background image

33

e

  Uputstvo za upotrebu Ubbink BioPressure 3000/7000

Instalacija 

Prilikom održavanja BioPressure fi ltera, pri čemu treba otvoriti tlačni fi lter, uvijek prvo treba prekinuti dovod struje do UV-C uređaja i zatim ga isključiti od crpke !

1.   Odredite mjesto za postavljanje BioPressure fi ltera (pridržavajte se sigurnosnih odredbi). Filter se može postaviti iznad i ispod zemlje. U slučaju ukopavanja BioPressure fi ltera do 

visine poklopca treba paziti da fi lter stoji vodoravno i da je dobro učvršćen zemljom, odnosno pijeskom.

2.   Gumenu brtvu namažite priloženim sredstvom za konzerviranje i brtvljenje (u tubi) i u pravilnom položaju postavite u poklopac fi ltera. Pri tome pazite da prstenasta brtva bude na 

vanjskom rubu.

3.   Postavite poklopac na kućište fi ltera i zatim stavite obje polovice prstena za zatvaranje preko ruba zatvarača kućišta i poklopca. Zatim spojite obje polovice prstena za zatvaranje 

zajedno.  

4.   Spoj crijeva ulaza fi ltra: 25 mm crijevo skratiti na potrebnu dužinu i krajeve crijeva na priključiti na izlaz crpke i ulaz fi ltra (A) i osigurati sa stezaljkom za crijevo.Crpku postavite na 

čvrstu podlogu u ribnjaku na kojoj nema mulja i pijeska. Za uključivanje crpke pročitajte uputstvo za upotrebu i sigurnosne upute, te se pridržavajte uputa za minimalnu dubinu 

vode.

5.   Spoj izlaznog crijeva fi ltera: crijevo od 25 mm skratite na potrebnu dužinu. Jedan kraj crijeva spojite na izlaz fi ltera sa prozirnim priključkom crijeva ( C ) i osigurajte stezaljkom za 

crijevo. Drugi kraj crijeva premjestite do ribnjaka, odnosno do pada vode. Ako se fi ltrirana voda vraća direktno u ribnjak, trebala bi padati u ribnjak s visine od otprilike 15-20 cm.

6.   Spoj crijeva za otpuštanje prljavštine: crijevo od 25 mm skratite na potrebnu dužinu. Jedan kraj crijeva spojite na priključak od navoja crijeva (C) na slavini crijeva (D) i osigurajte 

stezaljkom za crijevo. Drugi kraj crijeva premjestite do priključka za otpadnu vodu ili do mjesta na koje će se odvoditi prljava voda.

7.   Umetanje UV-C svjetiljke: prije nego odvijčate poklopac se mora ukloniti mali sigurnosni vijak, vidi sliku (1) na stranici 2 ove upute za uporabu. Potom svjetiljku umetnuti u grlo i 

ponovno rukom pritegnuti. Opet umetnuti sigurnosni vijak. 

8.   Prvo uključite crpku i provjerite da li voda jednakomjerno prolazi kroz BioPressure fi lter s integriranim UV-C uređajem i provjerite da li cijeli uređaj za fi ltriranje, uključujući crijeva 

puštaju vodu.

9.   Tek nakon toga uključite UV-C uređaj i na prozirnom spoju crijeva provjerite djelovanje UV-C lampe. 

10.  Važno je da Vaš BioPressure fi lter bude kontinuirano u pogonu. Treba ga u potpunosti isključiti samo prilikom održavanja i tijekom zime, kada ribe nisu aktivne i ne rastu alge. Do 

razvoja bakterija u BioPressure fi lteru (otprilike 6-8 tjedana) preporučujemo da UV-C uređaj bude isključen.

11.  Prilikom isključivanja BioPressure fi ltera (održavanje i zimsko razdoblje), uvijek prije toga treba isključiti  UV-C uređaj. Tek nakon toga isključite crpku i ispustite vodu iz fi ltera.        

Održavanje i čišćenje

Prilikom održavanja BioPressure fi ltera, pri čemu treba otvoriti tlačni fi lter, uvijek prvo treba prekinuti dovod struje do UV-C uređaja i zatim ga isključiti od crpke !

1.   Čišćenje i ispiranje etažne podloge za fi ltriranje potrebno je obaviti jednom godišnje (prilikom isključivanja prije zimskog razdoblja), t.j. tako da se ne prekidaju biološki procesi 

razgradnje u fi lteru. Voda se preko posebno razvijenog sustava za odvod vode provodi kroz etažnu podlogu za fi ltriranje. Stoga nema opasnosti od začepljenja, čak ni prilikom 

fi ltriranja jako prljave vode iz ribnjaka.

2.   Ovisno o količini prljavštine u vodi iz ribnjaka, nakon uključivanja BioPressure fi ltera može biti potrebno – osobito u prvim tjednima -  ispusti mulj i grubu prljavštinu koja se taloži 

u fi lteru. Za to nije  potrebno isključiti BioPressure fi lter. Tijekom normalnog rada fi ltera potrebno je samo otvoriti vijak za otpuštanje otpada, tako da prljavština pod tlakom isteče 

kroz cijev i bude odvedena kroz crijevo do priključka za otpadne vode. U slučaju normalnog prljanja sasvim je dovoljno da se naslage prljavštine ispuštaju svakih 6-8 tjedana. Pri 

početnom velikom prljanju vode u ribnjaku prljavština bi se prvo trebala ispuštati u kraćim intervalima, koji se sa smanjenjem prljanja odgovarajuće skraćuju. Nakon toga treba 

ujednačiti gubitak vode. 

3.   UV-C-uređaji integrirani u BioPressure fi ltere opremljeni su UV-C lampama s trajanjem od otprilike 5.000 sati rada. Nakon tog vremena se UV-C učinak toliko smanjuje da je 

potrebno zamijeniti UV-C lampu. Zamjenske UV-C lampe potrebne za zamjenu (PL-S 5 W za BioPressure 3000 i PL-S 9 W za BioPressure 7000) možete kupiti kod Vašeg prodavača 

Ubbink opreme.

4.   UV-C uređaj bi trebalo čistiti barem dva puta godišnje, ovisno o količini prljavštine u ribnjaku. Ako se u Vašem ribnjaku ponovno poveća rast algi, posudu od kvarcnog stakla u 

kojoj se nalazi UV-C lampa treba očistiti - od nečistoće i kamenca -  mekanom krpom uronjenom u blago sredstvo za čišćenje. Pri tome pazite da na kvarcnom staklu ne ostavite 

ogrebotine i nemojte rukama dirati posudu. Znoj i masnoća se pomoću UV-C zračenja talože na staklenoj posudi i kasnije mogu uzrokovati smanjeno djelovanje UV-C uređaja.

UV-C uređaj održavajte na sljedeći način:

1.   Prvo isključite UV-C uređaj a zatim i crpku tako da izvučete utikač iz utičnice.

2.   Skinite zaštitni poklopac sa BioPressure fi ltera.

3.   (vidi i ilustraciju na stranici 2 ove upute za uporabu). Prije nego se poklopac s navojem  odvijča sa UV-C uređaja mora se ukloniti sigurnosni vijak (slika 1).

4.   Sa priloženim specijalnim ključem izvijčati unutrašnji prsten s navojem (slike  2 +3)

5.   Poklopac fi ltra sa otvorom kremenog stakla sa rukom lunati prema dole, skroz dok kremeno staklo ne ispane van (slika 4). Molimo patite na to, da se brtvila mogu izgubiti!     

4.   Odvrnite poklopac i odvojite staklenu posudu od kućišta. Pazite da se ne izgubi prstenasta brtva. Staklena posuda se može izvaditi bez povlačenja, ako za to koristite kovanicu. Ako 

za to koristite odvijač postoji mogućnost da oštetite staklenu posudu.     

6.   Očistite kućište, posudu od kvarcnog stakla i – ako je potrebno - zamijenite UV-C lampu.

7.   Nakon održavanja vratite sve dijelove u obrnutom redoslijedu i pazite da je prstenasta brtva pravilno postavljena.

8.   Zatim prvo uključite crpku i onda UV-C uređaj.

Jamstvo

Na Ubbinkov BioPressure fi lter dajemo jamstvo od 3 godine za greške u materijalu i proizvodnji, koje vrijedi od datuma prodaje. Za korištenje prava na jamstvo treba predočiti dokaz o 

kupnji, dakle originalni račun.

Za Ubbinkov BioPressure fi lter dodatno dajemo 12-mjesečno jamstvo na čistu vodu za čistu i zdravu vodu. Ovo jamstvo vrijedi 12 mjeseci nakon datuma kupnje, pod uvjetom da se od 

6. tjedna nakon uključivanja BioPressure fi ltera još ne postižu dokazani uspjesi prilikom fi ltriranja vode u ribnjaku, osobito ne prilikom razgradnje algi u vodi. Za ostvarivanja prava na 

jamstvo za čistu vodu Ubbink pretpostavlja pridržavanje uputstva za upotrebu i odabira odgovarajućeg sustava (BioPressure fi lter i preporučena crpka) za fi ltriranje vode u ribnjaku.   

Jamstvo ne obuhvaća:

-   lom stakla odnosno oštećenje UV-C lampe i/ili kvarcnog stakla UV-C uređaja

-   reklamacije čiji su uzroci greške u ugradnji i korištenju, manjkava njega, utjecaj zaleđenja, nestručni popravci,  primjena nasilja, tuđa krivnja, preopterećenje ili strana tijela, kao i 

sva oštećenja dijelova uslijed habanja.

3

Zaštita okoliša

Stare elektroaparate ne trebate izbacivati zajedno sa đubretom iz Vaših domova. Molimo Vas da Vaš stari aparat odnesete do mjesnog sabirnog centra. Dalje obavijesti 

Vam može pružit Vaš prodavac ili poduzeće za deponovanje otpada.

Manual biopressure 12.indd   33

06-12-12   10:06

Содержание BioPressure 7000

Страница 1: ...BioPressure Manual biopressure 12 indd 1 06 12 12 10 05...

Страница 2: ...2 180 180 180 180 Manual biopressure 12 indd 2 06 12 12 10 05...

Страница 3: ...3 B A D C Manual biopressure 12 indd 3 06 12 12 10 05...

Страница 4: ...usage of the device or damage to the housing can lead to emission of dangerous UV C radiation UV C radiation can damage eyes and skin also in small doses The device must be separated from the mains be...

Страница 5: ...e the sludge and dirt that has settled in the filter especially in the first few weeks depending on the degree of fouling of the pond water The BioPressure Filters must not be removed from operation f...

Страница 6: ...i Installation Wartung etc ist das Ger t vom Netz zu trennen Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Schlie en Sie das Ger t nicht an wenn die Stromversorgung die spezifizierte...

Страница 7: ...Schlamm und Grobschmutz herauszusp len Daf r ist keine Au erbetriebnahme des BioPressure Filters n tig Es muss w hrend des normalen Filterbetriebs nur der Ablass Kugelhahn ge net werden damit der Schm...

Страница 8: ...oductspecificaties Sluit het apparaat niet aan wanneer de elektrische voeding niet voldoet aan de gespecificeerde voorschriften Nadere informatie kan worden verkregen bij uw plaatselijke erkende elekt...

Страница 9: ...rste weken na de ingebruikname van het BioPressure filter nodig zijn om het zich in het filter afgezette slib en grof vuil uit te spoelen Hiervoor is het niet nodig om het BioPressure filter uit te sc...

Страница 10: ...e rayons UVC dangereux Les rayons UVC peuvent entra ner des l sions oculaires et cutan es m me faible dose Avant toute intervention installation maintenance etc l appareil doit tre coup du courant L a...

Страница 11: ...au passe travers le matelas du filtre tages au moyen d un syst me de conduite d eau sp cialement con u Il n existe ainsi aucun danger de bouchage m me en cas de filtration d eau fortement pollu e en p...

Страница 12: ...is puede la radiaci n UV C producir da os en los ojos y en la piel Antes de cualquier intervenci n instalaci n mantenimiento etc debe desconectarse el aparato de la red La alimentaci n de corriente de...

Страница 13: ...el agua del estanque presentase mucha suciedad 2 En dependencia del grado de suciedad del agua del estanque es posible que fuese necesario tras haber puesto el filtro BioPressure en funcionamiento par...

Страница 14: ...idas pode danificar os olhos e a pele Antes de cada interven o instala o manuten o etc necess rio cortar o aparelho da rede el trica A alimenta o el trica tem de corresponder s especifica es do produt...

Страница 15: ...iltro sobretudo durante as primeiras semanas depois da coloca o em servi o do filtro BioPressure Para isso n o necess rio colocar o filtro BioPressure fora de servi o Basta abrir a torneira de descarg...

Страница 16: ...a radiazione UV C anche a bassa intensit pu danneggiare gli occhi e la pelle Staccare il dispositivo dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento installazione manutenzione ecc L alimentazione e...

Страница 17: ...ata attraverso un sistema di condotta dell acqua di speciale concezione attraverso la stuoia filtrante a piani Pertanto non sussiste alcun rischio di intasamento neanche durante la filtrazione di acqu...

Страница 18: ...V C 5 000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3 000 7 000 Qmax 5 000 5 000 Hmax 4 9 0 49 bar 4 9 0 49 bar 25 25 3000 7000 1000 500 250 500 2000 1000 500 1000 3000 1500 750 1500 4000 2000 1000 2000 5...

Страница 19: ...2 8 UV C 9 UV C UV C 10 6 8 UV C 11 UV C UV C 1 2 6 8 3 UV C UV C 5 000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C Ubbink 3 Ub...

Страница 20: ...n F r ethvert indgreb installation vedligeholdelse etc skal apparatet kobles fra elnettet Str mforsyningen skal f lge produktspecifikationerne Tilslut ikke apparatet hvis str mforsyningen ikke opfylde...

Страница 21: ...mudsning ud der afs tter sig i filtret Dertil beh ver man ikke at taget BioPressure filteret ud af drift Under den normale filterdrift er det kun n dvendigt at bne afl bskuglehanen s snavs under tryk...

Страница 22: ...ningen kan skada gon och hud ven i sm doser F re varje ingrepp installation underh ll etc skall produkten skiljas fr n n tet Str mf rs rjningen m ste uppfylla produktspecifikationerna Anslut inte prod...

Страница 23: ...bli n dv ndigt i synnerhet under de f rsta veckorna efter start av BioPressure filtret att spola ur slam och gr vre smutspartiklar som har avlagrats i filtret F r detta beh ver Du inte st nga av BioPr...

Страница 24: ...str ling oppst r UV C str ling kan skade yner og hud til og med i sm mengder F r hvert inngrep installasjon vedlikehold osv m apparatet separeres fra nettet Str mforsyningen m tilsvare produktspesifi...

Страница 25: ...i de f rste ukene etter start av BioPressure filteret v re n dvendig skylle ut slammet og grove tilskitninger i filteret Det er ikke n dvendig ta BioPressure filteret ut av drift ved dette Under norm...

Страница 26: ...T ss laitteessa on UV C s teilij Laitteen tahaton k ytt tai kotelon vahingoittuminen voivat aiheuttaa vaarallista UV C s teily UV C s teily voi vahingoittaa silmi ja ihoa pienin kin annoksina Ennen j...

Страница 27: ...imen k ytt noton j lkeen tulla tarpeelliseksi huuhdella pois suodattimeen saostunut muta ja karkea lika BioPressure suodatinta ei tarvitse seisauttaa sit varten Suodattimen toimiessa tavalliseen tapaa...

Страница 28: ...odzenie obudowy mo e skutkowa wydostaniem si szkodliwego promieniowania UV Promieniowanie UV C mo e uszkadza oczy i sk r r wnie w niewielkich dawkach Przed ka d ingerencj w urz dzenie instalacj konser...

Страница 29: ...pycha si nawet wtedy gdy filtruje si wod w mocno zanieczyszczonych oczkach wodnych 3 W zale no ci od stopnia zanieczyszczenia wody w oczku mo e zaistnie konieczno szczeg lnie po pierwszych tygodniach...

Страница 30: ...00 1355401 1355402 1355403 10 18 PL S 5 PL S 9 5000 5000 5000 85 85 1355109 1355110 1358520 1358521 3000 7000 Qmax 5000 5000 Hmax 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 7000 1000 500 250...

Страница 31: ...oPressure 9 10 BioPressure BioPressure 6 8 11 BioPressure BioPressure 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure 5000 PL S 5 BioPressure 3000 PL S 9 BioPressure 7000 4 1 2 BioPressure 3 2 1 4 2 3 5...

Страница 32: ...enja ku i ta za posljedicu mogu imati isticanje opasnih UV C zraka UV C zra enje mo e o tetiti o i i ko u i u maloj dozi Prije svakog zahvata instalacija odr avanje itd ure aj iskop ajte sa mre e Nap...

Страница 33: ...lteru Za to nije potrebno isklju iti BioPressure filter Tijekom normalnog rada filtera potrebno je samo otvoriti vijak za otpu tanje otpada tako da prljav tina pod tlakom iste e kroz cijev i bude odve...

Страница 34: ...o po kozen krytu m e m t za n sledek nik nebezpe n ho UV C z en I n zk d vka UV C z en m e po kodit o i a poko ku P ed ka d m z sahem instalace dr ba atd se p stroj mus odpojit ze s t Proudov nap jec...

Страница 35: ...tomu se nemus BioPressure filtr uv d t mimo provoz B hem norm ln ho provozu filtru se mus pouze otev t kulov kohout v pustu aby ne istota pod tlakem mohla stoupa kou vyt ci a hadic se dala odv st k p...

Страница 36: ...itie pr stroja alebo po kodenie krytu m e ma za n sledok nik nebezpe n ho UV C iarenia Aj n zka d vka UV C iarenia m e po kodi o i a poko ku Pred ka d m z sahom in tal cia dr ba at sa pr stroj mus odp...

Страница 37: ...Pressure do prev dzky potrebn vypl chnu bahno a hrub ne istoty usaden vo filtri K tomu nie je potrebn vypn filter BioPressure Po as norm lnej prev dzky je potrebn otvori v tokov gu ov koh tik aby mohl...

Страница 38: ...anje nevarnega UV C sevanja UV C sevanje lahko tudi v zelo majhni dozi kodi o em in ko i Pred vsakim posegom in talacija vzdr evanje itn je treba napravo lo iti od omre ja Oskrba z elektri nim tokom m...

Страница 39: ...tovanjem filtra je potrebno odpreti le izpustno krogli no pipo da umazanija lahko pod tlakom izte e skozi dvi no cev E2 in se z gibko cevno odvede do priklju ka za odpadne vode Pri normalni umazanosti...

Страница 40: ...n beavatkoz s el tt telep t s karbantart s stb ramtalan ts k a k sz l ket Az ramell t s rt keinek meg kell felelni k a term ken l v specifik ci knak Ne csatlakoztass k a k sz l ket ha a t pell t si rt...

Страница 41: ...ok t l f gg en a BioPressure sz r zembev tele ut n k l n sen az els hetekben sz ks ges lehet a sz r ben lerak d iszapot s durva szennyet ki bl teni Itt nem sz ks ges a BioPressure sz r zemen k v l val...

Страница 42: ...kiirgur Seadme juhusliku kasutamise v i korpuse vigastamise tagaj rjel v ib tekkida kokkupuude ohtliku UV C kiirgusega mis v ib isegi v ikestes kogustes kahjustada silmi ja nahka Igasuguste t de eel p...

Страница 43: ...vajalik filtrile kogunenud prahi ja suurema mustuse mahaloputamine Sellejaoks ei ole BioPressure filtri v lja l litamine vajalik Tuleb vaid filtri tavalise t tamise ajal ravoolukraan avada et mustus s...

Страница 44: ...zult t iesp jama b stam UV C starojuma izdal an s UV C starojums pat neliel s dev s var izrais t acu un das boj jumus Pirms darbu veik anas uzst d anas apkopes utt ikreiz vispirms atsl dziet ier ci no...

Страница 45: ...am nav nepiecie ams izsl gt BioPressure filtru Norm las filtra darb bas laik nepiecie ams atv rt tikai dens nolai anas lodveida kr nu lai net rumi ar spiediena caurules spiediena pal dz bu izpl stu r...

Страница 46: ...ojant prietais arba pa eidus korpus gali pasklisti pavojing UV C spinduli Net nedidelis kiekis UV C spinduli gali pa eisti akis ir od Prie kiekvien naudojim rengim technin prie i r ir t t reikia priet...

Страница 47: ...o vandens u ter tumo lygio ypa per pirm sias savaites po BioPressure filtro eksploatavimo gali prireikti i valyti susikaupusius ne varumus ir purv Tam nereikia jokio BioPressure filtr b tino eksploata...

Страница 48: ...UK 1355403 10 18 UV C PL S 5 PL S 9 UV C 5 000 5 000 UV C 5 000 85 85 A 1355109 1355110 A 1358520 1358521 Ma 3 000 7 000 Ma Q 5 000 5 000 Max H 4 9 0 49 4 9 0 49 25 25 BioPressure 3000 BioPressure 700...

Страница 49: ...oPressure UV C un BioPressure UV C 1 2 BioPressure BioPressure 6 8 3 BioPressure UV C UV C 5000 UV C UV C UV C PL S 5W BioPressure 3000 PL S 9W BioPressure 7000 Ubbink 4 UV C UV UV C UV C UV C 1 UV C...

Страница 50: ...ochilor i pielii i n dozare redus Dispozitivul trebuie deconectat de la re ea nainte de fiecare interven ie instalare ntre inere etc Alimentare cu curent trebuie s corespund specifica iilor produsulu...

Страница 51: ...erea n func iune a filtrului BioPressure cl tirea noroiului i a murd riei depus n filtru De acees nu este necesar scoaterea din func iune a filtrului BioPressure n timpul func ion rii normale trebuie...

Страница 52: ...eya mahfazadaki bir hasar tehlikeli UV C n yay l m na yol a abilir UV C n k k dozajlarda dahi g z ve ciltte hasar yaratabilir Her m dahale kurulum bak m vb ncesinde cihaz n ebekeden ayr lmas gerekmekt...

Страница 53: ...ra filtrede yerle en amur ve kaba kirlerin y kanmas gerekebilir Bunun i in BioPressure filtresinin i letme d na al nmas na gerek yoktur Normal filtre i letmesi esnas nda kirin bas n alt nda k borusund...

Страница 54: ...54 3 2 3 2 UV C 1 4 2 3 5 4 6 UV C 7 8 UV C 3 12 12 6 UV C UV C 4 Ubbink BioPressure 3000 7000 s Manual biopressure 12 indd 54 06 12 12 10 06...

Страница 55: ...V C 5000 UV C UV C UV C PL S 5 3000 PL S 9 7000 5 UV C UV C UV C UV C 1 BioPressure Filter 2 3 4 25 A 5 25 B 15 20 6 25 C D 7 UVC UV C 1 2 8 UV C 9 UV C 10 UV C 6 8 11 UV C 1 2 3 6 8 4 UV C UV C 5000...

Страница 56: ...ssure Filter UV C 4 UV C 30 5 UV C UV C 6 UV C Ubbink BioPressure 3000 7000 Ubbink BioBalance 1 10 BioPressure 3000 18 BioPressure 7000 1 UV C 5 1 BioPressure 3000 9 BioPressure 7000 1 PL S UV C 5 Bio...

Страница 57: ...wiedzialno ci e wszystkie na wietlacze BioPressure spe niaj wymagania europejskich dyrektyw 2006 95 Niskie napi cie oraz 89 336 Zgodno elektromagm netyczna Zastosowane zosta y nast puj ce normy zharmo...

Страница 58: ...ths from the date of purchase For this guarantee to apply The BioPressure Operating Instructions must be adhered to and the correct system filter and recommended pump must be used in the pond concerne...

Страница 59: ...st g ltig f r 12 Monate ab Kaufdatum F r die Inanspruchnahme der Klarwasser Garantie setzen wir voraus dass die BioPressure Gebrauchsanweisung beachtet und das passende System Filter und empfohlene Pu...

Страница 60: ...12 maanden na de aankoopdatum Om aanspraak te kunnen maken op de Helder water garantie nemen wij aan dat u De BioPressure gebruiksaanwijzing doorgenomen heeft en een passend systeem filter en aanbevo...

Страница 61: ...mois compter de la date d achat Pour faire valoir la garantie d eau claire nous pr supposons que le mode d emploi BioPressure a t respect et que le syst me ad quat filtre et pompe recommand e a t s le...

Страница 62: ...049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 D A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0...

Страница 63: ...63 Manual biopressure 12 indd 63 06 12 12 10 06...

Страница 64: ...Manual biopressure 12 indd 64 06 12 12 10 06...

Отзывы: