background image

La MiniBright 3-LED è una lampada subacquea. A bassa tensione, include il trasformatore per l’uso in esterni (IP 44). La presa di corrente del trasformatore 

deve trovarsi ad almeno 3,5 m dalla vasca.

Type

MiniBright 3LED

Tensione nominale

230VAC/50Hz

Lampada

LED G4 12VAC - 24SMD

Trasformatore

230VAC/12VAC  6 VA

Lunghezza del cavo

5 m

Tensione nominale

3 x 

0

,5W

Profondità di installazione max.

0.2 m

Garanzia

2 anni

Articoli in dotazione

trasformatore per l’uso in esterni (IP44)

Avvertenze di sicurezza

•  In base ai requisiti prescritti dalle direttive CE armonizzate, dagli standard di sicurezza CE e dagli standard specifi ci per il prodotto, l’illuminazione per stagno deve 

essere allacciata ad una rete elettrica da 230VAC/50Hz tramite un trasformatore di sicurezza; l’utente deve informarsi eventualmente presso la propria società 

elettrica locale in merito alle disposizioni vigenti sugli allacciamenti.

•  Il trasformatore di sicurezza utilizzato deve essere allacciato ad una presa esterna con messa a terra (IP X4) ad una distanza di almeno 3,5 m dallo stagno.

•  La potenza installata della lampada non deve superare la potenza nominale del trasformatore di sicurezza! Un carico eccessivo può danneggiare il trasformatore 

irreparabilmente. Per garantire il corretto funzionamento dell’illuminazione dello stagno si dovrebbe utilizzare solo un trasformatore di sicurezza raccomandato 

per questo tipo di lampade.

•  L’illuminazione per stagno è prevista per l’impiego subacqueo. Ci si deve accertare che la lampada sia sempre posizionata completamente sott’acqua in modo da 

assicurarne un suffi  ciente raff reddamento.

•  Non tirare mai il cavo e non utilizzarlo per reggere o trasportare l’illuminazione per stagno.

•  Il cavo elettrico non si può sostituire. Se il cavo è danneggiato, l’illuminazione per stagno non può più essere utilizzata e va smaltita secondo le norme del caso.

•  Durante il montaggio e lo smontaggio dell’illuminazione per stagno e durante la relativa manutenzione occorre interrompere sempre l’alimentazione elettrica.

•  Il dispositivo è indicato per l’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o carenti di esperienza e conoscenze 

specifi che, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo. I bambini 

devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l’apparecchio.

Installazione

MiniBright 3-LED è la soluzione ideale per l’illuminazione subacquea di elementi ornamentali. Per applicare il rifl ettore, eff ettuare le seguenti operazioni facendo 

riferimento alle fi gure illustrate.

1.   Fare scorrere il rifl ettore attraverso la sezione a T e il tubo fl essibile. 

2.   Posizionare il coperchio in gomma sul cavo del rifl ettore, sotto e sopra la sezione a T. A

3. Far scorrere il tubo fl essibile e il rifl ettore verso l’alto, attraverso il coperchio o la griglia.

4. Posizionare infi ne l’elemento ornamentale sul coperchio/griglia, all’estremità superiore del tubo fl essibile, quindi accendere il rifl ettore.

Sostituzione della LED

1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2. Rimuovere l’acqua residua.

3. Estrarre l’involucro tubolare in vetro della lampadina.

4. Sostituire la lampadina (fare attenzione a non toccare la lampadina). 

5. Fare scorrere il coperchio della lampada (accuratamente asciugato) per chiuderlo.

Pulizia

Seguire la stessa procedura precedentemente illustrata per la sostituzione della LED. Utilizzare esclusivamente acqua e una spazzola morbida. Assicurarsi che l’umidità 

non penetri nell’impianto.

Riparazione

Non è possibile riparare i danni ai cavi, all’alloggiamento o al trasformatore. In tal caso, il prodotto non può più essere utilizzato ed è necessario disfarsene.

Garanzia

Viene fornita una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto sui materiali e i difetti di fabbricazione del prodotto. Per inoltrare una richiesta a fronte di questa garanzia, 

è necessario presentare la fattura originale come prova di acquisto. La presente garanzia non copre i danni derivanti da installazione o uso errati, manutenzione 

inadeguata, eff etti del gelo, tentativi non autorizzati di riparazione, applicazione di forza eccessiva, azioni illecite da parte di terzi, applicazione di pesi eccessivi, 

inserimento di oggetti estranei, deterioramento dovuto all’uso. In forza del PLA (Product Liability Act, legge sulla responsabilità per danno da prodotti), è esclusa ogni 

responsabilità per eventuali danni causati dall’apparecchio in conseguenza di riparazioni eseguite da personale non autorizzato.

Tutela ambientale

Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite nei normali rifi uti urbani. Si prega di smaltire l'apparecchio vecchio presso un centro 

di raccolta locale. Potere richiedere maggiori informazioni al vostro rivenditore specializzato o impresa di smaltimento. 

7

  MiniBright 3 LED

2

Manual minibright 3 led.indd   9

21-10-15   17:31

Содержание MiniBright 3LED

Страница 1: ...MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 MiniBright 3 LED Manual minibright 3 led indd 1 21 10 15 17 31 ...

Страница 2: ...9254 45 40 B Outside Living Industries Belux BVNR Ubbink Garten GmbH 17 rue de la Baignerie 59000 Lille 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 F Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Outside Living Industries France Manual minibright 3 led indd 2 21 10 15 17 31 ...

Страница 3: ...sible for their safety or they have been instructed in the usage of the device Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device Installation The MiniBright 3 LED is just perfect for floodlighting water ornaments This is done as follows see the illustrations 1 Slide the spotlight through theT section and hose 2 Push the rubber cap on to the light cord below theT secti...

Страница 4: ...chließlich Kinder mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet es sei denn diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich derVerwendung des Gerätes Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Installation Die MiniBright 3 ...

Страница 5: ...troomvoorziening altijd onderbroken zijn Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staanvan een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat Kinderen moeten...

Страница 6: ...mpris des enfants aux facultés physiques sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas suffisamment d expérience et de connaissances à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions quant à la façon d utiliser l appareil Les enfants doivent être surveillés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Insta...

Страница 7: ...estar siempre interrumpida la alimentación de corriente El aparato no es apropiado para el uso por personas incluidos los niños con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato Debe vigilarse...

Страница 8: ...ção eléctrica tem que estar sempre cortada O aparelho não é adequado para ser utilizada por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimentos exceto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização do mesmo As crianças têm de ser sup...

Страница 9: ...ini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l apparecchio Installazione MiniBright 3 LED è la soluzione ideale per l illuminazione subacquea di elementi ornamentali Per applicare il riflettore effettuare le seguenti operazioni facendo riferimento alle figure illustrate 1 Fare scorrere il riflettore attraverso la sezione aT e il tubo flessibile 2 Posizionare il coperchio in gomma sul...

Страница 10: ...α εργασιών συντήρησης πρέπει να διακόπτεται πάντα η τροφοδοσία ρεύματος Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής Επιτηρείτε τα παιδιά...

Страница 11: ...være afbrudt Apparatet er ikke egnet til at blive benyttet af mennesker herunder børn som har mindskede fysiske sensoriske eller mentale færdigheder med mindre de overvåges af en person der er ansvarlig for sikkerheden eller har fået vejledning ift brugen af apparatet Børn skal altid overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Installation MiniBright 3 LED er særdeles velegnet til belysn...

Страница 12: ...opplas Produkten är inte lämplig att användas av personer inkl barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap såvida inte en person som är ansvarig för dessa personers säkerhet håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten Installation MiniBrig...

Страница 13: ...virran on aina oltava katkaistu Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden lapset mukaan luettuna käyttöön joilla on fyysisiä psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö Lapsia pitää valvoa ja varmistaa että he eivät pääse leikkimään laitteella Asennus MiniBright 3 LED soveltuu eri...

Страница 14: ...zając dzieci które ze względu na swoje obniżone zdolności fizyczne sensoryczne lub psychiczne bądź brak doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymały wskazówki odnośnie obsługi urządzenia Należy pilnować dzieci i zapewnić by nie używały urządzenia do zabawy Instalacja MiniBright 3 LED d...

Страница 15: ...щена и подлежит соответствующей утилизации Во время монтажа и демонтажа прибора а также во время технических работ по уходу за прибором он должен быть отключён от сети электропитания Прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями или людьми с недостаточным опытом и знаниями если только эти люди не контролируются и...

Страница 16: ...padů pokud jsou pod dozorem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje Děti musejí být pod dozorem aby se zajistilo že si s přístrojem nebudou hrát Instalace MiniBright 3 LED se výborně hodí k vytváření podvodního dekorativního osvětlení vody Provádí se následovně 1 Nasuňte reflektor na téčko a hadici 2 Stáhněte gumovou čepičku na šňůře světla ...

Страница 17: ...talne razsvetljave kakor pri vzdrževanju le te mora biti napajanje prekinjeno Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z omejenimi psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja razen če jih nadzoruje oseba odgovorna za njihovo varnost ali če jih je takšna oseba poučila kako se napravo uporablja Otroke je treba nadzorovati da bi zagotovili da se z n...

Страница 18: ...llátást A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra ide értve a gyermekeket is akik korlátozott fizikai szenzoros vagy szellemi képességekkel rendelkeznek ill nem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatj...

Страница 19: ...r çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır Çocukların yanından ayrılmayın bu cihazla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin Kurulum MiniBright 3 LED projektör ile aydınlatılan su süslemeleri için mükemmel bir seçimdir Bu aşağıdaki şekilde yapılmaktadır bu kullanım kılavuzunun ön kısmındaki resimlere bakın 1 Spot lambayıT bölümüne ve hortuma doğru kaydırın 2 Kauçuk başlığı onceT bölümünün altı...

Страница 20: ...llettu q Zaświadczenie Zgodności Firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność że urządzenia AquaLight 30 LED 60 LED spełniają wymogi dyrektywy 2006 95 WE niskonapięciowej oraz 2004 108 WE o kompatybilności elektromagnetycznej Zastosowano następujące normy zharmonizowane w Заявление о соответствии товара Фирма UBBINK GARDEN BV с полной ответственностью заявляет что приборы AquaLight ...

Отзывы: