background image

The MiniBright 3-LED is an underwater lamp. Use with low voltage, includes transformer for outdoor use (IP 44). The socket for the transformer must be at 

least 3.5 m from the pond.

Type

MiniBright 3LED

Nominal voltage

230VAC/50Hz

Lamp

LED G4 12VAC - 24SMD

Transformer 

230VAC/12VAC  6 VA

Cable length 

5 m

Nominal power 

3 x 

0

,5W

Max. installation depth 

0.2 m

Guarantee 

2 years

Includes

transformer for outdoor use (IP44)

Safety instructions

•  The pond fl oodlight must be connected to a network with 230 VAC/50 Hz via a safety transformer according to the requirements of the harmonised EU-Directives, 

EU-Safety standards and product-specifi c standards. Possibly ask your local utility regarding connection regulations.

•  The safety transformer used must be connected to an outside safety socket with earth (IP X4) at a distance of at least 3.5 m from the pond.

•  The connected bulb capacity must not exceed the rated capacity of the safety transformer! A too high load may damage the transformer beyond repair. Only a 

safety transformer recommended for this should be used for correct operation of the pond fl oodlight.

•  The pond fl oodlight is intended for underwater use. Pay attention that the fl oodlight is always fully submerged in the water to guarantee suffi  cient cooling of the 

fl oodlight.

•  Do not use the cable for carrying the pond fl oodlight and never pull at the cable.

•  The electric cable cannot be replaced. If the cable is damaged, the pond fl oodlight must not be used any longer and must be correctly disposed.

•  The power supply must always be disconnected during assembly and disassembly of the pond fl oodlight and during maintenance work.

• The device is not suitable for usage by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, 

unless supervised by a   person responsible for their safety or they have been instructed in the usage of the device. Children must be supervised to ensure that 

they are not playing with the device.

Installation

The MiniBright 3-LED is just perfect for fl oodlighting water ornaments. This is done as follows (see the illustrations):

1.   Slide the spotlight through the T-section and hose. 

2.   Push the rubber cap on to the light cord below the T-section and then onto the T-section. 

3.   Slide the hose and spotlight upwards though a cover or grate.

4. Finally, place the ornament on the cover/grate, on top of the hose and light.

Changing the LED

1. Remove the mains plug from the socket.

2. Remove any residual water.

3. Pull out the glass tube of the bulb.

4. Replace the bulb (do not touch the bulb with your fi ngers).

5. Slide the cover of the lamp (thoroughly dried) back on.

Cleaning 

Follow the same instructions as for changing the LED. Use only water and a soft brush. Ensure that no damp enters the fi tting!

Repair

It is not possible to repair damage to the cable, housing or transformer. The product may then no longer be used, and should be destroyed.

Guarantee

We give a 2-year guarantee from the date of purchase on materials and manufacturing defects for this product. To make a claim under this guarantee, the original 

invoice must be submitted as proof of purchase. Claims brought about by incorrect installation or operation, inadequate maintenance, the eff ects of frost, inexpert 

attempts at repair, the use of force, wrongful acts by a third-party, overloading and foreign objects, as well as all damage to parts resulting from wear and tear, are 

not covered by this guarantee.

By virtue of the Product Liability Act, we are not liable for damage caused by our equipment, if this is the result of inexpert repairs.

1

  MiniBright 3 LED

2

Environmental Protection

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.  

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

Manual minibright 3 led.indd   3

21-10-15   17:31

Содержание MiniBright 3LED

Страница 1: ...MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 LED Manual minibright 3 led indd 1 21 10 15 17 31 ...

Страница 2: ...9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Outside Living Industries France Manual minibright 3 led indd 2 21 10 15 17 31 ...

Страница 3: ...sible for their safety or they have been instructed in the usage of the device Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device Installation The MiniBright 3 LED is just perfect for floodlighting water ornaments This is done as follows see the illustrations 1 Slide the spotlight through theT section and hose 2 Push the rubber cap on to the light cord below theT secti...

Страница 4: ...chließlich Kinder mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet es sei denn diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich derVerwendung des Gerätes Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installation Die MiniBright 3 ...

Страница 5: ...troomvoorziening altijd onderbroken zijn Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staanvan een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat Kinderen moeten...

Страница 6: ...mpris des enfants aux facultés physiques sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas suffisamment d expérience et de connaissances à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions quant à la façon d utiliser l appareil Les enfants doivent être surveillés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Insta...

Страница 7: ...estar siempre interrumpida la alimentación de corriente El aparato no es apropiado para el uso por personas incluidos los niños con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato Debe vigilarse...

Страница 8: ...ção eléctrica tem que estar sempre cortada O aparelho não é adequado para ser utilizada por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos exceto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização do mesmo As crianças têm de ser sup...

Страница 9: ...ini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Installazione MiniBright 3 LED è la soluzione ideale per l illuminazione subacquea di elementi ornamentali Per applicare il riflettore effettuare le seguenti operazioni facendo riferimento alle figure illustrate 1 Fare scorrere il riflettore attraverso la sezione aT e il tubo flessibile 2 Posizionare il coperchio in gomma sul...

Страница 10: ...α εργασιών συντήρησης πρέπει να διακόπτεται πάντα η τροφοδοσία ρεύματος Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής Επιτηρείτε τα παιδιά...

Страница 11: ...være afbrudt Apparatet er ikke egnet til at blive benyttet af mennesker herunder børn som har mindskede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder med mindre de overvåges af en person der er ansvarlig for sikkerheden eller har fået vejledning ift brugen af apparatet Børn skal altid overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Installation MiniBright 3 LED er særdeles velegnet til belysn...

Страница 12: ...opplas Produkten är inte lämplig att användas av personer inkl barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap såvida inte en person som är ansvarig för dessa personers säkerhet håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten Installation MiniBrig...

Страница 13: ...virran on aina oltava katkaistu Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden lapset mukaan luettuna käyttöön joilla on fyysisiä psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia pitää valvoa ja varmistaa että he eivät pääse leikkimään laitteella Asennus MiniBright 3 LED soveltuu eri...

Страница 14: ...zając dzieci które ze względu na swoje obniżone zdolności fizyczne sensoryczne lub psychiczne bądź brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymały wskazówki odnośnie obsługi urządzenia Należy pilnować dzieci i zapewnić by nie używały urządzenia do zabawy Instalacja MiniBright 3 LED d...

Страница 15: ...щена и подлежит соответствующей утилизации Во время монтажа и демонтажа прибора а также во время технических работ по уходу за прибором он должен быть отключён от сети электропитания Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями если только эти люди не контролируются и...

Страница 16: ...padů pokud jsou pod dozorem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje Děti musejí být pod dozorem aby se zajistilo že si s přístrojem nebudou hrát Instalace MiniBright 3 LED se výborně hodí k vytváření podvodního dekorativního osvětlení vody Provádí se následovně 1 Nasuňte reflektor na téčko a hadici 2 Stáhněte gumovou čepičku na šňůře světla ...

Страница 17: ...talne razsvetljave kakor pri vzdrževanju le te mora biti napajanje prekinjeno Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z omejenimi psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja razen če jih nadzoruje oseba odgovorna za njihovo varnost ali če jih je takšna oseba poučila kako se napravo uporablja Otroke je treba nadzorovati da bi zagotovili da se z n...

Страница 18: ...llátást A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra ide értve a gyermekeket is akik korlátozott fizikai szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkeznek ill nem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatj...

Страница 19: ...r çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır Çocukların yanından ayrılmayın bu cihazla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin Kurulum MiniBright 3 LED projektör ile aydınlatılan su süslemeleri için mükemmel bir seçimdir Bu aşağıdaki şekilde yapılmaktadır bu kullanım kılavuzunun ön kısmındaki resimlere bakın 1 Spot lambayıT bölümüne ve hortuma doğru kaydırın 2 Kauçuk başlığı onceT bölümünün altı...

Страница 20: ...llettu q Zaświadczenie Zgodności Firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność że urządzenia AquaLight 30 LED 60 LED spełniają wymogi dyrektywy 2006 95 WE niskonapięciowej oraz 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej Zastosowano następujące normy zharmonizowane w Заявление о соответствии товара Фирма UBBINK GARDEN BV с полной ответственностью заявляет что приборы AquaLight ...

Отзывы: