UNIPRODO UNI DEHUMIDIFIER 02 Скачать руководство пользователя страница 13

25

24

22.03.2022

ATTENTION !

Il ne faut pas toucher ou endommager le flotteur du 

réservoir  !  Tout  dommage  au  flotteur  peut  entraîner 

une défaillance de l'appareil !

La température de travail de l'appareil est de 5

°

C - 50

°

C. 

L'appareil cessera de fonctionner en dessous de 5

°

C.

FONCTION DE DÉCONGÉLATION

La  fonction  de  dégivrage  est  activée  lorsque  la 

température  descend  en  dessous  de  13

°

C. L'appareil 

s'arrête  pour  30  secondes  et  fonctionne  ensuite 

pendant 2 heures. Pendant ce temps, le ventilateur 

continuera à fonctionner pour dégivrer l'appareil.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  de  commencer  le  nettoyage,  débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n'utilisez 

que des produits sans agents corrosifs.

c) 

Laissez  bien  sécher  tous  les  composants  après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais 

et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs 

du soleil.

e) 

Il  est  interdit  d’asperger  l'appareil  d'eau  ou  de 

l'immerger dans l'eau.

f) 

Contrôlez  régulièrement  l'appareil  pour  vous 

assurer qu'il fonctionne correctement et ne 

présente aucun dommage.

g) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

h) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une 

brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage 

car ils pourraient endommager la surface de 

l’appareil.

i) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

j) 

Nettoyez régulièrement le réservoir à eau.

k) 

Il ne faut pas nettoyer le filtre avec un aspirateur 

ou directement sous l'eau ! 

l) 

Il  est  recommandé  d'exposer  régulièrement  le 

filtre au soleil pour le décontaminer.

m)  Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue 

période, assurez-vous que le réservoir  d'eau est 

vide et que l'appareil est sec.

n) 

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le 

sous une protection, par exemple dans un sac ou 

une boîte en carton.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures ménagères ; il doit impérativement être remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le 

manuel  d'utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la 

fabrication de l'appareil sont recyclables conformément 

à  leur  désignation.  En  recyclant  ces  matériaux,  en  les 

réutilisant  ou  en  utilisant  les  appareils  usagés  d’une 

autre manière, vous contribuez grandement à protéger 

notre environnement. Pour obtenir de plus amples 

informations  sur  les  points  de  collecte  appropriés, 

adressez-vous à vos autorités locales.

FR

Problème

Cause possible

Action

L’appareil ne 

fonctionne 

pas

La fiche n'est pas 

connectée.

Branchez la 

fiche à la source 

d'alimentation.

Le réservoir à eau 

est trop plein.

Videz le réservoir 

à eau.

Faible 

performance 

de l'appareil 

(peu d'eau 

dans le 

réservoir)

Le filtre est usé.

Vérifiez l'usure 

du filtre.  Si 

nécessaire, 

remplacez le filtre 

par un filtre neuf.

Le couvercle du 

filtre est ouvert.

Fermez le 

couvercle du 

filtre.

Entrée/sortie d'air 

bloquée.

Débloquez 

l'entrée/sortie 

d'air.

Un autre 

appareil au 

fonctionnement 

similaire est mis 

en marche.

Arrêtez l'appareil 

en cours de 

fonctionnement.

La température 

de la pièce est 

trop faible.

La performance 

de 

déshumidification 

est plus faible 

dans les pièces 

où la température 

et l'humidité sont 

faibles. 

Bruit suspect

Quelque chose 

bloque la sortie 

d'air.

Débloquez la 

sortie d'air.

L'appareil est 

incliné.

Mettez l'appareil 

en position 

verticale.

Fuite

L'appareil est 

incliné.

Mettez l'appareil 

en position 

verticale.

Il y a de l'eau 

dans le réservoir 

d'eau lorsque 

vous déplacez 

l'appareil.

Videz le réservoir 

à eau.

DÉPANNAGE 

1

2

3

4

1

2

RÉSERVOIR À EAU

1. 

Le  réservoir  à  eau  a  une  capacité  de  600ml. 

L'appareil peut collecter jusqu'à 300ml par jour, à 

30

°

C et 80% d'humidité.

2. 

Le  processus  de  déshumidification  s'arrête 

automatiquement  lorsque  le  réservoir  à  eau  est 

plein. L'appareil en informe l'utilisateur au moyen 

du  témoin  rouge  clignotant  sur  le  panneau  de 

commande.

3. 

Éteignez l'appareil lorsque le réservoir à eau est 

plein. 

4. 

Retirez  le  réservoir  à  eau  et  videz  l'eau  du 

réservoir en tirant le couvercle du réservoir vers le 

haut (comme indiqué sur la photo). ATTENTION! Il 

ne faut pas incliner l'appareil lorsque le réservoir 

à eau est plein.

5. 

Remettez  le  réservoir  à  eau  dans  l'appareil  et 

redémarrez l'appareil pour qu'il puisse poursuivre 

son fonctionnement.

FR

Содержание UNI DEHUMIDIFIER 02

Страница 1: ...2 IN 1 DEHUMIDIFIER AND AIR PURIFIER UNI_DEHUMIDIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch c Zum L schen des Ger tes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden ERL UTERUNG DER SYMBOLE DE TECHNISCHE DATEN Pa...

Страница 3: ...ersetzen 1 Schalter f r die Entfeuchtungsfunktion 2 Schalter f r die Luftreinigungsfunktion 3 Auswahl der Betriebsmodus niedrig hoch 4 Ger tebetriebs LED 5 Wassertank voll LED 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T...

Страница 4: ...k nnen i Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Verd nner Kraftstoff le oder andere Chemikalien k nnen das Ger t besch digen j Reinigen Sie den Wassertank regel...

Страница 5: ...ire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Appl...

Страница 6: ...LED blinking on the control panel 3 Turn the device off when the water tank is full 4 Pull out the water tank and then pour the water out of the tank by pulling the tank lid upwards as shown on the pi...

Страница 7: ...nak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze e Elementy opakowania oraz drobne elementy...

Страница 8: ...etrza aby zresetowa migaj c diod 1 2 3 4 1 2 ZBIORNIK NA WOD 1 Zbiornik na wod ma 1000 ml pojemno ci Urz dzenie gromadzi do 750 ml dziennie przy 30oC i 80 wilgotno ci 2 Proces osuszania automatycznie...

Страница 9: ...y neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n...

Страница 10: ...dr e na vodu 3 3 PR CE SE ZA ZEN M ZAPNUT ZA ZEN 1 P ipojte za zen k nap jec mu zdroji Rozsv t se provozn kontrolka na ovl dac m panelu 2 Zapnut funkce i t n vzduchu Stiskn te tla tko funkce i t n vz...

Страница 11: ...ise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Ne touchez pas l appareil lor...

Страница 12: ...les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la pro...

Страница 13: ...doit imp rativement tre remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils lectroniques et lectrom nagers Un symbole cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisa...

Страница 14: ...gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NO...

Страница 15: ...l coperchio del filtro come indicato nell immagine Dopo la sostituzione del filtro accendere l unit e tenere premuto l interruttore della funzione di purificazione dell aria per 7 secondi in modo da r...

Страница 16: ...o de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el aparato d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda p...

Страница 17: ...el dispositivo comenzar a funcionar Pulse el bot n de purificaci n nuevamente para deshabilitar la funci n 3 Activar la funci n de deshumidificaci n Pulse el bot n de deshumidificaci n cuando el disp...

Страница 18: ...tivo cubierto por ejemplo en una bolsa o caja de cart n ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto no debe tirarse al contenedor de basura dom stico sino que ha de entregarse en...

Страница 19: ...meztet st s tmutat t A figyelmeztet sek s az tmutat el r sainak megszeg se ram t st t zesetet s vagy s lyos testi s r l st vagy hal lt okozhat 2 BIZTONS GOS HASZN LAT A term k megfelel a vonatkoz bizt...

Страница 20: ...sz r tokot Sz r csere ut n kapcsolja be a k sz l ket s a villog di da helyre ll t s hoz tartsa 7 m sodpercig lenyomva a l gtiszt t funkci kapcsol j t 1 2 3 4 1 2 V ZTART LY 1 1000 ml rtartalm v ztart...

Страница 21: ...emenet l gkimenet Tegye szabadd a l gbemenetet l gkimenetet M s hasonl m k d s berendez s van bekapcsolva Kapcsolja ki a m sik m k d sben l v k sz l ket T l alacsony a h m rs klet a helyis gben A p r...

Страница 22: ...43 42 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: