background image

19

de  fabrikant  is  niet  aansprakelijk,  indien  het  apparaat  verkeerd  gemonteerd,  ondeskundig  of  foutief 

gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.

10. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met 

natte handen aan.

11. Het  apparaat  is  uitsluitend  bestemd  voor 

huishoudelijk  gebruik  of  voor  soortgelijke 

doeleinden, bijvoorbeeld

 

ƒ

keukens  in  winkels,  kantoren  of  andere 

werkplaatsen,

 

ƒ

in boerderijen,

 

ƒ

voor gebruik door gasten in hotels, motels 

of andere indiening inrichtingen,

 

ƒ

in particuliere huizen of vakantie-wonin-

gen.

12. Plaats  het  apparaat  om  redenen  van 

veiligheid  nooit  op  hete  oppervlakken, 

op  een  metalen  dienblad  of  op  een  natte 

ondergrond. 

13. Het apparaat of het snoer mogen niet in de 

buurt van vlammen worden gebruikt.

14. Gebruik het koffiezetapparaat steeds op een 

vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 

15. Het apparaat is uitsluitend toegestaan voor 

huishoudelijke  doeleinden  en  mag  alleen 

voor het bereiden van koffie worden gebruikt, 

in  geen  geval  voor  het  heet  maken/warm 

houden van melk of andere vloeistoffen.

16. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak 

heen  hangt,  omdat  dit  tot  ongelukken  kan 

leiden,  bijv.  als  kleine  kinderen  er  aan 

trekken.

17. Het  snoer  moet  zo  worden  geplaatst  dat 

eraan trekken of erover struikelen voorkomen 

wordt.

18. Wikkel het snoer niet rond het apparaat en 

vermijd knikken in het snoer om schade aan 

het snoer te voorkomen.

19. Gebruik het koffiezetapparaat uitsluitend in 

binnenruimten.

20. Gebruik de kan niet meer als de inwendige 

glazen zuiger is gebroken - gevaar voor letsel 

door glassplinters!

21. Dek het apparaat tijdens het gebruik nooit 

af  om  een  oververhitting  van  het  apparaat 

te voorkomen. 

22. Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend 

vers, zuiver water en vul het waterreservoir 

minstens  tot  aan  de  londerste  markering 

(2  kopjes)  en  hoogstens  tot  aan  de  MAX-

markering.

23. Schakel het apparaat pas in nadat u water 

in het waterreservoir hebt gevuld.

24. Laat  het  apparaat  bij  herhaald  gebruik 

tussendoor minstens 5 minuten afkoelen.

25. Gebruik de koffiekan nooit in de magnetron 

omdat de kan hiervoor niet is geschikt.

26. Beweeg  het  apparaat  niet  zolang  dit  in 

bedrijf is om verwondingen te voorkomen.

27. Zorg  ervoor  dat  alle  gebruikers,  met 

name  kinderen,  op  de  hoogte  zijn  van  de 

gevaren,  zoals  het  naar  buiten  komen  van 

stoom en spetters heet water – gevaar voor 

verbranding! 

28. Het apparaat mag niet met toebehoren van 

andere fabrikanten of merken worden gebru-

ikt om schade te voorkomen.

29. Na gebruik en voor het reinigen de netstek-

ker  uit  het  stopcontact  trekken.  Laat  het 

apparaat nooit zonder toezicht wanneer de 

netstekker zich in het stopcontact bevindt.

30. Controleer het apparaat, de stekker en het 

snoer regelmatig op slijtage en beschadigin-

gen. Stuur het apparaat of het snoer in geval 

van beschadigingen van het snoer of andere 

onderdelen a.u.b. voor controle en/of repa-

ratie aan onze klantenservice. Ondeskundig 

uitgevoerde  reparaties  kunnen  aanzienlijke 

gevaren  voor  de  gebruiker  veroorzaken  en 

leiden tot het vervallen van de garantie. 

31. Als de kabel van dit apparaat beschadigd is, 

moet dit door de fabrikant of zijn klanten-

service of een vergelijkbaar gekwalificeerde 

persoon  worden  vervangen  om  gevaren  te 

voorkomen.

let oP:
het apparaat wordt tijdens het gebruik 

zeer heet!

open in geen geval de behuizing van 

het apparaat. er bestaat risico op let-

sel door elektrische schokken.

Содержание 28531

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28531 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Kaffeeautomat Thermo White Line...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28531 Stand August 2012 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ......

Страница 4: ...Preparation of coffee 12 Cleaning 12 Decalcification 13 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation mod le 28531 Sp cification technique 14 Explication des...

Страница 5: ...Datos t cnicos 26 Explicaci n de los s mbolos 26 Indicaciones de seguridad 26 Consejo para disfrutar de un caf excelente 27 Puesta en servicio 28 Preparaci n del caf 28 Limpieza 28 Descalcificaci n 2...

Страница 6: ...ngs system betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung aus Gr nden der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Reinigen Sie das Ger t aus Gr nden...

Страница 7: ...r innenliegende Glaskolben zerbrochen ist Verletzungsgefahr durch Glassplitter 21 Decken Sie das Ger t w hrend des Betriebs niemals ab um eine berhitzung des Ger tes zu vermeiden 22 Verwenden Sie zum...

Страница 8: ...11 Nach Beendigung des Br hvorgangs kann die Kanne entnommen werden 12 Verschlie en Sie die Kanne mit dem Deckel um den Kaffee warm zu halten Um Kaffee auszuschenken dr cken Sie den Hebel am Deckel et...

Страница 9: ...is ung auf der Verpackung 4 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit der Entkalkerl sung 5 Alternativ k nnen Sie auch Zitronens ure verwenden Geben Sie 25 bis 50 g Zitronen s ure auf einen...

Страница 10: ...r immerse the appliance or the power cord in water or other liquids 8 For reasons of electrical safety do not clean the appliance in the dishwasher 9 The switch and power cord should never come into c...

Страница 11: ...the lowest marking 2 cups and do not overfill 23 Do not switch on the appliance until after you have filled the water tank with water 24 In case of repeated use allow the appliance to cool off at lea...

Страница 12: ...oo fine the filter may be clogged up and the coffee may overflow 8 Turn the swing filter back until it clicks into place 9 Place the coffee jug without the lid on the plate 10 To start press the ON OF...

Страница 13: ...so use citric acid instead Use 25 to 50 g of citric acid for one liter of water 6 Place the coffee pot on the warming plate 7 Now press the ON OFF switch I O and let about one third of the water run t...

Страница 14: ...nde distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle...

Страница 15: ...ique en int rieur 20 N utilisez plus la cafeti re quand le r cipi ent int rieur en verre est bris risque de blessures dues des tessons 21 Ne couvrez jamais l appareil durant le fonct ionnement afin d...

Страница 16: ...u dans le filtre en papier ce sont selon votre go t 5 7 g par tasse de caf moyennement moulu Le caf moulu trop fin pourrait emboucher les pores du filtre et causer le caf de d border du filtre 8 Mette...

Страница 17: ...nte sa dur e de vie 2 Si l appareil s teint le temps de chauder s allonger ou si de l eau reste dans le r servoir lors de la pr paration du caf l appareil doit tre d tartr 3 Utilisez pour ce faire un...

Страница 18: ...edenen van de elektrische veiligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 Reinig het apparaat om redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaat wasser 9 Schakelaar en snoer mogen nie...

Страница 19: ...et gebruik nooit af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen 22 Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend vers zuiver water en vul het waterreservoir minstens tot aan de londerste mark...

Страница 20: ...t zijn afhankelijk van de smaak per kop 5 7 g middelfijn gemalen koffie Te fijn gemalen koffie kan de pori n van het filter verstoppen en het overlopen van de koffie tot gevolg hebben 7 Zwenkfilter we...

Страница 21: ...ensduur 2 Als het apparaat uitschakelt de brouwende is te lang of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft moet het apparaat ontkalkt worden 3 Gebruik voor het ontkalk...

Страница 22: ...e per nessun motivo l apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi 8 Per ragioni di sicurezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non devono entrare in contatto c...

Страница 23: ...preparare il caff utilizzare acqua di rubinetto limpida e fresca e riempire il serbatoio dell acqua dal livello minimo contrassegnato 2 tazze al livello massimo contrassegnato con MAX 23 Accendere l...

Страница 24: ...o girevole sulla maniglia sopra a sinistra tirare in avanti 6 Si utilizzano dei filtri di carta togliere il filtro permanente piegare il filtro di carta nella parte inferiore e inserirlo direttamente...

Страница 25: ...ettiera automatica 2 Se l apparecchio si spegne prima il che il fermentando tempo troppo lungo o nel caso in cui durante la cottura del caff nel serbatoio rimanga dell acqua l apparecchio deve essere...

Страница 26: ...l equipo en el lavavajillas 9 El interruptor y el cable no deben estar en contacto con agua u otros l quidos En caso de que ocurriera no obstante todos los componentes deber n estar secos previo a uti...

Страница 27: ...el equipo varias veces seguidas deje que se enfr e como m nimo unos 5 minutos 25 No utilice la jarra en el microondas ya que la jarra no es apta para el uso en microondas 26 Para evitar lesiones no mu...

Страница 28: ...otante tire del asa que se encuentra arriba a la izquierda hacia delante 6 Al utilizar filtros de papel 1x2 doble el borde inferior del filtro de papel y col quelo directamente en el portafiltros El f...

Страница 29: ...gue el equipo pulsando la tecla ON OFF I O y deje que la soluci n descalcificadora act e durante unos 15 a 30 minutos Con calcificaciones fuertes tambi n podr dejar que la soluci n act e durante la no...

Страница 30: ...pono ujte p stroj nebo jeho p vod z d vod elektrick bezpe nosti do vody i jin kapaliny 8 P stroj z d vod elektrick bezpe nosti nikdy ne ist te v my ce n dob 9 Sp na a kabel nesm j p ij t do kontaktu s...

Страница 31: ...n te a pot co jste naplnili vodu do z sobn ku 24 P i opakovan m pou v n p stroj mezit m nech vejte cca 5 minut vychladnout 25 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur...

Страница 32: ...5 7 g st edn jemn namlet k vy P li jemn namlet k va m e ucpat p ry filtru a v st tak s p ete en vody 8 V kyvn filtr op t uzav ete mus zasko it 9 Konvici s v kem postavte na plot nku 10 Automat na k vu...

Страница 33: ...ivn m ete tak pou t kyselinu citronovou Dejte 25 a 50 g kyseliny citronov na jeden litr vody 6 Postavte konvici na plot nku pro udr en teploty 7 Nyn stiskn te tla tko Zap Vyp I O a nechejte p strojem...

Страница 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 36: ...ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Interne...

Страница 37: ...RDER Modell 28716 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail servic...

Страница 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 40: ...Aus dem Hause...

Отзывы: