background image

Ochrona środowiska

Urządzeń elektrycznych nie należy usuwać z odpadami domowymi. Prosimy o dostarczenie zużytego urządzenia do lokalnego punktu zbiorczego.   

Bliższe informacje uzyskasz w Twoim punkcie handlowym lub w fi rmie recyklingowej. 

MiniBright 3-LED jest lampą podwodną. Wykorzystuje niskie napięcie, zawiera transformator do użytku na zewnątrz (IP 44). Gniazdo dla transformatora 

musi znajdować się co najmniej 3,5 m od sadzawki. 

Type

MiniBright 3LED

Napięcie nominalne

230VAC/50Hz

Lampa

LED G4 12VAC - 24SMD

Transformator 

230VAC/12VAC  6 VA

Długość przewodu 

5 m

Moc nominalna 

3 x 

0

,5W

Maks. głębokość instalacji 

0.2 m

Gwarancja 

2 lata

Zawiera 

transformator do użytku na zewnątrz (IP44)

Wskazówki bezpieczeństwa

•  Zgodnie z wymogami zharmonizowanych dyrektyw WE, standardów bezpieczeństwa WE oraz specyfi cznych standardów dla produktu lampa stawowa musi 

być przyłączana przez transformator bezpieczeństwa do sieci 230VAC/50Hz; poinformujcie się Państwo ewentualnie na miejscu u Waszego dostawcy prądu o 

przepisach przyłączeniowych.

•  Stosowany transformator bezpieczeństwa musi być przyłączany do zewnętrznego gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym (IP X4), w odległości co najmniej 3,5 

m od stawu.

•  Przyłączana moc lampy nie może przekraczać mocy znamionowej transformatora! Za wysokie obciążenie może uszkodzić transformator nienaprawialnie.  W celu 

właściwego funkcjonowania lampy stawowej należy stosować tylko zalecany dla niej transformator bezpieczeństwa.

•  Lampa stawowa przewidziana jest do stosowania pod wodą. Należy przy tym przestrzegać, aby zamocowana lampa była zawsze całkowicie zanurzona pod wodą, 

by zapewnić jej wystarczające chłodzenie.

•  Nie używać kabla do noszenia lampy stawowej i nigdy nie ciągnąć za kabel

•  Nie można wymieniać kabla prądowego. Jeśli kabel ten został uszkodzony nie wolno użytkować więcej lampy stawowej i należy go przepisowo usunąć.

•  Podczas montażu i demontażu lampy stawowej oraz do jej konserwacji musi być zawsze odłączone zasilanie prądu.

•  Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (włączając dzieci), które ze względu na swoje obniżone zdolności fi zyczne, sensoryczne lub psychiczne, 

bądź brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich 

bezpieczeństwo i otrzymały wskazówki odnośnie obsługi urządzenia. Należy pilnować dzieci i zapewnić, by nie używały urządzenia do zabawy.

Instalacja 

MiniBright 3-LED doskonale nadaje się do zastosowania przy podświetlaniu wodnych elementów ozdobnych. Można to zrobić w następujący sposób (patrz rysunek):

1.   Przesuń refl ektor przez wycięcie w kształcie litery T i wąż. 

2.   Wciśnij gumową nasadkę na światłowód pod wycięciem w kształcie litery T a następnie na nie.  

3.   Przesuń wąż i refl ektor górę w kierunku pokrywy lub kraty.

4. Na końcu, umieść element ozdobny na pokrywie/kracie, nad wężem i źródłem światła.

Wymiana LED

1. Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka.

2. Usuń wszelkie pozostałości wody. 

3. Ściagnij szklaną tubę z żarówki. 

4. Wymień żarówkę (nie dotykaj żarówki palcami).

5. Nasuń z powrotem pokrywę lampy (starannie wysuszoną).

Czyszczenie 

Wykonaj te same czynności, co przy wymianie LED.  Używaj wyłącznie wody i miękkiej szczotki.  Upewnij się, że wilgoć nie dostaje się do połączeń!

Naprawa

Nie jest możliwe naprawienie uszkodzeń przewodu, obudowy i transformatora.  Produkt z takimi uszkodzeniami nie może być dalej używany i powinien zostać 

zniszczony. 

Gwarancja

Producent udziela na ten produkt dwuletniej gwarancji na 2 lata, obejmującej wady materiałowe i wadliwą robociznę, licząc od daty nabycia produktu.  Aby 

roszczenia gwarancyjne zostały uwzględnione, należy przedstawić oryginał faktury stanowiącej dowód nabycia. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 

wynikających z nieprawidłowego montażem lub użytkowania, nieodpowiedniej konserwacji, działania mrozu, niefachowych czynności naprawczych, użycia siły, 

nieprzyjaznego działania osób trzecich, przeciążenia oraz ciał obcych, jak również wszelkich uszkodzeń części wynikających z normalnego zużycia. Zgodnie z Ustawą 

o Odpowiedzialności Producenta, producent nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia spowodowane przez nasze urządzenia, jeśli są one skutkiem niefachowych 

napraw.

q

  MiniBright 3 LED

2

Manual minibright 3 led.indd   14

21-10-15   17:31

Содержание MiniBright 3LED

Страница 1: ...MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 LED Manual minibright 3 led indd 1 21 10 15 17 31 ...

Страница 2: ...9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Outside Living Industries France Manual minibright 3 led indd 2 21 10 15 17 31 ...

Страница 3: ...sible for their safety or they have been instructed in the usage of the device Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device Installation The MiniBright 3 LED is just perfect for floodlighting water ornaments This is done as follows see the illustrations 1 Slide the spotlight through theT section and hose 2 Push the rubber cap on to the light cord below theT secti...

Страница 4: ...chließlich Kinder mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet es sei denn diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich derVerwendung des Gerätes Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installation Die MiniBright 3 ...

Страница 5: ...troomvoorziening altijd onderbroken zijn Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staanvan een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat Kinderen moeten...

Страница 6: ...mpris des enfants aux facultés physiques sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas suffisamment d expérience et de connaissances à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions quant à la façon d utiliser l appareil Les enfants doivent être surveillés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Insta...

Страница 7: ...estar siempre interrumpida la alimentación de corriente El aparato no es apropiado para el uso por personas incluidos los niños con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato Debe vigilarse...

Страница 8: ...ção eléctrica tem que estar sempre cortada O aparelho não é adequado para ser utilizada por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos exceto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização do mesmo As crianças têm de ser sup...

Страница 9: ...ini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Installazione MiniBright 3 LED è la soluzione ideale per l illuminazione subacquea di elementi ornamentali Per applicare il riflettore effettuare le seguenti operazioni facendo riferimento alle figure illustrate 1 Fare scorrere il riflettore attraverso la sezione aT e il tubo flessibile 2 Posizionare il coperchio in gomma sul...

Страница 10: ...α εργασιών συντήρησης πρέπει να διακόπτεται πάντα η τροφοδοσία ρεύματος Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής Επιτηρείτε τα παιδιά...

Страница 11: ...være afbrudt Apparatet er ikke egnet til at blive benyttet af mennesker herunder børn som har mindskede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder med mindre de overvåges af en person der er ansvarlig for sikkerheden eller har fået vejledning ift brugen af apparatet Børn skal altid overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Installation MiniBright 3 LED er særdeles velegnet til belysn...

Страница 12: ...opplas Produkten är inte lämplig att användas av personer inkl barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap såvida inte en person som är ansvarig för dessa personers säkerhet håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten Installation MiniBrig...

Страница 13: ...virran on aina oltava katkaistu Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden lapset mukaan luettuna käyttöön joilla on fyysisiä psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia pitää valvoa ja varmistaa että he eivät pääse leikkimään laitteella Asennus MiniBright 3 LED soveltuu eri...

Страница 14: ...zając dzieci które ze względu na swoje obniżone zdolności fizyczne sensoryczne lub psychiczne bądź brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymały wskazówki odnośnie obsługi urządzenia Należy pilnować dzieci i zapewnić by nie używały urządzenia do zabawy Instalacja MiniBright 3 LED d...

Страница 15: ...щена и подлежит соответствующей утилизации Во время монтажа и демонтажа прибора а также во время технических работ по уходу за прибором он должен быть отключён от сети электропитания Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями если только эти люди не контролируются и...

Страница 16: ...padů pokud jsou pod dozorem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje Děti musejí být pod dozorem aby se zajistilo že si s přístrojem nebudou hrát Instalace MiniBright 3 LED se výborně hodí k vytváření podvodního dekorativního osvětlení vody Provádí se následovně 1 Nasuňte reflektor na téčko a hadici 2 Stáhněte gumovou čepičku na šňůře světla ...

Страница 17: ...talne razsvetljave kakor pri vzdrževanju le te mora biti napajanje prekinjeno Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z omejenimi psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja razen če jih nadzoruje oseba odgovorna za njihovo varnost ali če jih je takšna oseba poučila kako se napravo uporablja Otroke je treba nadzorovati da bi zagotovili da se z n...

Страница 18: ...llátást A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra ide értve a gyermekeket is akik korlátozott fizikai szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkeznek ill nem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatj...

Страница 19: ...r çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır Çocukların yanından ayrılmayın bu cihazla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin Kurulum MiniBright 3 LED projektör ile aydınlatılan su süslemeleri için mükemmel bir seçimdir Bu aşağıdaki şekilde yapılmaktadır bu kullanım kılavuzunun ön kısmındaki resimlere bakın 1 Spot lambayıT bölümüne ve hortuma doğru kaydırın 2 Kauçuk başlığı onceT bölümünün altı...

Страница 20: ...llettu q Zaświadczenie Zgodności Firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność że urządzenia AquaLight 30 LED 60 LED spełniają wymogi dyrektywy 2006 95 WE niskonapięciowej oraz 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej Zastosowano następujące normy zharmonizowane w Заявление о соответствии товара Фирма UBBINK GARDEN BV с полной ответственностью заявляет что приборы AquaLight ...

Отзывы: