8
9
12.04.2019
e)
The device must be regularly inspected to check
its technical efficiency and spot any damage.
f)
Use a soft cloth for cleaning.
g)
Do not leave the battery in the device if it will not
be used for a longer period of time.
SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
1.5V AA batteries are installed in the devices. Remove
used batteries from the device using the same procedure
by which you installed them. Recycle batteries with the
appropriate organisation or company.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste
systems. Hand it over to an electric and electrical device
recycling and collection point. Check the symbol on
the product, instruction manual and packaging. The
plastics used to construct the device can be recycled
in accordance with their markings. By choosing to
recycle you are making a significant contribution to the
protection of our environment.
Contact local authorities for information on your local
recycling facility.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
PL
EN
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
DANE TECHNICZNE
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
2.1 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
W razie wątpliwości czy urządzenia działa
poprawnie, należy skontaktować się z serwisem
producenta.
b)
Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
c)
Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie
miało zostać przekazane osobom trzecim, to
wraz z nim należy przekazać również instrukcję
użytkowania.
d) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.2. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
b)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby
nie dopuścić do trwałego osadzenia się
zanieczyszczeń.
c)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję
urządzenia celem zmiany jego parametrów lub
budowy.
d)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
e)
Urządzenie automatycznie synchronizuje się
z sygnałem radiowym zegara głównego i w razie
potrzeby dostosowuje pozycje wskazówek zegara:
sekundy, minuty lub godziny.
f)
Sygnał potrzebny do synchronizacji może być
osłabiony przez obecność betonu i metalu.
Zegar nie może być instalowany w betonowych
piwnicach lub wewnątrz metalowych klatek.
g)
W dużych betonowych budynkach biurowych
lub mieszkaniach, zegar powinien znajdować
się w pobliżu okna dla lepszego odbioru sygnału
radiowego. Unikać instalowania urządzenia
w pobliżu silnych pól magnetycznych lub innych
urządzeń generujących dużo szumu elektrycznego
(np. silników).
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt służy do ciągłego pomiaru czasu. Aktualną
godzinę można uzyskać na dwa sposoby: poprzez
automatyczną synchronizację (System DCF77) lub
poprzez ręczne ustawienie godziny:
•
Urządzenie jest sterowane radiowo; gdy odbiera
sygnał radiowy z krajowego lub regionalnego
nadajnika automatycznie ustawia czas (antena
odbioru jest anteną wewnętrzną).
•
W
przypadku
umiejscowienia
urządzenia
w obszarze braku sygnału radiowego należy
wykonać ręczne ustawienie godziny
Odpowiedzialność
za
wszelkie
szkody
powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego
z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
Zegar ścienny
Model
UNI_CLOCK_03
Rozmiar cyfr [mm]
6
Częstotliwość [kHz]
77,5
Pasmo [Hz]
77±300
Typ Baterii
1,5V AA LR6
Wymiary [cm]
Ø17x4,5
Ciężar [kg]
0,345
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji
obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian związanych z podwyższeniem
jakości.
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i
niezawodnym
użytkowaniu.
Produkt
jest
zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań
technicznych przy użyciu najnowszych technologii
i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych
standardów jakości.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
oraz
wszystkie
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń
i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia
ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do < Zegar ścienny >.
Содержание UNI CLOCK 03
Страница 14: ...26 27 12 04 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...