background image

31

30

22.03.2022

IT

Problema

Possibile causa

Azione

Dispositivo 

non funziona

Spina non 

collegata.

Collegare la spina 

all’alimentazione

Serbatoio 

dell’acqua pieno

Svuotare il 

serbatoio 

dell’acqua

Bassa capacità 

(poca acqua 

nel serbatoio)

Filtro usurato

Controllare il 

filtro. Se occorre, 

sostituirlo.

Coperchio del 

filtro aperto.

Chiudere il 

coperchio del 

filtro.

Entrata/uscita 

dell'aria ostruita

Liberare 

l’ingresso/uscita 

dell’aria.

Un altro 

dispositivo di 

funzionamento 

simile è in 

funzione.

Spegnere l'unità 

aggiuntiva in 

funzione.

Temperatura 

ambiente troppo 

basso

L'efficienza della 

deumidificazione 

è inferiore nelle 

stanze con bassa 

temperatura e 

umidità.

Suono strano

Uscita dell’aria 

ostruita

Liberare l'uscita 

dell'aria.

Dispositivo 

troppo inclinato

Collocare l'unità 

in posizione 

verticale.

Perdita 

Dispositivo 

troppo inclinato

Collocare l'unità 

in posizione 

verticale.

C'è acqua 

nel serbatoio 

dell'acqua 

durante lo 

spostamento/

trasporto 

dell'unità.

Svuotare il 

serbatoio 

dell’acqua.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con 

el  enchufe.  No  cambie  la  clavija  bajo  ningún 

concepto. Las clavijas originales y los enchufes 

apropiados disminuyen el riesgo de descarga 

eléctrica.

b) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas o 

húmedas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire  de  él  para  desplazar  el  aparato  o  para 

desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga 

el cable alejado de bordes afilados, aceite, calor 

o aparatos en movimiento. Los cables dañados 

o soldados aumentan el riesgo de descargas 

eléctricas.

d)  En caso de no poder evitar que el aparato 

se  emplee  en  un  entorno  húmedo,  utilice  un 

interruptor de corriente residual (RCD). Con este 

RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.

e) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio 

del fabricante.

f) 

Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o 

en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

g) 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja 

el equipo en agua u otros líquidos durante su 

limpieza o funcionamiento.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente,  póngase  en  contacto  con  el 

servicio técnico del fabricante.

b)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas 

por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

c) 

En caso de incendio, utilice únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar 

el aparato.

d) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance 

de los niños.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

ES

DATOS TÉCNICOS

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

DESHUMIDIFICADOR Y 

PURIFICADOR DE AIRE 

2 EN 1

Modelo

UNI_DEHUMIDIFIER_02

Voltaje [V ~]/Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

45

Dimensiones (Ancho 

x Profundidad x Altura) [mm]

195x215x315

Peso [kg]

2,7

Capacidad del tanque de 

agua [ml]

1000

Capacidad de 

deshumidificación [ml/día] 

(a 30°C y RH80%)

750

Rango de operación [m

2

]

≤20

Tipo de filtro

HEPA H11

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a 

cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el 

equipo  ha  sido  diseñado  y  fabricado  para  mantener  el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

Conceptos  como  „aparato“  o  „producto“  en  las 

advertencias y descripciones de este manual se refieren a 

DESHUMIDIFICADOR Y PURIFICADOR DE AIRE 2 EN 1.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones 

graves e incluso la muerte.

2. SEGURIDAD

El producto cumple con las normas de 
seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de 
advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión 
eléctrica!

Aparato con tipo de protección II y 

aislamiento doble.

Uso exclusivo en áreas cerradas.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Содержание UNI DEHUMIDIFIER 02

Страница 1: ...2 IN 1 DEHUMIDIFIER AND AIR PURIFIER UNI_DEHUMIDIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch c Zum L schen des Ger tes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden ERL UTERUNG DER SYMBOLE DE TECHNISCHE DATEN Pa...

Страница 3: ...ersetzen 1 Schalter f r die Entfeuchtungsfunktion 2 Schalter f r die Luftreinigungsfunktion 3 Auswahl der Betriebsmodus niedrig hoch 4 Ger tebetriebs LED 5 Wassertank voll LED 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T...

Страница 4: ...k nnen i Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Verd nner Kraftstoff le oder andere Chemikalien k nnen das Ger t besch digen j Reinigen Sie den Wassertank regel...

Страница 5: ...ire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Appl...

Страница 6: ...LED blinking on the control panel 3 Turn the device off when the water tank is full 4 Pull out the water tank and then pour the water out of the tank by pulling the tank lid upwards as shown on the pi...

Страница 7: ...nak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze e Elementy opakowania oraz drobne elementy...

Страница 8: ...etrza aby zresetowa migaj c diod 1 2 3 4 1 2 ZBIORNIK NA WOD 1 Zbiornik na wod ma 1000 ml pojemno ci Urz dzenie gromadzi do 750 ml dziennie przy 30oC i 80 wilgotno ci 2 Proces osuszania automatycznie...

Страница 9: ...y neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n...

Страница 10: ...dr e na vodu 3 3 PR CE SE ZA ZEN M ZAPNUT ZA ZEN 1 P ipojte za zen k nap jec mu zdroji Rozsv t se provozn kontrolka na ovl dac m panelu 2 Zapnut funkce i t n vzduchu Stiskn te tla tko funkce i t n vz...

Страница 11: ...ise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Ne touchez pas l appareil lor...

Страница 12: ...les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la pro...

Страница 13: ...doit imp rativement tre remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils lectroniques et lectrom nagers Un symbole cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisa...

Страница 14: ...gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NO...

Страница 15: ...l coperchio del filtro come indicato nell immagine Dopo la sostituzione del filtro accendere l unit e tenere premuto l interruttore della funzione di purificazione dell aria per 7 secondi in modo da r...

Страница 16: ...o de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el aparato d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda p...

Страница 17: ...el dispositivo comenzar a funcionar Pulse el bot n de purificaci n nuevamente para deshabilitar la funci n 3 Activar la funci n de deshumidificaci n Pulse el bot n de deshumidificaci n cuando el disp...

Страница 18: ...tivo cubierto por ejemplo en una bolsa o caja de cart n ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto no debe tirarse al contenedor de basura dom stico sino que ha de entregarse en...

Страница 19: ...meztet st s tmutat t A figyelmeztet sek s az tmutat el r sainak megszeg se ram t st t zesetet s vagy s lyos testi s r l st vagy hal lt okozhat 2 BIZTONS GOS HASZN LAT A term k megfelel a vonatkoz bizt...

Страница 20: ...sz r tokot Sz r csere ut n kapcsolja be a k sz l ket s a villog di da helyre ll t s hoz tartsa 7 m sodpercig lenyomva a l gtiszt t funkci kapcsol j t 1 2 3 4 1 2 V ZTART LY 1 1000 ml rtartalm v ztart...

Страница 21: ...emenet l gkimenet Tegye szabadd a l gbemenetet l gkimenetet M s hasonl m k d s berendez s van bekapcsolva Kapcsolja ki a m sik m k d sben l v k sz l ket T l alacsony a h m rs klet a helyis gben A p r...

Страница 22: ...43 42 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: