14
15
12.04.2019
f)
K čištění používejte měkký hadřík.
g)
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ.
V zařízení se používají baterie AA 1,5 V. Vybité baterie
ze zařízení vyjměte, postupujte v opačném pořadí než
při jejich vkládání. Pro zajištění vhodné likvidace baterie
vyhledejte příslušné místo/obchod, kde je můžete
odevzdat.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických
zařízení. O tom informuje symbol umístěný na zařízení,
v návodě k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité
v zařízení jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich
označením. Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným
způsobům využití opotřebených zařízení významně
přispíváte k ochraně životního prostředí. Informace
o příslušné sběrně opotřebených zařízení poskytne
místní obecný nebo městský úřad.
CZ
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
FR
DÉTAILS TECHNIQUES
2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) En cas d’incertitude quant au fonctionnement
correct de l’appareil, contactez le service client du
fabricant.
b) Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par
vous-même!
c)
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
d)
Tenez les éléments d’emballage et les pièces
de fixation de petit format hors de portée des
enfants.
e) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants
doivent demeurer sous la supervision d’un adulte
afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2.2. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
La réparation et l'entretien des appareils doivent
être effectués uniquement par un personnel
qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine.
Cela garantit la sécurité d’utilisation.
b)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en
prévenir l’encrassement.
c)
Il est défendu de modifier l’appareil pour en
changer les paramètres ou la construction.
d)
Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
e)
L’appareil se synchronise automatiquement avec
le signal radio de l'horloge principale et ajuste les
positions des aiguilles des secondes, des minutes
ou des heures.
f)
Le signal nécessaire pour la synchronisation
peut être affaiblie par le béton et le métal. Evitez
d’installer l’horloge dans des caves en béton ou
à l'intérieur de cages métalliques.
g)
Si vous installer l’horloge à l’intérieur de grands
immeubles de bureaux ou d’appartements en
béton, veillez à ce qu’elle se trouve à proximité
d’une fenêtre pour une meilleure réception
du signal radio. Évitez d'installer l'appareil
à proximité de champs magnétiques puissants
ou d'autres équipements générant beaucoup de
bruit électrique (p. ex. moteurs).
3. CONDITIONS D’UTILISATION
Le produit permet de mesurer le temps d’une manière
continue. L'heure actuelle peut être obtenue de deux
manières: par synchronisation automatique (système
DCF77) ou par réglage manuel de l'heure:
•
L'appareil est radiocommandés: lorsqu'il reçoit un
signal radio d'un émetteur national ou régional,
il règle automatiquement l'heure (l'antenne de
réception est une antenne interne).
•
Si l'appareil est situé dans une zone où il
n'y a pas de signal radio, l'heure doit être réglée
manuellement.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Horloge murale
Modèle
UNI_CLOCK_03
Taille des chiffres
6
Fréquence [kHz]
77,5
Bande [Hz]
77±300
Type de batterie
1,5V AA LR6
Dimensions [cm]
Ø17x4,5
Poids [kg]
0,345
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif.
Votre appareil peut ne pas être identique.
SYMBOLES
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable
de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir
ce dernier conformément aux consignes figurant
dans le présent manuel. Les caractéristiques et les
spécifications contenues dans ce document sont à jour.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à des
modifications à des fins d’amélioration du produit.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une
utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit
a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les
directives techniques applicables et en utilisant les
technologies et composants les plus modernes. Il est
conforme aux normes de qualité les plus élevées.
La version originale de ce manuel a été rédigée
en allemand. Toutes les autres versions sont des
traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du
manuel se rapportent à/au < Horloge murale>.
Содержание UNI CLOCK 03
Страница 14: ...26 27 12 04 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...