background image

3

12.04.2019

3

6

9

12

15

18

21

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

PRODUKTNAME 

WANDUHR 

PRODUCT NAME

ZEGAR ŚCIENNY

NAZWA PRODUKTU

WALL CLOCK

NÁZEV VÝROBKU 

NÁSTĚNNÉ HODINY

NOM DU PRODUIT 

HORLOGE MURALE

NOME DEL PRODOTTO 

OROLOGIO A MURO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

RELOJ DE PARED

MODELL

UNI_CLOCK_03

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE

NOM DU FABRICANT

NOME DEL PRODUTTORE

NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE

ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

DANE TECHNICZNE

Parameter – Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Wanduhr 

Modell

UNI_CLOCK_03

Größe der Ziffern [mm]

6

Frequenz [kHz]

77,5

Frequenzband [Hz]

77±300

Batterietyp

1,5V AA LR6

Abmessungen [cm]

Ø17x4,5

Gewicht [kg]

0,345 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie 

unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 

können.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation 

sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen. 

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf 

<Wanduhr>.

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

b)  Reparaturen dürfen nur vom Service des 

Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie 

keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

c)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

d)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

e) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

2.2. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird 

die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

b)  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann. 

c)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder 

Konstruktion zu ändern.

d) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

e)  Das Gerät synchronisiert sich automatisch mit 

dem Funksignal der Hauptuhr und stellt die 

Position von Sekunden, Minuten oder Stunden 

nach Bedarf ein. 

f) 

Das für die Synchronisation erforderliche Signal 

kann durch das Vorhandensein von Beton und 

Metall geschwächt werden. Die Uhr darf nicht 

in Betonkellern oder in Metallkäfigen installiert 

werden.

g)  In großen Bürogebäuden oder Wohnungen aus 

Beton sollte die Uhr nahe am Fenster stehen, um 

den Empfang von Funksignalen zu verbessern. 

Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der 

Nähe von starken Magnetfeldern oder anderen 

Geräten, die viel Stromrauschen erzeugen (z.B. 

Motoren).

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt wird zur kontinuierlichen Zeitmessung 

eingesetzt. Die aktuelle Uhrzeit kann auf zwei Arten 

ermittelt werden: durch automatische Synchronisation 

(DCF77-System) oder durch manuelle Einstellung der 

Uhrzeit:

• 

Dieses Gerät ist funkgesteuert; beim Empfang 

eines Funksignals von einem nationalen oder 

regionalen Sender stellt es automatisch die 

Zeit ein (die Empfangsantenne ist eine interne 

Antenne).

• 

Wenn sich das Gerät in einem Bereich befindet, 

in dem kein Funksignal vorhanden ist, muss die 

Uhrzeit manuell eingestellt werden.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

Содержание UNI CLOCK 03

Страница 1: ...WALL CLOCK UNI_CLOCK_03 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...eisungen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod f hren Der Begriff Ger t oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf Wanduhr 2 1 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a W...

Страница 3: ...n Sicherungsstift A und setzen Sie die Batterie wie auf dem Ger t markiert in das Batteriefach B ein c Die Zeiger bewegen sich in Richtung 12 00 Uhr HINWEIS Wenn sich der Sekundenzeiger zwischen 11 55...

Страница 4: ...SET button D After approx 3 seconds the minute and hour hands will start to move b Press and hold the M SET button and release it a few minutes before the desired time setting c To go to the next min...

Страница 5: ...metr w lub budowy d Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a e Urz dzenie automatycznie synchronizuje si z sygna em radiowym zegara g wnego i w razie potrzeby dostosowuje pozycje wskaz wek zega...

Страница 6: ...c Wskaz wki przesun si w kierunku godziny 12 00 UWAGA Gdy pozycja wskaz wki sekundowej jest pomi dzy 11 55 a 12 00 wskaz wka wykona pe ny obr t przed zatrzymaniem o 12 00 to samo dzieje si z wskaz wk...

Страница 7: ...a pus te n kolik minut p ed po adovan m nastaven m asu c Pokud chcete p ej t k dal minut ma kejte na tla tko postupn a se dostanete na po adovan zobrazen asu d Pokud v pr b hu 7 sekund nestisknete dn...

Страница 8: ...e l int rieur de grands immeubles de bureaux ou d appartements en b ton veillez ce qu elle se trouve proximit d une fen tre pour une meilleure r ception du signal radio vitez d installer l appareil pr...

Страница 9: ...ns le compartiment piles B comme indiqu sur l appareil c Les aiguilles se d placent dans la direction de 12h REMARQUE Lorsque la position de l aiguille des secondes se situe entre 11h55 et 12h l aigui...

Страница 10: ...ssato alla superficie verticale mediante un gancio G o ventose H Se il dispositivo posizionato su una superficie orizzontale occorre utilizzare il supporto I f Attendere che il dispositivo riceva il s...

Страница 11: ...om ticamente con la se al de radio del reloj principal y si fuera necesario adapta los segundos los minutos o las horas f La se al necesaria para la sincronizaci n puede debilitarse debido a la presen...

Страница 12: ...ispositivo c Las agujas se mover n hacia las 12 00 ATENCI N Cuando la posici n del segundero est entre las 11 55 y las 12 00 la aguja dar una vuelta completa antes de detenerse en las 12 00 Lo mismo o...

Страница 13: ...ok v roby S riov slo V robce FR Nom du produit Mod le Batterie Ann e de production Num ro de serie Fabriquant IT Nome del prodotto Modello Batteria Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Nom...

Страница 14: ...26 27 12 04 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...t votre satisfaction pour toute question contactez nous sur Nuestro objetivo principal es la satisfacci n de nuestros clientes si tiene preguntas por favor p nganse en contacto con nostros en I nostro...

Отзывы: