background image

#SVHTBOWJTOJOHUJM(BSEFO1PXFS3$

  3FNPUF$POUSPM4FU3FNPUF$POUSPM4PDLFU

%VIBSCFTMVUUFUEJHGPSTUUFUCFTUÌFOEFBGVEFOE“STTUJLEÌTFʵFSOCFUKFOJOHFMMFSM“T

VEFOE“STTUJLEÌTF

)FSWFEESFKFSEFUTJHPNFOVEFOE“STTUJLEÌTFEFSLBOTUZSFTNFEEFOEFSUJMI“SFOEFʵFSOCFUKFOJOH

 NFEJTUUFU%FUFSPHTÌNVMJHUBUUJMTMVUUFnFSFTUJLEÌTFS%FSLBOTUZSFTPQUJMTUJLEÌTFS

TBNUJEJHUNFEÏOʵFSOCFUKFOJOH

3FNPUF$POUSPMʵFSOCFUKFOJOH

 'KFSOCFUKFOJOHFOCMJWFSGPSTZOFUWJBFU"7CBUUFSJ JLLFNFEJMFWFSJOHTPNGBOHFU

 ¯COCBUUFSJSVNNFUQÌCBHTJEFOBGʵFSOCFUKFOJOHFOJMH"7CBUUFSJFUPHMVLSVNNFU

JHFO

6EFOE“STTUJLEÌTFNFENPEUBHFS

 4UTUJLLFUJFOWJMLÌSMJH7)[TUBOEBSETUJLEÌTFTPNWJTUQÌCBHTJEFOBGTUJLLFU

 5SZLQÌ0/0''UBTUFOQÌTUJLEÌTFOJDBTFLVOEFS

 )WJTEV“OTLFSBUCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSOSCFOZUUFSEVG“MHFOEFGSFNHBOHT

NÌEF

B 5OEGPSʵFSOCFUKFOJOHFO

C 5SZLQÌ0/0''BGCSZEFSFOGPSBUKVTUFSFJTFLVOEFS

D /VLBOEVCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSGPSBUUOEFBQQBSBUFUUSZLLFSEVOVQÌ0/

UBTUFOJTFLVOEFS

E 'PSBUTMVLLFUSZLLFSEVQÌ0''UBTUFO

 #FOZUTBNNFGSFNHBOHTNÌEFWFEBMMFZEFSMJHFSFBQQBSBUFS

 7JBTLZEFLPOUBLUFO **7PHUBTUFSOFLBOEVNFEʵFSOCFUKFOJOHFOCFUKFOFPQUJM

BQQBSBUFS

 4LVMMFEVIBWFHMFNUIWPSEBOʵFSOCFUKFOJOHFOFSQSPHSBNNFSFUTMVLLFSEVGPSBQQBSBUFUPHGPS

TUJLEÌTFOPHMBWFSFUSFTFUJIUTLSJEU

0#4

*OEFOQSPHSBNNFSJOHBGʵFSOCFUKFOJOHFOTLBMBMMFBQQBSBUTUJLUSLLFTVE

7HHFPHMPGUFSLBOSFEVDFSFʵFSOCFUKFOJOHFOTSLLFWJEEF

Oδηγία χρήσης Garden Power RC1

    Remote Control Set / Remote Control Socket

Αγοράσατε το σετ, αποτελούμενο από εξωτερικό βύσμα + τηλεχειρισμό ή μόνο το εξωτερικό βύσμα.

πρόεκιατα για μία εξωτερική πρίζα που ελέγχεται από τον ανάλογο τηλεχειρισμό (συμπεριλαμβάνεται 

στο σετ, βλ. πιο πάνω). Επίσης μπορείτε να προσθέσετε και άλλες πρίζες.. Μέχρι και 16 πρίζες 

μπορούν να ελεγχθούν συγχρόνως με ένα τηλεχειρισμό.

Τηλέχειρισμός Remote Control 

1.  Ο τηλεχειρισμός τροφοδοτείται από μπαταρία 23A/12 V (δεν συμπαραδίδεται).

2.  Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας που βρίσκεται στην όπισθεν του τηλεχειρισμού, τοποθετήστε 

μέσα τη μπαταρία 23A/12V και ξανακλείστε τη θήκη.

Εξωτερική πρίζα με λήπτη

1.  Βάλτε το βύσμα σε μία κοινή πρίζα 230V/50Hz, όπως αναφέρεται στην όπισθεν του βύσματος.

2.  Πιέστε επί περίπου 2-3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (ON/OFF) 

πάνω στην πρίζα.

3.  Εάν θέλετε να χειρίζεστε τη συσκευή 1 από το διακόπτη 1, ακολουθήστε τα εξής βήματα:

α)   Ενεργοποιήστε τον τηλεχειρισμό

β)   Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) για ρύθμιση επί 1-2 

δευτερόλεπτα 

γ)   Τώρα μπορε΄τιε να χειρίζεστε τη συσκευή 1 από τον διακόπτη 1. Για να ενεργοποιήσετε τώρα 

τη συσκευή, πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON) επί 1-2 δευτερόλεπτα

δ)   Για την απενεργοποίηση πιέστε το πλήκτρο απενεργοποίησης (OFF)

5.   Για κάθε άλλη συσκευή να επαναλάβετε την ίδια διαδικασία.

6.   Μέσω του συρτού διακόπτη (I-IV) και με τα πλήκτρα 1-4 μπορείτε με τον τηλεχειρισμό να 

χειριστείτε μέχρι και 16 συσκευές.

7.   Εάν ξεχάσατε πώς έχετε προγραμματίσει τον τηλεχειρισμό σας, απενεργοποιήστε τη συσκευή κα 

ιτην πρίζα και κάντε μία επανέναρξη (Reset) σύμφωνα με τα βήματα 2-4

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Πριν την κωδικοποίηση του τηλεχειρισμού να βγάζετε πάντα το βύσμα από την πρίζα!

Η εμβέλεια του τηλεχειρισμού μπορεί να ελαττώνεται από τοίχους και οροφές.

#SVHTBOWJTOJOHUJM(BSEFO1PXFS3$

  3FNPUF$POUSPM4FU3FNPUF$POUSPM4PDLFU

%VIBSCFTMVUUFUEJHGPSTUUFUCFTUÌFOEFBGVEFOE“STTUJLEÌTFʵFSOCFUKFOJOHFMMFSM“T

VEFOE“STTUJLEÌTF

)FSWFEESFKFSEFUTJHPNFOVEFOE“STTUJLEÌTFEFSLBOTUZSFTNFEEFOEFSUJMI“SFOEFʵFSOCFUKFOJOH

 NFEJTUUFU%FUFSPHTÌNVMJHUBUUJMTMVUUFnFSFTUJLEÌTFS%FSLBOTUZSFTPQUJMTUJLEÌTFS

TBNUJEJHUNFEÏOʵFSOCFUKFOJOH

3FNPUF$POUSPMʵFSOCFUKFOJOH

 'KFSOCFUKFOJOHFOCMJWFSGPSTZOFUWJBFU"7CBUUFSJ JLLFNFEJMFWFSJOHTPNGBOHFU

 ¯COCBUUFSJSVNNFUQÌCBHTJEFOBGʵFSOCFUKFOJOHFOJMH"7CBUUFSJFUPHMVLSVNNFU

JHFO

6EFOE“STTUJLEÌTFNFENPEUBHFS

 4UTUJLLFUJFOWJMLÌSMJH7)[TUBOEBSETUJLEÌTFTPNWJTUQÌCBHTJEFOBGTUJLLFU

 5SZLQÌ0/0''UBTUFOQÌTUJLEÌTFOJDBTFLVOEFS

 )WJTEV“OTLFSBUCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSOSCFOZUUFSEVG“MHFOEFGSFNHBOHT

NÌEF

B 5OEGPSʵFSOCFUKFOJOHFO

C 5SZLQÌ0/0''BGCSZEFSFOGPSBUKVTUFSFJTFLVOEFS

D /VLBOEVCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSGPSBUUOEFBQQBSBUFUUSZLLFSEVOVQÌ0/

UBTUFOJTFLVOEFS

E 'PSBUTMVLLFUSZLLFSEVQÌ0''UBTUFO

 #FOZUTBNNFGSFNHBOHTNÌEFWFEBMMFZEFSMJHFSFBQQBSBUFS

 7JBTLZEFLPOUBLUFO **7PHUBTUFSOFLBOEVNFEʵFSOCFUKFOJOHFOCFUKFOFPQUJM

BQQBSBUFS

 4LVMMFEVIBWFHMFNUIWPSEBOʵFSOCFUKFOJOHFOFSQSPHSBNNFSFUTMVLLFSEVGPSBQQBSBUFUPHGPS

TUJLEÌTFOPHMBWFSFUSFTFUJIUTLSJEU

0#4

*OEFOQSPHSBNNFSJOHBGʵFSOCFUKFOJOHFOTLBMBMMFBQQBSBUTUJLUSLLFTVE

7HHFPHMPGUFSLBOSFEVDFSFʵFSOCFUKFOJOHFOTSLLFWJEEF

#SVHTBOWJTOJOHUJM(BSEFO1PXFS3$

  3FNPUF$POUSPM4FU3FNPUF$POUSPM4PDLFU

%VIBSCFTMVUUFUEJHGPSTUUFUCFTUÌFOEFBGVEFOE“STTUJLEÌTFʵFSOCFUKFOJOHFMMFSM“T

VEFOE“STTUJLEÌTF

)FSWFEESFKFSEFUTJHPNFOVEFOE“STTUJLEÌTFEFSLBOTUZSFTNFEEFOEFSUJMI“SFOEFʵFSOCFUKFOJOH

 NFEJTUUFU%FUFSPHTÌNVMJHUBUUJMTMVUUFnFSFTUJLEÌTFS%FSLBOTUZSFTPQUJMTUJLEÌTFS

TBNUJEJHUNFEÏOʵFSOCFUKFOJOH

3FNPUF$POUSPMʵFSOCFUKFOJOH

 'KFSOCFUKFOJOHFOCMJWFSGPSTZOFUWJBFU"7CBUUFSJ JLLFNFEJMFWFSJOHTPNGBOHFU

 ¯COCBUUFSJSVNNFUQÌCBHTJEFOBGʵFSOCFUKFOJOHFOJMH"7CBUUFSJFUPHMVLSVNNFU

JHFO

6EFOE“STTUJLEÌTFNFENPEUBHFS

 4UTUJLLFUJFOWJMLÌSMJH7)[TUBOEBSETUJLEÌTFTPNWJTUQÌCBHTJEFOBGTUJLLFU

 5SZLQÌ0/0''UBTUFOQÌTUJLEÌTFOJDBTFLVOEFS

 )WJTEV“OTLFSBUCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSOSCFOZUUFSEVG“MHFOEFGSFNHBOHT

NÌEF

B 5OEGPSʵFSOCFUKFOJOHFO

C 5SZLQÌ0/0''BGCSZEFSFOGPSBUKVTUFSFJTFLVOEFS

D /VLBOEVCFUKFOFBQQBSBUOSNFEBGCSZEFSGPSBUUOEFBQQBSBUFUUSZLLFSEVOVQÌ0/

UBTUFOJTFLVOEFS

E 'PSBUTMVLLFUSZLLFSEVQÌ0''UBTUFO

 #FOZUTBNNFGSFNHBOHTNÌEFWFEBMMFZEFSMJHFSFBQQBSBUFS

 7JBTLZEFLPOUBLUFO **7PHUBTUFSOFLBOEVNFEʵFSOCFUKFOJOHFOCFUKFOFPQUJM

BQQBSBUFS

 4LVMMFEVIBWFHMFNUIWPSEBOʵFSOCFUKFOJOHFOFSQSPHSBNNFSFUTMVLLFSEVGPSBQQBSBUFUPHGPS

TUJLEÌTFOPHMBWFSFUSFTFUJIUTLSJEU

0#4

*OEFOQSPHSBNNFSJOHBGʵFSOCFUKFOJOHFOTLBMBMMFBQQBSBUTUJLUSLLFTVE

7HHFPHMPGUFSLBOSFEVDFSFʵFSOCFUKFOJOHFOTSLLFWJEEF

1.  Sæt stikket i en vilkårlig standard-stikdåse 230V/50Hz, som bemærket på bagsiden af stikket. 
2.  Tryk på ON/OFF tasten på stikdåsen, og hold den trykket ved de næste skridt. 
3.  Hvis du ønsker at betjene dit apparat nr. 1 via tast 1, går du frem på følgende måde:
  a)  Tænd for fjernbetjeningen med tast 1 / ON (klikker), på stikdåsen tænder der en rød lampe
  b)  For at slukke trykker du på tast 1 / OFF (klikker), den røde lampe på stikdåsen slukker. 
        Dit apparat nr. 1 er nu justeret
4.  Slip tasten på stikdåsen.

Aufbau NEU.indd   11

13.07.2007   7:58:27 Uhr

Содержание GardenPower RC1

Страница 1: ...i i i i i i i V i Aufbau NEU indd 1 13 07 2007 7 58 17 Uhr...

Страница 2: ...SU OP SU OP SU OP SU OP Aufbau NEU indd 2 13 07 2007 7 58 18 Uhr...

Страница 3: ...s for the adjustment setting c Now you can operate device No 1 using the switch No 1 and in order to switch on the device now press the ON key for 1 2 seconds d For switching off press the OFF key 5 F...

Страница 4: ...m Justieren f r 1 2 Sekunden c Nun k nnen Sie Ger t Nr 1 ber den Schalter 1 bedienen um das Ger t einzuschalten dr cken Sie nun die ONTaste f r 1 2 Sekunden d Zum Ausschalten dr cken Sie die OFFTaste...

Страница 5: ...t aan te schakelen drukt u nu gedurende 1 2 seconden op de ON knop d Om uit te schakelen drukt u op de OFF knop 5 Voor elk ander apparaat gaat u op dezelfde wijzetewerk 6 Via de schuifschakelaars I IV...

Страница 6: ...ur allumer l appareil appuyer sur la touche ON OFF pendant 1 2 secondes d Pour teindre appuyez sur la touche OFF 5 Pour chacun des autres appareils proc dez de la m me fa on 6 Par l interrupteur couli...

Страница 7: ...1 2 segundos para realizar el debido ajuste c Ahora es posible activar el aparato N 1 a trav s del interruptor Para conectar el aparato apretar ahora la tecla ON durante 1 2 segundos d Para desconecta...

Страница 8: ...gundos para programar c Agora pode manusear o aparelho n 1 atrav s do interruptor 1 para ligar o aparelho pres sione a tecla ON durante 1 2 segundos d Para desligar pressione a tecla OFF 5 Para ligar...

Страница 9: ...azionare l apparecchio N 1 dall interruttore 1 per accendere l apparecchio premere il tasto ON per 1 2 secondi d Per spegnere premere il tasto OFF 5 Per ogni apparecchio aggiuntivo procedere nello ste...

Страница 10: ...l Set Remote Control Socket 16 Remote Control 1 23A 12V 2 23A 12V 1 230V 50Hz 2 2 3 ON OFF 3 1 1 ON OFF 1 2 1 1 ON 1 2 OFF 5 6 I IV 1 4 16 7 Reset 2 4 0 BSEFO 1PXFS 3 3FNPUF POUSPM 4FU 3FNPUF POUSPM 4...

Страница 11: ...UUFS EV G MHFOEF GSFNHBOHT N EF B 5 OE GPS FSOCFUKFOJOHFO C 5SZL Q 0 0 BGCSZEFSFO GPS BU KVTUFSF J TFLVOEFS D V LBO EV CFUKFOF BQQBSBU OS NFE BGCSZEFS GPS BU U OEF BQQBSBUFU USZLLFS EV OV Q 0 UBTUFO J...

Страница 12: ...Q G S BUU LPQQMB JO BQQBSBUFO USZDL OV Q 0 LOBQ QFO J TFLVOEFS E S BUU TU OHB BW USZDL Q 0 LOBQQFO S WBSKF ZUUFSMJHBSF BQQBSBU H S V Q TBNNB T UU 7JB TLKVUSFHMBHFU 7 PDI LOBQQBSOB LBO V TUZSB VQQ UJMM...

Страница 13: ...CFUKFOF BQQBSBU OS PWFS CSZUFS PS TM Q BQQBSBUFU USZLLFS EV Q 0 UBTUFO J TFLVOEFS E PS TM BW USZLLFS EV Q 0 UBTUFO PS EF BOESF BQQBSBUFOF H S EV GSFN Q TBNNF N UF 0WFS TLZWFCSZUFSFO 7 PH UBTUFOF LBO E...

Страница 14: ...o ylh lt Siihen on my s mahdol lista liitt toisia pistorasioita Kaukos timell voidaan ohjata yht aikaisesti 16 pistorasiaa Remote Control kaukos din 1 Kaukos timen virtal hde on 23A n 12V n paristo ei...

Страница 15: ...do niego pilotem zdalnego sterowania zawarty w zestawie patrz opis u g ry Istnieje tak e mo liwo zainstalowania dalszych gniazd wtykowych Pilotem mo e by sterowanych 16 gniazd wtykowych r wnocze nie P...

Страница 16: ...7 0 0 C 0 0 D 0 E 0 7 w GardenPowerRC1 16 1 23A 12V 2 23A 12V 1 230V 50Hz 2 ON OFF 2 3 3 1 1 b ON OFF1 2 c 1 1 1 2 ON d OFF 5 6 I IV 1 4 16 7 2 4 1 230 50 2 3 1 1 a 1 b 1 1 4 Aufbau NEU indd 16 13 07...

Страница 17: ...mo e upravljati sa pripadaju im daljinskim upravlja em sadr ano u setu vidi gore Mogu e je i nadodati druge uti nice Sa jednim daljinskim upravlja em se mo e upravljati sa do 16 uti nica Remote Contr...

Страница 18: ...kter se d dit p slu n m d lkov m ovlada em sou st soupravy viz naho e Je mo n p ipojit i dal z suvky Jedn m d lkov m ovlada em lze sou asn dit a 16 z suvek Remote Control d lkov ovlada 1 D lkov ovlad...

Страница 19: ...a daljinskega upravljanja vsebovanega v kompletu glej zgornje besedilo Mogo e je tudi dodajanje dodatnih vti nic Lahko upravljate z najve 16 vti nic s pomo jo le enega daljinskega upravljalca Daljinsk...

Страница 20: ...zatok hozz csatol s ra is Ak r 16 csatlakoz aljzatot lehet egy t vir ny t val egyidej leg ir ny tani Remote Control t vir ny t 1 A t vir ny t hoz egy 23A 12V os elem val nincs benne a sz ll t sban 2 N...

Страница 21: ...Ba ka prizler de eklemek m mk nd r Bir uzaktan kumanda ile ayn anda 16 prize kadar kumanda edilebilir Remote Control Uzaktan Kumanda 1 Uzaktan kumanda 23A 12V bir pil ile teslimat kapsam na dahil de...

Страница 22: ...0 2 3 ON OFF 2 3 ON OFF ON OFF 4 1 4 16 I IV 5 6 2 4 1351800 NL D 1351801 F B Garden Power RC1 Remote Control 1351803 NL D 1351804 F B 16 Remote Control 1 23 12 2 23 12 1 230 50 2 3 ON OFF 2 3 ON OFF...

Страница 23: ...FO 6SC 7BMMF EF MPT 3PTBMFT 3POEB EF MB 3BZB SVOFUF BESJE 9 0 46 4FSWJDF 6OJWFSTBM GU FMFNFO V VEBQFTU 9 0 4BEEFDPS SVO FOTLBKB BCFSFO IOBKB PTDPX 9 253 WB UE VTFLKB 7BMLB 4 7 3JHB 9 6 6CCJOL BSUFO NC...

Страница 24: ...Aufbau NEU indd 24 13 07 2007 7 58 40 Uhr...

Отзывы: