background image

53

a

  Kullanım talimatı Ubbink BioPressure 3000/7000

Enstalasyon 

Basınç fi ltresinin açılmasını gerektiren BioPressure fi ltresinin bakımında, daima ilk önce UV-C aletindeki akım iletiminin ve daha sonra da pompanın akım iletiminin kapatılması 

gerekmektedir !

1.   BioPressure fi ltresinin yerini belirleyiniz (Emniyet bilgilerine dikkat ediniz).  Filtrenin montajı  yerüstünde olduğu kadar  toprakta da  yerleştirilmesi mümkündür. BioPressure fi ltreyi 

kapak yüksekliğine kadar gömerken, fi ltrenin yatay durmasına ve toprak veya kum ile arkasının  iyice doldurulmasına dikkat edilmesi gerekmektedir.

2.   Lastik conta rondelasını ekte bulunan konserve ve sızdırmazlık maddesi (Tüpte) ile yağlayınız  ve düzgün bir durumda fi ltre kapağına yerleştiriniz. Bu esnada conta rondelasının dış 

kenara dayanmasına dikkat ediniz. 

3.   Kapağı fi ltre gövdesine oturtunuz ve daha sonra her iki kilitleme halkası yarısını gövdenin ve kapağın kilit kenarı üzerinden takınız. Daha sonra her iki kilitleme halkası yarısını 

birbirleri ile vidalayınız.  

4.   Hortum bağlantısı, fi ltre girişi: 25 mm hortumu gerekli olan uzunlukta kısaltınız ve hortum uçlarını pompa çıkışına ve fi ltre girişine (A) bağlayınız ve bir hortum bileziği ile emniyete 

alınız. Suni gölde pompayı, çamur ve kum olmayan  sağlam bir zemine koyunuz. Pompayı işletmeye almadan önce kullanım talimatını okuyunuz ve emniyet bilgilerine ve asgari su 

derinliği ile ilgili verilere dikkat ediniz.

5.   Hortum bağlantısı, fi ltre çıkışı: 25 mm hortumu gerekli olan uzunlukta kısaltınız. Bir hortum ucunu fi ltre çıkışında saydam hortum başlığına (B) bağlayınız ve bir hortum bileziği ile 

emniyete alınız. Diğer hortum ucunu suni göle geri veya su şelalesine kadar döşeyiniz. Eğer fi ltrelenen su doğrudan doğruya suni göle geri iletilecekse, o zaman suyun yakl. 15-20 

cm düşme yüksekliğinden suni göle akması gerekmektedir.

6.   Hortum bağlantısı, kir boşaltması: 25 mm hortumu gerekli olan uzunlukta kısaltınız. Bir hortum ucunu hortum vanasının (D) hortum başlığına (C) bağlayınız ve bir hortum bileziği 

ile emniyete alınız. Diğer hortum ucunu atık su bağlantısına kadar veya kirli suyun imha edileceği bir yere döşeyiniz.

7.   UVC lambasının takılması: Kapağın vidalanarak sökülmesinden önce küçük emniyet vidasının çıkartılması gerekmektedir, bu kullanma kılavuzunun 2. sayfasındaki (1) no'lu şekle 

bakınız. Sonra lambayı tekrar duya takınız ve kapağı elinizle sıkarak vidalayınız. Emniyet vidasını tekrar takınız. 

8.   İlk önce pompayı çalıştırınız ve suyun entegre edilmiş UV-C aletli BioPressure fi ltresinden düzenli geçip geçmediğini kontrol ediniz bütün fi ltre tesisini, hortumlar dahil olmak üzere 

sızdıran yerler olup olmadığı hususunda denetleyiniz.  

9.   Ancak ondan sonra UV-C aletini çalıştırınız ve saydam hortum bağlantısında UV-C lambanın fonksiyonunu kontrol ediniz. 

10.  BioPressure fi ltrenizin kesintisiz olarak işletmede olması önemlidir. Sadece bakım çalışmaları için ve kış sezonu esnasında  balıkların aktif olmadığı zamanda ve yosunlar 

büyümediğinde, fi ltre komple kapatılmalıdır. BioPressure fi ltresindeki (Yakl. 6-8 hafta) mikrop gelişmesi süresi için, UV-C aletini halen kapalı tutmanızı tavsiye ederiz. 

11.  Eğer  BioPressure fi ltresi işletme dışına alınacaksa (Bakım çalışmaları ve kış sezonu), o zaman daima ilk önce UV-C aletinin kapatılması gerekmektedir. Ancak ondan sonra pompayı 

kapatınız ve fi ltredeki suyu boşaltınız.       

Bakım ve temizlik

Basınç fi ltresinin açılmasını gerektiren BioPressure fi ltresinin bakımında, daima ilk önce UV-C aletindeki akım iletiminin ve daha sonra da pompanın akım iletiminin kapatılması 

gerekmektedir !

1.   Kademe fi ltre minderinin temizliği ve temiz yıkanması sadece yılda bir defa (Kış sezonu öncesinde işletme dışına alma durumunda) gerekmektedir, yani fi ltre içerisinde gerçekleşen 

biyolojik işleme prosedeleri kesilmemektedir/ara verilmemektedir. Su, özel geliştirilmiş bir su iletme sistemi üzerinden kademe fi ltre minderinden sevk edilmektedir. Bu nedenle, 

hatta aşırı kirlenmiş suni göl suyunun fi ltrelenmesinde bile tıkanma tehlikesi yoktur.

2.   Suni göl suyunun kirlilik derecesine bağlı olarak , özellikle ilk haftalarda, BioPressure fi ltresinin işletmeye alınmasından sonra fi ltrede yerleşen çamur ve kaba kirlerin yıkanması 

gerekebilir. Bunun için BioPressure fi ltresinin işletme dışına alınmasına gerek yoktur. Normal fi ltre işletmesi esnasında, kirin basınç altında çıkış borusundan  dışarıya akabilmesi 

ve bir hortum ile atık su bağlantısına iletilebilmesi için  sadece bilyalı musluk boşaltmasının açılması gerekmektedir. Normal bir kirlenmede, kir tortularının her  6 – 8 haftada 

bir dışarıya yıkanması tamamen yeterlidir. Suni göl suyunun başlardaki aşırı kirlenmesinde, kirin ilk önce kısa aralıklarla yıkanması gerekmektedir ve bu kirlenmenin azalması ile 

birlikte azalmaktadır.  Bu esnada oluşan su kaybının da, daha sonra dengelenmesi gerekmektedir. 

3.   BioPressure fi ltrelerinde entegre edilmiş UV-C aletleri, yakl. 5.000 işletme saati  dayanma süresi olan UV-C lambaları ile donatılmıştır.  Bu işletme süresinden sonra UV-C gücü 

oldukça azalmıştır ve UV-C lambasının değiştirilmesi gerekmektedir. Değiştirme için gerekli olan UV-C yedek lambaları (BioPressure 3000  için PL-S 5 W ve  BioPressure 7000 için 

PL-S 9 W ) Ubbink uzman satıcınızda bulunmaktadır.

4.   UV-C-aletinin, suni göl suyunun kirlenme derecesine bağlı olarak yılda en azından iki defa temizlenmesi gerekmektedir. Eğer suni gölünüzdeki yosunların büyümesi  tekrar 

çoğalıyorsa, o zaman içinde UV lambanın bulunduğu kuvars camından olan pistonun yumuşak temizleme maddesine batırılmış olan  yumuşak bir temizleme bezi ile kirlerden 

ve kireç tortularından temizlenmesi gerekmektedir. Bu esnada kuvars camında çizilme izlerinin oluşmasından kaçınınız ve cam pistonu mümkün olduğunca direkt eliniz ile 

tutmayınız. UV-C ışınlarından dolayı cam piston üzerinde ter ve yağ yanmaktadır ve bu da daha sonradan UV-C aletinin gücünün azalmasına sebep verebilmektedir.

UV-C aletinin bakımını aşağıda belirtildiği şekilde yapınız:

1.   Şebeke fi şini çekerek ilk önce UV-C aletini ve daha sonra da pompayı kapatınız.

2.   Takılı koruyucu kapağı BioPressure fi ltresinden çıkartınız.

3.   (bu kullanma kılavuzunun 2. sayfasındaki çizime de bakınız) Vidalı kapağın UV-C aletinden çıkartılmasından önce emniyet vidasının çıkartılması gerekmektedir (Şek. 1). 

4.   Yanında bulunan özel anahtarla iç kısımda bulunan dişli halkayı vidalayarak sökünüz (Şek. 2+3)

5.   Kuvars camı deliği olan fi ltre kapağını aşağı doğru tutarak kuvars cam çıkana kadar avuç içine vurarak çıkartınız  (Şek. 4). Bu sırada contaların kaybolmamasına dikkat ediniz!     

6.   Gövdeyi, kuvars cam pistonu  temizleyiniz ve eğer gerekirse UV-C lambayı değiştiriniz.

7.   Bakımını yaptıktan sonra  ters sırlamaya göre herşeyi tekrar monte ediniz ve bu esnada conta rondelasının doğru yerleştirilmiş olmasına dikkat ediniz.

8.   Daha sonra ilk önce pompayı ve ondan sonra da UV-C aletini tekrar çalıştırınız.

Garanti

Ubbink BioPressure-Filtrelerine, malzeme ve üretim hatalarından dolayı satın alma tarihinden itibaren  3 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için, orijinal 

satın alım belgesinin satın alma kanıtı olarak sunulması gerekmektedir. 

Ayrıca Ubbink BioPressure fi ltrelerine  temiz ve sağlıklı su için 12 aylık berrak su garantisi vermekteyiz. Bu garanti, BioPressure fi ltresinin işletmeye alındıktan 6. hafta sonrasından 

itibaren suni göl suyunun fi ltrelenmesinde halen kanıtlanabilir bir başarı elde edilememişse, özellikle de yüzen yosunların giderilmesinde,  koşulu altında satın alma tarihinden 

itibaren 12 ay geçerlidir. Berrak su garantisi hakkının kullanılması için Ubbink, kullanım talimatının dikkate alınmasını ve uyan sistemin (BioPressure fi ltre ve tavsiye olunan pompa) 

fi ltrelenecek suni göl için seçilmiş olmasını ön koşul olarak getirmektedir.   

Garanti kapsamına girmeyenler: 

-   UV-C lambasında ve/veya UV-C aletinin kuvars camında cam kırılması veya bozukluklar

-   Sebebi montaj ve kullanım hatasına, yeterli bakım yapılmamasına, don etkisine, uygun olmayan tamir denemelerine, kaba kuvvet kullanmaya, başkalarının kusuruna dayanan, 

fazla zorlanmaya veya yabancı maddelerin etkisinden kaynaklanan şikayetler ve bütün aşınmadan kaynaklanan parça hasarları. 

3

Çevreyi koruma

Eski elektrikli aletler ev çöpü ile imha edilmemelidir. Lütfen eski aleti yerel toplama yerine götürünüz. Daha ayrıntılı bilgileri satıcınızdan veya çöp imha etme şirketinden 

alabilirsiniz.  

Manual biopressure 12.indd   53

06-12-12   10:06

Содержание BioPressure 7000

Страница 1: ...BioPressure Manual biopressure 12 indd 1 06 12 12 10 05...

Страница 2: ...2 180 180 180 180 Manual biopressure 12 indd 2 06 12 12 10 05...

Страница 3: ...3 B A D C Manual biopressure 12 indd 3 06 12 12 10 05...

Страница 4: ...usage of the device or damage to the housing can lead to emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can damage eyes and skin also in small doses The device must be separated from the mains be...

Страница 5: ...e the sludge and dirt that has settled in the filter especially in the first few weeks depending on the degree of fouling of the pond water The BioPressure Filters must not be removed from operation f...

Страница 6: ...i Installation Wartung etc ist das Ger t vom Netz zu trennen Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Schlie en Sie das Ger t nicht an wenn die Stromversorgung die spezifizierte...

Страница 7: ...Schlamm und Grobschmutz herauszusp len Daf r ist keine Au erbetriebnahme des BioPressure Filters n tig Es muss w hrend des normalen Filterbetriebs nur der Ablass Kugelhahn ge net werden damit der Schm...

Страница 8: ...oductspecificaties Sluit het apparaat niet aan wanneer de elektrische voeding niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften Nadere informatie kan worden verkregen bij uw plaatselijke erkende elekt...

Страница 9: ...rste weken na de ingebruikname van het BioPressure filter nodig zijn om het zich in het filter afgezette slib en grof vuil uit te spoelen Hiervoor is het niet nodig om het BioPressure filter uit te sc...

Страница 10: ...e rayons UVC dangereux Les rayons UVC peuvent entra ner des l sions oculaires et cutan es m me faible dose Avant toute intervention installation maintenance etc l appareil doit tre coup du courant L a...

Страница 11: ...au passe travers le matelas du filtre tages au moyen d un syst me de conduite d eau sp cialement con u Il n existe ainsi aucun danger de bouchage m me en cas de filtration d eau fortement pollu e en p...

Страница 12: ...is puede la radiaci n UV C producir da os en los ojos y en la piel Antes de cualquier intervenci n instalaci n mantenimiento etc debe desconectarse el aparato de la red La alimentaci n de corriente de...

Страница 13: ...el agua del estanque presentase mucha suciedad 2 En dependencia del grado de suciedad del agua del estanque es posible que fuese necesario tras haber puesto el filtro BioPressure en funcionamiento par...

Страница 14: ...idas pode danificar os olhos e a pele Antes de cada interven o instala o manuten o etc necess rio cortar o aparelho da rede el trica A alimenta o el trica tem de corresponder s especifica es do produt...

Страница 15: ...iltro sobretudo durante as primeiras semanas depois da coloca o em servi o do filtro BioPressure Para isso n o necess rio colocar o filtro BioPressure fora de servi o Basta abrir a torneira de descarg...

Страница 16: ...a radiazione UV C anche a bassa intensit pu danneggiare gli occhi e la pelle Staccare il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento installazione manutenzione ecc L alimentazione e...

Страница 17: ...ata attraverso un sistema di condotta dell acqua di speciale concezione attraverso la stuoia filtrante a piani Pertanto non sussiste alcun rischio di intasamento neanche durante la filtrazione di acqu...

Страница 18: ...V C 5 000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3 000 7 000 Qmax 5 000 5 000 Hmax 4 9 0 49 bar 4 9 0 49 bar 25 25 3000 7000 1000 500 250 500 2000 1000 500 1000 3000 1500 750 1500 4000 2000 1000 2000 5...

Страница 19: ...2 8 UV C 9 UV C UV C 10 6 8 UV C 11 UV C UV C 1 2 6 8 3 UV C UV C 5 000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C Ubbink 3 Ub...

Страница 20: ...n F r ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc skal apparatet kobles fra elnettet Str mforsyningen skal f lge produktspecifikationerne Tilslut ikke apparatet hvis str mforsyningen ikke opfylde...

Страница 21: ...mudsning ud der afs tter sig i filtret Dertil beh ver man ikke at taget BioPressure filteret ud af drift Under den normale filterdrift er det kun n dvendigt at bne afl bskuglehanen s snavs under tryk...

Страница 22: ...ningen kan skada gon och hud ven i sm doser F re varje ingrepp installation underh ll etc skall produkten skiljas fr n n tet Str mf rs rjningen m ste uppfylla produktspecifikationerna Anslut inte prod...

Страница 23: ...bli n dv ndigt i synnerhet under de f rsta veckorna efter start av BioPressure filtret att spola ur slam och gr vre smutspartiklar som har avlagrats i filtret F r detta beh ver Du inte st nga av BioPr...

Страница 24: ...str ling oppst r UV C str ling kan skade yner og hud til og med i sm mengder F r hvert inngrep installasjon vedlikehold osv m apparatet separeres fra nettet Str mforsyningen m tilsvare produktspesifi...

Страница 25: ...i de f rste ukene etter start av BioPressure filteret v re n dvendig skylle ut slammet og grove tilskitninger i filteret Det er ikke n dvendig ta BioPressure filteret ut av drift ved dette Under norm...

Страница 26: ...T ss laitteessa on UV C s teilij Laitteen tahaton k ytt tai kotelon vahingoittuminen voivat aiheuttaa vaarallista UV C s teily UV C s teily voi vahingoittaa silmi ja ihoa pienin kin annoksina Ennen j...

Страница 27: ...imen k ytt noton j lkeen tulla tarpeelliseksi huuhdella pois suodattimeen saostunut muta ja karkea lika BioPressure suodatinta ei tarvitse seisauttaa sit varten Suodattimen toimiessa tavalliseen tapaa...

Страница 28: ...odzenie obudowy mo e skutkowa wydostaniem si szkodliwego promieniowania UV Promieniowanie UV C mo e uszkadza oczy i sk r r wnie w niewielkich dawkach Przed ka d ingerencj w urz dzenie instalacj konser...

Страница 29: ...pycha si nawet wtedy gdy filtruje si wod w mocno zanieczyszczonych oczkach wodnych 3 W zale no ci od stopnia zanieczyszczenia wody w oczku mo e zaistnie konieczno szczeg lnie po pierwszych tygodniach...

Страница 30: ...00 1355401 1355402 1355403 10 18 PL S 5 PL S 9 5000 5000 5000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3000 7000 Qmax 5000 5000 Hmax 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 7000 1000 500 250...

Страница 31: ...oPressure 9 10 BioPressure BioPressure 6 8 11 BioPressure BioPressure 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure 5000 PL S 5 BioPressure 3000 PL S 9 BioPressure 7000 4 1 2 BioPressure 3 2 1 4 2 3 5...

Страница 32: ...enja ku i ta za posljedicu mogu imati isticanje opasnih UV C zraka UV C zra enje mo e o tetiti o i i ko u i u maloj dozi Prije svakog zahvata instalacija odr avanje itd ure aj iskop ajte sa mre e Nap...

Страница 33: ...lteru Za to nije potrebno isklju iti BioPressure filter Tijekom normalnog rada filtera potrebno je samo otvoriti vijak za otpu tanje otpada tako da prljav tina pod tlakom iste e kroz cijev i bude odve...

Страница 34: ...o po kozen krytu m e m t za n sledek nik nebezpe n ho UV C z en I n zk d vka UV C z en m e po kodit o i a poko ku P ed ka d m z sahem instalace dr ba atd se p stroj mus odpojit ze s t Proudov nap jec...

Страница 35: ...tomu se nemus BioPressure filtr uv d t mimo provoz B hem norm ln ho provozu filtru se mus pouze otev t kulov kohout v pustu aby ne istota pod tlakem mohla stoupa kou vyt ci a hadic se dala odv st k p...

Страница 36: ...itie pr stroja alebo po kodenie krytu m e ma za n sledok nik nebezpe n ho UV C iarenia Aj n zka d vka UV C iarenia m e po kodi o i a poko ku Pred ka d m z sahom in tal cia dr ba at sa pr stroj mus odp...

Страница 37: ...Pressure do prev dzky potrebn vypl chnu bahno a hrub ne istoty usaden vo filtri K tomu nie je potrebn vypn filter BioPressure Po as norm lnej prev dzky je potrebn otvori v tokov gu ov koh tik aby mohl...

Страница 38: ...anje nevarnega UV C sevanja UV C sevanje lahko tudi v zelo majhni dozi kodi o em in ko i Pred vsakim posegom in talacija vzdr evanje itn je treba napravo lo iti od omre ja Oskrba z elektri nim tokom m...

Страница 39: ...tovanjem filtra je potrebno odpreti le izpustno krogli no pipo da umazanija lahko pod tlakom izte e skozi dvi no cev E2 in se z gibko cevno odvede do priklju ka za odpadne vode Pri normalni umazanosti...

Страница 40: ...n beavatkoz s el tt telep t s karbantart s stb ramtalan ts k a k sz l ket Az ramell t s rt keinek meg kell felelni k a term ken l v specifik ci knak Ne csatlakoztass k a k sz l ket ha a t pell t si rt...

Страница 41: ...ok t l f gg en a BioPressure sz r zembev tele ut n k l n sen az els hetekben sz ks ges lehet a sz r ben lerak d iszapot s durva szennyet ki bl teni Itt nem sz ks ges a BioPressure sz r zemen k v l val...

Страница 42: ...kiirgur Seadme juhusliku kasutamise v i korpuse vigastamise tagaj rjel v ib tekkida kokkupuude ohtliku UV C kiirgusega mis v ib isegi v ikestes kogustes kahjustada silmi ja nahka Igasuguste t de eel p...

Страница 43: ...vajalik filtrile kogunenud prahi ja suurema mustuse mahaloputamine Sellejaoks ei ole BioPressure filtri v lja l litamine vajalik Tuleb vaid filtri tavalise t tamise ajal ravoolukraan avada et mustus s...

Страница 44: ...zult t iesp jama b stam UV C starojuma izdal an s UV C starojums pat neliel s dev s var izrais t acu un das boj jumus Pirms darbu veik anas uzst d anas apkopes utt ikreiz vispirms atsl dziet ier ci no...

Страница 45: ...am nav nepiecie ams izsl gt BioPressure filtru Norm las filtra darb bas laik nepiecie ams atv rt tikai dens nolai anas lodveida kr nu lai net rumi ar spiediena caurules spiediena pal dz bu izpl stu r...

Страница 46: ...ojant prietais arba pa eidus korpus gali pasklisti pavojing UV C spinduli Net nedidelis kiekis UV C spinduli gali pa eisti akis ir od Prie kiekvien naudojim rengim technin prie i r ir t t reikia priet...

Страница 47: ...o vandens u ter tumo lygio ypa per pirm sias savaites po BioPressure filtro eksploatavimo gali prireikti i valyti susikaupusius ne varumus ir purv Tam nereikia jokio BioPressure filtr b tino eksploata...

Страница 48: ...UK 1355403 10 18 UV C PL S 5 PL S 9 UV C 5 000 5 000 UV C 5 000 85 85 A 1355109 1355110 A 1358520 1358521 Ma 3 000 7 000 Ma Q 5 000 5 000 Max H 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 700...

Страница 49: ...oPressure UV C un BioPressure UV C 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure UV C UV C 5000 UV C UV C UV C PL S 5W BioPressure 3000 PL S 9W BioPressure 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C...

Страница 50: ...ochilor i pielii i n dozare redus Dispozitivul trebuie deconectat de la re ea nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc Alimentare cu curent trebuie s corespund specifica iilor produsulu...

Страница 51: ...erea n func iune a filtrului BioPressure cl tirea noroiului i a murd riei depus n filtru De acees nu este necesar scoaterea din func iune a filtrului BioPressure n timpul func ion rii normale trebuie...

Страница 52: ...eya mahfazadaki bir hasar tehlikeli UV C n yay l m na yol a abilir UV C n k k dozajlarda dahi g z ve ciltte hasar yaratabilir Her m dahale kurulum bak m vb ncesinde cihaz n ebekeden ayr lmas gerekmekt...

Страница 53: ...ra filtrede yerle en amur ve kaba kirlerin y kanmas gerekebilir Bunun i in BioPressure filtresinin i letme d na al nmas na gerek yoktur Normal filtre i letmesi esnas nda kirin bas n alt nda k borusund...

Страница 54: ...54 3 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C 3 12 12 6 UV C UV C 4 Ubbink BioPressure 3000 7000 s Manual biopressure 12 indd 54 06 12 12 10 06...

Страница 55: ...V C 5000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 5 UV C UV C UV C UV C 1 BioPressure Filter 2 3 4 25 A 5 25 B 15 20 6 25 C D 7 UVC UV C 1 2 8 UV C 9 UV C 10 UV C 6 8 11 UV C 1 2 3 6 8 4 UV C UV C 5000...

Страница 56: ...ssure Filter UV C 4 UV C 30 5 UV C UV C 6 UV C Ubbink BioPressure 3000 7000 Ubbink BioBalance 1 10 BioPressure 3000 18 BioPressure 7000 1 UV C 5 1 BioPressure 3000 9 BioPressure 7000 1 PL S UV C 5 Bio...

Страница 57: ...wiedzialno ci e wszystkie na wietlacze BioPressure spe niaj wymagania europejskich dyrektyw 2006 95 Niskie napi cie oraz 89 336 Zgodno elektromagm netyczna Zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmo...

Страница 58: ...ths from the date of purchase For this guarantee to apply The BioPressure Operating Instructions must be adhered to and the correct system filter and recommended pump must be used in the pond concerne...

Страница 59: ...st g ltig f r 12 Monate ab Kaufdatum F r die Inanspruchnahme der Klarwasser Garantie setzen wir voraus dass die BioPressure Gebrauchsanweisung beachtet und das passende System Filter und empfohlene Pu...

Страница 60: ...12 maanden na de aankoopdatum Om aanspraak te kunnen maken op de Helder water garantie nemen wij aan dat u De BioPressure gebruiksaanwijzing doorgenomen heeft en een passend systeem filter en aanbevo...

Страница 61: ...mois compter de la date d achat Pour faire valoir la garantie d eau claire nous pr supposons que le mode d emploi BioPressure a t respect et que le syst me ad quat filtre et pompe recommand e a t s le...

Страница 62: ...049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0...

Страница 63: ...63 Manual biopressure 12 indd 63 06 12 12 10 06...

Страница 64: ...Manual biopressure 12 indd 64 06 12 12 10 06...

Отзывы: