background image

Protection de l’environnement

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. Veuillez remettre votre appareil usagé à votre point de collecte local. Pour de plus 

amples renseignements, adressez-vous à votre revendeur ou à l’entreprise de recyclage. 

La lampe MiniBright 3-LED est une lampe immergée. Il s’agit d’une lampe basse tension, fournie avec un transformateur pour une utilisation à l’extérieur 

(IP44). La prise du transformateur doit se trouver au moins à 3,5 m du bassin.

Type

MiniBright 3LED

Tension nominale

230VAC/50Hz

Lampe

LED G4 12VAC - 24SMD

Transformateur

230VAC/12VAC  6 VA

Longueur du câble

5 m

Puissance nominale

3 x 

0

,5W

Profondeur maximale de l’installation

0.2 m

Garantie

2 ans

Inclut

Un transformateur pour une utilisation à l’extérieur (IP44)

Consignes de sécurité

•  En vertu des exigences des directives CE harmonisées, des normes de sécurité CE et des normes spécifi ques au produit, l’éclairage de bassin doit être raccordé au 

réseau par l’intermédiaire d’un transformateur de sécurité de 230 VAC/50 Hz ; renseignez-vous sur les consignes de raccordement auprès de votre distributeur 

d’électricité local.

•  Le transformateur de sécurité utilisé doit être raccordé à une prise de courant de sécurité extérieure (IP X4) avec une distance de min. 3,5 m du bassin.

•  La puissance des lampes branchées ne peut dépasser la puissance nominale du transformateur de sécurité ! Une charge trop importante peut irrémédiablement 

endommager le transformateur. Pour un bon fonctionnement de l’éclairage de bassin, utiliser uniquement le transformateur de sécurité recommandé.

•  L’éclairage de bassin est prévu pour une utilisation sous l’eau. Veiller à ce que la lampe soit toujours installée entièrement sous l’eau afi n de garantir un 

refroidissement suffi  sant.

•  Ne pas utiliser le câble pour porter l’éclairage de bassin et ne pas tirer sur le câble.

•  Le câble d’alimentation ne peut être remplacé. Lorsque le câble est endommagé, l’éclairage de bassin ne peut plus être utilisé et doit être éliminé de manière 

conforme.

•  Durant le montage et le démontage de l’éclairage de bassin ainsi que pendant les travaux d’entretien, l’alimentation électrique doit être coupée.

•  L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant 

pas suffi  samment d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu’elles aient reçu 

des instructions quant à la façon d’utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

Installation

La lampe Minibright  3-LED est idéale pour éclairer les éléments de décoration aquatique. Procédez de la manière suivante (voir les illustrations fi gurant) :

1.   Faites glisser le projecteur dans la section en T et le conduit.

2.   Poussez  le capuchon en caoutchouc sur le cordon de la lampe jusqu’au–dessous, puis sur la section en T. 

3.   Faites glisser le conduit et le projecteur vers le haut en traversant le couvercle ou la grille.

4. Placez enfi n l’article de décoration sur le couvercle ou la grille par dessus le conduit et la lampe. 

Changement de LED 

1. Débranchez la fi che secteur de la prise.

2. Retirez l’eau résiduelle.

3. Retirez le tube de verre de l’ampoule.

4. Remplacez l’ampoule (ne touchez pas l’ampoule avec les doigts).

5. Remettez en place la protection de la lampe après l’avoir soigneusement essuyée.

Nettoyage

Suivez la même procédure que pour remplacer l’LED. N’utilisez que de l’eau et une brosse souple. Assurez-vous qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur des 

raccords !

Réparation

Il n’est pas possible de réparer le câble, le châssis ou le transformateur. Si ces éléments sont endommagés, ils sont inutilisables et doivent être détruits.

Garantie

Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans contre les vices de matières premières et de fabrication à compter de la date d’achat. Pour faire une réclamation 

en application de la présente garantie, vous devez fournir la facture d’origine comme preuve d’achat. Cette garantie ne couvre pas les réclamations causées par une 

installation ou une utilisation incorrecte, une procédure de maintenance inadéquate, les eff ets du gel, des tentatives de réparation inadaptées, l’utilisation de la force, 

des actes répréhensibles d’un tiers, une surcharge et des objets étrangers, ainsi que tout endommagement des pièces dû à l’usure.

En vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par notre équipement, s’ils résultent de 

réparations inadaptées.

4

  MiniBright 3 LED

2

Manual minibright 3 led.indd   6

21-10-15   17:31

Содержание MiniBright 3LED

Страница 1: ...MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 LED Manual minibright 3 led indd 1 21 10 15 17 31 ...

Страница 2: ...9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Outside Living Industries France Manual minibright 3 led indd 2 21 10 15 17 31 ...

Страница 3: ...sible for their safety or they have been instructed in the usage of the device Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device Installation The MiniBright 3 LED is just perfect for floodlighting water ornaments This is done as follows see the illustrations 1 Slide the spotlight through theT section and hose 2 Push the rubber cap on to the light cord below theT secti...

Страница 4: ...chließlich Kinder mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet es sei denn diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich derVerwendung des Gerätes Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installation Die MiniBright 3 ...

Страница 5: ...troomvoorziening altijd onderbroken zijn Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staanvan een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat Kinderen moeten...

Страница 6: ...mpris des enfants aux facultés physiques sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas suffisamment d expérience et de connaissances à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions quant à la façon d utiliser l appareil Les enfants doivent être surveillés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Insta...

Страница 7: ...estar siempre interrumpida la alimentación de corriente El aparato no es apropiado para el uso por personas incluidos los niños con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato Debe vigilarse...

Страница 8: ...ção eléctrica tem que estar sempre cortada O aparelho não é adequado para ser utilizada por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos exceto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização do mesmo As crianças têm de ser sup...

Страница 9: ...ini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Installazione MiniBright 3 LED è la soluzione ideale per l illuminazione subacquea di elementi ornamentali Per applicare il riflettore effettuare le seguenti operazioni facendo riferimento alle figure illustrate 1 Fare scorrere il riflettore attraverso la sezione aT e il tubo flessibile 2 Posizionare il coperchio in gomma sul...

Страница 10: ...α εργασιών συντήρησης πρέπει να διακόπτεται πάντα η τροφοδοσία ρεύματος Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής Επιτηρείτε τα παιδιά...

Страница 11: ...være afbrudt Apparatet er ikke egnet til at blive benyttet af mennesker herunder børn som har mindskede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder med mindre de overvåges af en person der er ansvarlig for sikkerheden eller har fået vejledning ift brugen af apparatet Børn skal altid overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Installation MiniBright 3 LED er særdeles velegnet til belysn...

Страница 12: ...opplas Produkten är inte lämplig att användas av personer inkl barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap såvida inte en person som är ansvarig för dessa personers säkerhet håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten Installation MiniBrig...

Страница 13: ...virran on aina oltava katkaistu Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden lapset mukaan luettuna käyttöön joilla on fyysisiä psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia pitää valvoa ja varmistaa että he eivät pääse leikkimään laitteella Asennus MiniBright 3 LED soveltuu eri...

Страница 14: ...zając dzieci które ze względu na swoje obniżone zdolności fizyczne sensoryczne lub psychiczne bądź brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymały wskazówki odnośnie obsługi urządzenia Należy pilnować dzieci i zapewnić by nie używały urządzenia do zabawy Instalacja MiniBright 3 LED d...

Страница 15: ...щена и подлежит соответствующей утилизации Во время монтажа и демонтажа прибора а также во время технических работ по уходу за прибором он должен быть отключён от сети электропитания Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями если только эти люди не контролируются и...

Страница 16: ...padů pokud jsou pod dozorem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje Děti musejí být pod dozorem aby se zajistilo že si s přístrojem nebudou hrát Instalace MiniBright 3 LED se výborně hodí k vytváření podvodního dekorativního osvětlení vody Provádí se následovně 1 Nasuňte reflektor na téčko a hadici 2 Stáhněte gumovou čepičku na šňůře světla ...

Страница 17: ...talne razsvetljave kakor pri vzdrževanju le te mora biti napajanje prekinjeno Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z omejenimi psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja razen če jih nadzoruje oseba odgovorna za njihovo varnost ali če jih je takšna oseba poučila kako se napravo uporablja Otroke je treba nadzorovati da bi zagotovili da se z n...

Страница 18: ...llátást A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra ide értve a gyermekeket is akik korlátozott fizikai szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkeznek ill nem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatj...

Страница 19: ...r çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır Çocukların yanından ayrılmayın bu cihazla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin Kurulum MiniBright 3 LED projektör ile aydınlatılan su süslemeleri için mükemmel bir seçimdir Bu aşağıdaki şekilde yapılmaktadır bu kullanım kılavuzunun ön kısmındaki resimlere bakın 1 Spot lambayıT bölümüne ve hortuma doğru kaydırın 2 Kauçuk başlığı onceT bölümünün altı...

Страница 20: ...llettu q Zaświadczenie Zgodności Firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność że urządzenia AquaLight 30 LED 60 LED spełniają wymogi dyrektywy 2006 95 WE niskonapięciowej oraz 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej Zastosowano następujące normy zharmonizowane w Заявление о соответствии товара Фирма UBBINK GARDEN BV с полной ответственностью заявляет что приборы AquaLight ...

Отзывы: