background image

3

4

 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing

GB

 Pay attention to the followings. Failure to observe safety precautions may cause you to 

fall or damage to the product.

 

·

If found unstable due to loosening of bolts or screws, retighten them.

 

·

Do not use the product if any parts are separated from it.

D

 

Beachten Sie die folgenden Punkte. Wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet 
werden, könnten Sie fallen oder das Produkt beschädigen.

 

·

Wenn der Stuhl instabil ist, da sich Bolzen oder Schrauben gelockert haben, ziehen Sie diese 
wieder fest.

 

·

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen.

F

 

Soyez attentif aux points suivants. Le non-respect des précautions de sécurité peut 
provoquer une chute ou endommager le produit.

 

·

S'il est instable du fait de boulons ou de vis desserrés, resserrez-les.

 

·

N'utilisez pas ce produit s'il lui manque des pièces.

E

 

Preste atención a los siguientes puntos. Si no tiene en cuenta las precauciones de 
seguridad, podría sufrir una caída o provocar daños en el producto.

 

·

Si el producto pierde estabilidad a causa del aflojamiento de los tornillos o las tuercas, vuelva 
a apretarlos.

 

·

No utilice el producto si alguno de sus elementos se ha desprendido.

I

 

Prestare attenzione alle seguenti indicazioni. Il mancato rispetto delle precauzioni di 
sicurezza può provocare incidenti o danni al prodotto.

 

·

Se si riscontra instabilità a causa dell'allentamento di bulloni o viti, serrarli.

 

·

Non utilizzare il prodotto se vi sono delle parti che si sono staccate.

NL

 

Houd rekening met het volgende. Als u de veiligheidsvoorschriften niet in acht neemt, 
kunt u vallen of kan het product beschadigd raken.

 

·

Als het product onstabiel is doordat er bouten of schroeven loszitten, moet u deze 
aandraaien.

 

·

Gebruik het product niet als er onderdelen losgekomen zijn.

GB

 Be careful not to catch fingers or hands between the seat and pipe frame when lowering 

raised seats.

D

 

Achten Sie darauf, sich beim Absenken des hochgeklappten Sitzes nicht Hände oder 
Finger einzuklemmen.

F

 

Faites attention à ne pas vous coincer les mains ou les 
doigts entre le cadre tubulaire et le siège au moment de 
rabattre ce dernier.

E

 

Al bajar el asiento plegado, preste atención en no pillarse 
manos y dedos entre el asiento y el bastidor tubular.

I

 

Quando si abbassa la seduta dalla posizione ripiegata, 
fare attenzione a non mettere le mani o le dita tra la 
seduta e la struttura tubolare.

NL

 

Wanneer u een omhoog geklapte zitting weer openklapt, 
pas dan op voor beknelling van handen en vingers tussen 
de zitting en het frame.

GB

 Seat

D

 Sitz

F

 Siège

E

 Asiento

I

 Seduta

NL

 Zitting

GB

 Pipe frame

D

 Rohrrahmen

F

 Cadre tubulaire

E

 Bastidor tubular

I

 Tubo telaio

NL

 buizenframe

 Caution - Achtung - Attention - Precaución - Attenzione - Waarschuwing

GB

 Casters

 

·

For hard floors made of ceramic, stone, tile or wood, soft casters.

 

·

For soft floors using carpet or rug, use hard casters.

D

 

Rollen

 

·

Verwenden Sie die weichen Rollen für keramische Böden, Steinböden, Fliesen- oder 
Holzböden.

 

·

Für weiche Bodenbeläge, wie Teppiche oder Teppichoden, verwenden Sie die harten Rollen.

F

 

Roulettes

 

·

Pour les sols durs en céramique, en pierre, en carrelage ou en bois, utilisez des roulettes 
souples.

 

·

Pour des sols mous avec des tapis ou de la moquette, utilisez des roulettes dures.

E

 

Ruedas

 

·

Sobre suelos duros de cerámica, piedra, baldosas o madera, utilice ruedas blandas.

 

·

Sobre suelos blandos cubiertos con alfombras o moqueta, utilice ruedas duras.

I

 

Rotella

 

·

Utilizzare le rotelle morbide per pavimenti duri in ceramica, pietra, piastrelle o legno.

 

·

Utilizzare le rotelle dure per i pavimenti morbidi, ad esempio su tappeti o moquette.

NL

 

Zwenkwiel

 

·

Gebruik voor harde vloeren van keramiek, natuursteen, tegels of hout zachte zwenkwielen.

 

·

Gebruik voor vloeren met vloerbedekking of kleden harde zwenkwiel.

GB

 Soft caster

D

 Weiche Rollen

F

 Roulettes souples

E

 Ruedas blanda

I

 Rotelle morbide

NL

 Zacht zwenkwiel

GB

 Hard caster

D

 Harte Rollen

F

 Roulettes dures

E

 Ruedas dura

I

 Rotelle dure

NL

 Hard zwenkwiel

GB

 Do not disassemble or repair on your own.

 

·

Do not attempt to disassemble or repair the product yourself. Please contact our official 
dealers when needed.

D

 Bauen Sie das Produkt nicht selbst auseinander und reparieren Sie es nicht selbst.

 

·

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst auseinanderzubauen oder es zu reparieren. Wenden 
Sie sich bei Bedarf an unsere offiziellen Händler.

F

 Ne démontez pas et ne réparez pas le produit par vos propres moyens.

 

·

N'essayez pas de démonter et de réparer le produit par vos propres moyens. Contactez nos 
revendeurs officiels, le cas échéant.

E

 No desmonte el producto ni lo repare por su cuenta.

 

·

No intente desmontar ni reparar el producto por su cuenta. Si es necesario, póngase en 
contacto con nuestros distribuidores oficiales.

I

 Non smontare o riparare da soli.

 

·

Non tentare di smontare o riparare il prodotto da soli. Si prega di contattare i nostri rivenditori 
ufficiali in caso di necessità.

NL

 Demonteer of repareer het product niet zelf.

 

·

Probeer het product in geen geval zelf te demonteren of repareren. Neem indien nodig 
contact op met een van onze officiële dealers.

Содержание Okamura Runa Series

Страница 1: ...u c i c o m a u 1 3 0 08 2 48 2 4...

Страница 2: ...arschuwing F Manipulez le fauteuil avec soin et ne l utilisez pas d autres fins que celles pr vues N utilisez pas le fauteuil pour transporter des objets Ne vous mettez pas debout sur le si ge ne vous...

Страница 3: ...er openklapt pas dan op voor beknelling van handen en vingers tussen de zitting en het frame GB Seat D Sitz F Si ge E Asiento I Seduta NL Zitting GB Pipe frame D Rohrrahmen F Cadre tubulaire E Bastido...

Страница 4: ...e gas deber n ser realizados exclusivamente por profesionales cualificados I L intervento di sostituzione e assistenza del pistone a gas deve essere effettuato solo da personale esperto NL Vervanging...

Страница 5: ...ebruik voor dagelijks onderhoud een goed uitgewrongen zachte doek GB For stained part use neutral detergent 1 3 and completely remove detergent with dry soft cloth If stains are not removed with a neu...

Страница 6: ...ltje GB Storage D Ablage F Espace de rangement E Bandeja para objetos I Ripiano NL Opslagruimte Part names Teilebezeichnungen Noms des pi ces Nombres de las piezas Nomi delle parti Namen van onderdele...

Страница 7: ...del asiento I Regolazione dell altezza della seduta solo per il tipo seggiolone 5 gambe Mediante la leva su gi possibile regolare l altezza fino a 92 mm Tirando verso l alto la leva situata a destra s...

Страница 8: ...je la mesilla en sentido lateral I Come sollevare la ribaltina Sollevare la ribaltina verso l alto e in avanti dalla posizione di riposo Quindi abbassare la ribaltina lateralmente NL Het tafeltje gebr...

Страница 9: ...na o causare una caduta Non avvicinare le dita o le mani agli spazi o alle parti in movimento del prodotto Questo comportamento pu causare infortuni NL Leg nooit voorwerpen die meer wegen dan het maxi...

Страница 10: ...azos I Senza ribaltina W 560mm Senza braccioli 565mm Con braccioli NL Zonder tafeltje W 560mm Zonder armleuning 565mm Met armleuning 125mm H 902mm D 595 n 1 X 150mm 150mm H 902mm D 550 n 1 X 125mm Ope...

Страница 11: ...deformarse o podr a desprenderse y provocarle lesiones I Non caricare sul ripiano oggetti oltre la capacit massima di carico 5kg o oggetti fragili Non appoggiare le gambe sul ripiano Questo potrebbe p...

Страница 12: ...Stuhl macht Ger usche Wenden Sie sich an einen H ndler oder die n chste Zweigstelle F D pannage Probl me V rifiez Solution Impossibilit de relever le si ge tes vous assis sur le si ge lors du r glage...

Страница 13: ...La silla hace ruido Visite una tienda o la filial m s cercana de la marca I Risoluzione dei problemi Problema Verificare Soluzione Non possibile alzare la seduta stata mantenuta la posizione seduta d...

Страница 14: ...vering material Cloth upholstery Polyester Vinyl upholstery Polyvinyl chloride PVC Seat Shell Outer shell Polypropylene PP Inner shell Recycled polypropylene PP Cushion material Polyurethane PUR Cover...

Страница 15: ...nnen F Mat riaux Pi ce Mat riaux Dossier Coque Polypropyl ne PP Mat riau du noyau du pad Polypropyl ne PP Mat riau de rev tement du pad Garniture en tissu Polyester Garniture en vinyle Polychlorure de...

Страница 16: ...ambiar sin previo aviso debido a mejoras incorporadas I Materiali Parte Materiali Schienale Rivestimento Polipropilene PP Materiale interno dell imbottitura Polipropilene PP Materiale esterno dell imb...

Отзывы: