan  los 

peligros  por  vapor  y  salpicaduras  de  agua 

caliente. ¡Peligro de quemaduras!

28. Para  evitar  daños,  el  equipo  no  debe 

utilizarse con accesorios de otros fabricantes 

o marcas.

29. Desconecte el conector de red tanto después 

de utilizar el equipo como antes de limpia-

rlo. Nunca deje el equipo sin control si está 

conectado a la toma de corriente.

30. Compruebe  regularmente  si  el  equipo,  el 

conector o el cable de alimentación presen-

tan señales de desgaste o daños. Si detecta 

daños  en  el  cable  de  alimentación  u  otras 

piezas,  envíe  el  equipo  a  nuestro  servicio 

técnico  para  su  debida  comprobación  y 

reparación.  Las  reparaciones  inapropia-

das  pueden  causar  situaciones  peligrosas 

para el usuario y llevan a la extinción de la 

garantía. 

31. Para  evitar  cualquier  peligro,  el  cable  de 

alimentación  dañado  debe  sustituirlo  el 

fabricante  o  su  servicio  técnico  u  otra 

persona debidamente cualificada.

atención:
¡el equipo alcanza unas temperaturas 

muy altas durante el funcionamiento!

No  abra  la  carcasa  del  equipo  bajo 

ningún  concepto.  existe  peligro  por 

descarga eléctrica.

conSejo para DiSfrutar De un café exceLente

1.  Mantenga su cafetera siempre limpia y libre 

de cal.

2.  Guarde el café en grano o en polvo en un rec-

ipiente herméticamente cerrado en un lugar 

fresco y oscuro que no sea el frigorífico.

3.  Para  disfrutar  de  un  café  perfecto,  rec-

omendamos moler los granos poco antes de 

la preparación del café. 

4.  Utilice sólo agua fresca.
5.  El  café  sabe  mejor  cuando  está  recién 

hecho. Al mantener el café caliente durante 

mucho  tiempo  puede  obtener  un  sabor 

amargo.

6.  Para verter el café, puede mantenerse cer-

rada la tapa de la jarra.

Содержание 28531

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28531 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Kaffeeautomat Thermo White Line...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28531 Stand August 2012 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Preparation of coffee 12 Cleaning 12 Decalcification 13 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation mod le 28531 Sp cification technique 14 Explication des...

Страница 5: ...Datos t cnicos 26 Explicaci n de los s mbolos 26 Indicaciones de seguridad 26 Consejo para disfrutar de un caf excelente 27 Puesta en servicio 28 Preparaci n del caf 28 Limpieza 28 Descalcificaci n 2...

Страница 6: ...ngs system betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung aus Gr nden der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Reinigen Sie das Ger t aus Gr nden...

Страница 7: ...r innenliegende Glaskolben zerbrochen ist Verletzungsgefahr durch Glassplitter 21 Decken Sie das Ger t w hrend des Betriebs niemals ab um eine berhitzung des Ger tes zu vermeiden 22 Verwenden Sie zum...

Страница 8: ...11 Nach Beendigung des Br hvorgangs kann die Kanne entnommen werden 12 Verschlie en Sie die Kanne mit dem Deckel um den Kaffee warm zu halten Um Kaffee auszuschenken dr cken Sie den Hebel am Deckel et...

Страница 9: ...is ung auf der Verpackung 4 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit der Entkalkerl sung 5 Alternativ k nnen Sie auch Zitronens ure verwenden Geben Sie 25 bis 50 g Zitronen s ure auf einen...

Страница 10: ...r immerse the appliance or the power cord in water or other liquids 8 For reasons of electrical safety do not clean the appliance in the dishwasher 9 The switch and power cord should never come into c...

Страница 11: ...the lowest marking 2 cups and do not overfill 23 Do not switch on the appliance until after you have filled the water tank with water 24 In case of repeated use allow the appliance to cool off at lea...

Страница 12: ...oo fine the filter may be clogged up and the coffee may overflow 8 Turn the swing filter back until it clicks into place 9 Place the coffee jug without the lid on the plate 10 To start press the ON OF...

Страница 13: ...so use citric acid instead Use 25 to 50 g of citric acid for one liter of water 6 Place the coffee pot on the warming plate 7 Now press the ON OFF switch I O and let about one third of the water run t...

Страница 14: ...nde distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle...

Страница 15: ...ique en int rieur 20 N utilisez plus la cafeti re quand le r cipi ent int rieur en verre est bris risque de blessures dues des tessons 21 Ne couvrez jamais l appareil durant le fonct ionnement afin d...

Страница 16: ...u dans le filtre en papier ce sont selon votre go t 5 7 g par tasse de caf moyennement moulu Le caf moulu trop fin pourrait emboucher les pores du filtre et causer le caf de d border du filtre 8 Mette...

Страница 17: ...nte sa dur e de vie 2 Si l appareil s teint le temps de chauder s allonger ou si de l eau reste dans le r servoir lors de la pr paration du caf l appareil doit tre d tartr 3 Utilisez pour ce faire un...

Страница 18: ...edenen van de elektrische veiligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 Reinig het apparaat om redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaat wasser 9 Schakelaar en snoer mogen nie...

Страница 19: ...et gebruik nooit af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen 22 Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend vers zuiver water en vul het waterreservoir minstens tot aan de londerste mark...

Страница 20: ...t zijn afhankelijk van de smaak per kop 5 7 g middelfijn gemalen koffie Te fijn gemalen koffie kan de pori n van het filter verstoppen en het overlopen van de koffie tot gevolg hebben 7 Zwenkfilter we...

Страница 21: ...ensduur 2 Als het apparaat uitschakelt de brouwende is te lang of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft moet het apparaat ontkalkt worden 3 Gebruik voor het ontkalk...

Страница 22: ...e per nessun motivo l apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi 8 Per ragioni di sicurezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non devono entrare in contatto c...

Страница 23: ...preparare il caff utilizzare acqua di rubinetto limpida e fresca e riempire il serbatoio dell acqua dal livello minimo contrassegnato 2 tazze al livello massimo contrassegnato con MAX 23 Accendere l...

Страница 24: ...o girevole sulla maniglia sopra a sinistra tirare in avanti 6 Si utilizzano dei filtri di carta togliere il filtro permanente piegare il filtro di carta nella parte inferiore e inserirlo direttamente...

Страница 25: ...ettiera automatica 2 Se l apparecchio si spegne prima il che il fermentando tempo troppo lungo o nel caso in cui durante la cottura del caff nel serbatoio rimanga dell acqua l apparecchio deve essere...

Страница 26: ...l equipo en el lavavajillas 9 El interruptor y el cable no deben estar en contacto con agua u otros l quidos En caso de que ocurriera no obstante todos los componentes deber n estar secos previo a uti...

Страница 27: ...el equipo varias veces seguidas deje que se enfr e como m nimo unos 5 minutos 25 No utilice la jarra en el microondas ya que la jarra no es apta para el uso en microondas 26 Para evitar lesiones no mu...

Страница 28: ...otante tire del asa que se encuentra arriba a la izquierda hacia delante 6 Al utilizar filtros de papel 1x2 doble el borde inferior del filtro de papel y col quelo directamente en el portafiltros El f...

Страница 29: ...gue el equipo pulsando la tecla ON OFF I O y deje que la soluci n descalcificadora act e durante unos 15 a 30 minutos Con calcificaciones fuertes tambi n podr dejar que la soluci n act e durante la no...

Страница 30: ...pono ujte p stroj nebo jeho p vod z d vod elektrick bezpe nosti do vody i jin kapaliny 8 P stroj z d vod elektrick bezpe nosti nikdy ne ist te v my ce n dob 9 Sp na a kabel nesm j p ij t do kontaktu s...

Страница 31: ...n te a pot co jste naplnili vodu do z sobn ku 24 P i opakovan m pou v n p stroj mezit m nech vejte cca 5 minut vychladnout 25 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur...

Страница 32: ...5 7 g st edn jemn namlet k vy P li jemn namlet k va m e ucpat p ry filtru a v st tak s p ete en vody 8 V kyvn filtr op t uzav ete mus zasko it 9 Konvici s v kem postavte na plot nku 10 Automat na k vu...

Страница 33: ...ivn m ete tak pou t kyselinu citronovou Dejte 25 a 50 g kyseliny citronov na jeden litr vody 6 Postavte konvici na plot nku pro udr en teploty 7 Nyn stiskn te tla tko Zap Vyp I O a nechejte p strojem...

Страница 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 36: ...ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Interne...

Страница 37: ...RDER Modell 28716 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail servic...

Страница 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 40: ...Aus dem Hause...

Отзывы: