background image

39

38

22.03.2022

HU

1. 

Párátlanító funkció kapcsolója

2. 

Légtisztító funkció kapcsolója

3. 

Üzemmód kiválasztása: alacsony/magas

4. 

A berendezés működését jelző dióda

5. 

Tele víztartály diódája

3.3. MUNKAVÉGZÉS A BERENDEZÉSSEL

A BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA

1.

 

Csatlakoztassa  a  készüléket  áramforráshoz! 

Kigyullad 

működést 

jelző 

dióda 

vezérlőpanelen.

2. 

Légtisztító funkció bekapcsolása

• 

Nyomja  meg  a  légtisztító  funkció  gombját! 

Kigyullad  a  légtisztító  funkciót  jelző  dióda,  a 

berendezés pedig működésbe lép.

• 

A  funkció  kikapcsolásához  nyomja  meg  újra  a 

légtisztító funkció gombját!

3. 

Párátlanító funkció bekapcsolása

• 

A  berendezés  bekapcsolt  állapotában  nyomja 

meg  a  párátlanító  funkció  gombját!  Kigyullad  a 

párátlanító  funkciót  jelző  dióda.  A  berendezés 

egyszerre párátlanítja és tisztítja a levegőt.

• 

A  funkció  kikapcsolásához  nyomja  meg  újra 

a  párátlanító  funkció  gombját  (a  párátlanító 

funkciót  jelző  dióda  kialszik)!  A  tisztító  funkció 

továbbra is üzemelni fog.

4. 

Üzemmód kiválasztása

• 

A  légtisztító  funkció  bekapcsolt  állapotában 

nyomja  meg  az  üzemmódválasztó  gombot  a 

berendezés  teljesítményének  a  kívánt  szintre 

történő beállításához!

• 

Alacsony  vagy  magas  légtisztítási  minőség 

állítható be. A beállításoknak megfelelő dióda fog 

kigyulladni.

3.2. MUNKÁRA VALÓ ELŐKÉSZÍTÉS

A  környezeti  hőmérséklet  nem  haladhatja  meg  a  40°C 

hőmérsékletet, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja 

meg  a  85%-ot.  A  készüléket  úgy  kell  állítani,  hogy 

biztosított legyen a jó légkeringetés. A berendezés minden 

falától minimum 30 cm távolságot kell tartani. Minimum 50 

cm szabad teret kell hagyni a berendezés fölött.

A  készüléket  forró  felületektől  távol  kell  tartani.  A 

berendezést  mindig  egyenletes,  stabil,  tiszta,  tűzálló  és 

száraz felületen üzemeltesse, gyermekektől és korlátozott 

pszichikai,  érzékelési  és  szellemi  funkciókkal  rendelkező 

személyektől távol! A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy 

bármikor  hozzáférhető  legyen  a  hálózati  csatlakozó.  Ne 

feledjük, hogy a készülék energiaellátásának meg kell 

felelnie az adattáblán szereplő értéknek!

2

3

4

5

1

5. 

A  készülék  kikapcsolásához  csatlakoztassa  le  az 

áramforrásról!

 

VIGYÁZAT! A víztartályt használat után minden 

egyes alkalommal ürítse ki és hagyja megszáradni! 

A  víztartályban  hagyott  víz  baktériumok 

elszaporodását okozhatja.

SZŰRŐ BESZERELÉSE

FIGYELEM!

1. 

Szűrőcsere  megkezdése  előtt  a  berendezést 

kapcsolja ki, és húzza ki a kábelét az áramforrásból!

2. 

Győződjön  meg  róla,  hogy  a  szűrő  helyesen  lett 

behelyezve (ellenőrizze le, hogy a szűrő fogantyúja 

a külső oldalon van, azaz a szűrő beszerelése után 

látható).

3. 

Kizárólag  az  adott  készülékhez  való  szűrő 

használható!

4. 

Amikor  a  készülék  észleli,  hogy  elhasználódott 

a  szűrő,  a  légtisztító  funkciót  jelző  dióda 

narancssárga fénnyel gyullad ki, és villogni kezd.

5. 

Rendszeresen  portalanítani  kell  a  szűrőt.  Tilos  a 

szűrőt vízbe vagy más folyadékba áztatni.

Kapcsolja  ki  a  berendezést,  és  húzza  ki  a  kábelét  az 

áramforrásból!

1. 

Nyissa  ki  a  szűrőtokot,  és  vegye  ki  az 

elhasználódott szűrőt!

2. 

Húzza le az új szűrő védőfóliáját!

3. 

Szerelje be a tiszta szűrőt!

4. 

Az  ábrán  látható  útmutatásnak  megfelelően 

csukja be a szűrőtokot!

 

*Szűrőcsere  után  kapcsolja  be  a  készüléket, 

és  a  villogó  dióda  helyreállításához  tartsa  7 

másodpercig  lenyomva  a  légtisztító  funkció 

kapcsolóját!

1

2

3

4

1

2

VÍZTARTÁLY

1. 

1000 ml űrtartalmú víztartály. A készülék naponta 

750  ml  vizet  gyűjt  össze  naponta,  30oC  és  80% 

páratartalom esetén.

2. 

Ha  a  víztartály  tele  van,  a  párátlanító  funkció 

automatikusan  kikapcsol.  A  berendezés  pirosan 

villogó diódával tájékoztatja erről a felhasználót a 

vezérlőpanelen.

3. 

Ha a víztartály tele van, a készüléket kapcsolja ki!

4. 

Húzza  ki  a  víztartályt,  és  a  fedelét  felfelé  húzva 

(ahogy  a  fotón  látható)  öntse  ki  belőle  a  vizet! 

FIGYELEM!  Tele  víztartállyal  tilos  a  készüléket 

megdönteni!

5. 

Tegye vissza a víztartályt a készülékbe, és indítsa 

be újra, hogy folytathassa a munkát!

HU

i) 

Ne  tisztítsa  a  berendezést  savas  kémhatású 

anyaggal, 

gyógyításra 

használt 

szerekkel, 

hígítókkal, 

üzemanyaggal, 

olajokkal 

vagy 

egyéb  vegyi  anyagokkal,  ez  a  berendezés 

meghibásodásával járhat!

j) 

A víztartályt rendszeresen tisztítsa meg!

k) 

Tilos a szűrőt porszívóval vagy közvetlenül víz alatt 

tisztítani!

l) 

szűrőt 

fertőtlenítés 

céljából 

ajánlott 

rendszeresen kitenni a napra.

m)  Ha  a  készüléket  hosszabb  ideig  nem  használja, 

győződjön  meg  róla,  hogy  a  víztartály  üres,  a 

készülék pedig száraz!

n) 

A  használaton  kívüli  berendezést  védve,  pl. 

táskában vagy kartondobozban tárolja!

HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA

A  készülék  élettartamának  a  végén  tilos  a  terméket 

hagyományos  háztartási  hulladékkal  kidobni,  le 

kell  adni  elektromos  és  elektronikus  berendezések 

újrahasznosítására  szakosodott  gyűjtőponton.  Erről  a 

terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson 

elhelyezett  szimbólum  tájékoztat.  A  készülékben 

alkalmazott 

anyagok 

jelölésüknek 

megfelelően 

újra  felhasználhatók.  Az  újbóli  felhasználással,  az 

anyagok  felhasználásával  vagy  a  használt  készülékek 

más  formában  történő  felhasználásával  Ön  jelentős 

mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.

A  használt  készülékek  illetékes  gyűjtőpontjáról  a  helyi 

önkormányzat nyújt tájékoztatást.

FIGYELEM!

A tartály úszóját tilos megmozdítani vagy megrongálni! 

Ha az úszó tönkremegy, a készülék meghibásodhat!

A  berendezés  üzemi  hőmérséklete  5

°

C – 50

°

C. 5

°

hőmérséklet felett a készülék megszakítja a működést.

JÉGMENTESÍTÉSI FUNKCIÓ

A  jégmentesítési  funkció  13

°

C  hőmérséklet  alatt 

aktiválódik.  A  készülék  30  másodpercre  leáll,  majd 

2  órán  keresztül  működni  fog.  Eközben  a  ventilátor 

a  készülék  páramentesítése  érdekében  mindvégig 

üzemel.

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) 

Tisztítás előtt minden egyes alkalommal, továbbá 

akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a 

hálózati csatlakozót!

b) 

A felületek tisztítására kizárólag maró anyagoktól 

mentes szereket használjon!

c) 

Minden  tisztítás  után  szárítson  meg  jól  minden 

elemet,  mielőtt  újból  használatba  venné  a 

berendezést!

d) 

A  berendezést  száraz  és  hűvös,  nedvesség  és 

közvetlen  napsugárzás  ellen  védett  helyen  kell 

tárolni.

e) 

Tilos a berendezést vízsugárral permetezni, vagy 

vízbe meríteni.

f) 

berendezést 

rendszeresen 

szemlézni 

kell  műszaki  állapot  és  sérülésmentesség 

szempontjából.

g) 

Tisztítására puha törlőruhát használjon!

h) 

A  tisztításhoz  ne  használjon  éles  és/vagy  fém 

tárgyakat  (pl.  drótkefét  vagy  fémlapátkát),  mivel 

ezek  megsérthetik  a  berendezés  anyagának  a 

felületét!

Содержание UNI DEHUMIDIFIER 02

Страница 1: ...2 IN 1 DEHUMIDIFIER AND AIR PURIFIER UNI_DEHUMIDIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch c Zum L schen des Ger tes bei Brand oder Feuer nur Pulverfeuerl scher oder Kohlendioxidl scher CO2 verwenden ERL UTERUNG DER SYMBOLE DE TECHNISCHE DATEN Pa...

Страница 3: ...ersetzen 1 Schalter f r die Entfeuchtungsfunktion 2 Schalter f r die Luftreinigungsfunktion 3 Auswahl der Betriebsmodus niedrig hoch 4 Ger tebetriebs LED 5 Wassertank voll LED 3 3 ARBEIT MIT DEM GER T...

Страница 4: ...k nnen i Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Verd nner Kraftstoff le oder andere Chemikalien k nnen das Ger t besch digen j Reinigen Sie den Wassertank regel...

Страница 5: ...ire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or REMEMBER Appl...

Страница 6: ...LED blinking on the control panel 3 Turn the device off when the water tank is full 4 Pull out the water tank and then pour the water out of the tank by pulling the tank lid upwards as shown on the pi...

Страница 7: ...nak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u ytku tylko wewn trz pomieszcze e Elementy opakowania oraz drobne elementy...

Страница 8: ...etrza aby zresetowa migaj c diod 1 2 3 4 1 2 ZBIORNIK NA WOD 1 Zbiornik na wod ma 1000 ml pojemno ci Urz dzenie gromadzi do 750 ml dziennie przy 30oC i 80 wilgotno ci 2 Proces osuszania automatycznie...

Страница 9: ...y neprov d jte sami c V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 d N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n...

Страница 10: ...dr e na vodu 3 3 PR CE SE ZA ZEN M ZAPNUT ZA ZEN 1 P ipojte za zen k nap jec mu zdroji Rozsv t se provozn kontrolka na ovl dac m panelu 2 Zapnut funkce i t n vzduchu Stiskn te tla tko funkce i t n vz...

Страница 11: ...ise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b Ne touchez pas l appareil lor...

Страница 12: ...les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la pro...

Страница 13: ...doit imp rativement tre remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils lectroniques et lectrom nagers Un symbole cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisa...

Страница 14: ...gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o AVVERTENZA o NO...

Страница 15: ...l coperchio del filtro come indicato nell immagine Dopo la sostituzione del filtro accendere l unit e tenere premuto l interruttore della funzione di purificazione dell aria per 7 secondi in modo da r...

Страница 16: ...o de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbono CO2 para apagar el aparato d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda p...

Страница 17: ...el dispositivo comenzar a funcionar Pulse el bot n de purificaci n nuevamente para deshabilitar la funci n 3 Activar la funci n de deshumidificaci n Pulse el bot n de deshumidificaci n cuando el disp...

Страница 18: ...tivo cubierto por ejemplo en una bolsa o caja de cart n ELIMINACI N DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida til este producto no debe tirarse al contenedor de basura dom stico sino que ha de entregarse en...

Страница 19: ...meztet st s tmutat t A figyelmeztet sek s az tmutat el r sainak megszeg se ram t st t zesetet s vagy s lyos testi s r l st vagy hal lt okozhat 2 BIZTONS GOS HASZN LAT A term k megfelel a vonatkoz bizt...

Страница 20: ...sz r tokot Sz r csere ut n kapcsolja be a k sz l ket s a villog di da helyre ll t s hoz tartsa 7 m sodpercig lenyomva a l gtiszt t funkci kapcsol j t 1 2 3 4 1 2 V ZTART LY 1 1000 ml rtartalm v ztart...

Страница 21: ...emenet l gkimenet Tegye szabadd a l gbemenetet l gkimenetet M s hasonl m k d s berendez s van bekapcsolva Kapcsolja ki a m sik m k d sben l v k sz l ket T l alacsony a h m rs klet a helyis gben A p r...

Страница 22: ...43 42 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: