U-Line BT H-1003 Скачать руководство пользователя страница 8

PAGE 8 OF 15 

0421 IH-1003

ESTACIONAR EL PATÍN

•  Al estacionar el patín, las horquillas deberán  

estar completamente bajadas.

•  No estacione nunca el patín en una pendiente.

•  No estacione nunca el patín de forma que obstruya 

el tráfico o el trabajo.

•  Para evitar un funcionamiento inadecuado 

y los accidentes, se deberá llevar a cabo un 
mantenimiento regular del patín de acuerdo 
con el diagrama de lubricación. Solo el personal 
cualificado y capacitado deberá realizar tareas de 
mantenimiento, ajustar o reparar el patín.

•  Solo deberán usarse partes de repuesto originales 

durante las operaciones de mantenimiento y las 

reparaciones.

•  No se permiten las modificaciones o conversiones 

del patín que afecten al uso o funcionamiento 
seguro del patín.

•  Recomendamos que firme un acuerdo de 

mantenimiento y reparaciones con su representante 
más cercano para garantizar la economía y 
seguridad del funcionamiento del patín.

NOTA: No descuide nunca la inspección y las 
verificaciones de seguridad diarias. En caso 

de descuido podrían ocurrir lesiones graves. El 
supervisor deberá ser informado de inmediato 
de cualquier fallo o daño detectado. Nunca 

utilice un patín defectuoso.

MANTENIMIENTO DIARIO Y VERIFICACIONES DE 
SEGURIDAD

QUÉ VERIFICAR

BUSQUE

dirección

funcionamiento adecuado

sistema hidráulico

nivel de aceite/fuga de aceite

llantas

daños, eliminar el aceite, los 

restos metálicos y similares

chasis

daños, eliminar la suciedad, etc.

subir/bajar

funcionamiento de las 
posiciones levantar/neutral/bajar

letreros

legibilidad

NORMAS DE SEGURIDAD SOBRE EL MANTENIMIENTO

•  Mantenga limpia la zona donde se lleve a cabo del 

mantenimiento. El aceite y el agua hacen que el 
piso esté resbaladizo.

NOTA: Mantenga la zona extremadamente 
limpia en todo momento cuando trabaje con 

el sistema hidráulico. Las partes desmontadas 
deberán limpiarse e inspeccionarse 
cuidadosamente. Después del desmontaje, 

reemplace siempre las juntas.

•  Almacene y deseche el aceite cambiado de 

acuerdo con las directivas locales.

•  No deseche solventes ni productos similares usados 

para limpiar/enjuagar en los desagües que no 
hayan sido indicados para este objetivo. Siga las 

directivas locales aplicables para desecharlos.

•  Quite al menos 100 mm (4") de pintura de alrededor 

de la zona de soldadura/pulverizado limpiando con 
un chorro de arena o use un disolvente para pintura 
cuando pulverice o suelde superficies pintadas.

¡PRECAUCIÓN! Gases dañinos. Cuando se 

calienta, la pintura despide gases dañinos. Quite 

100 mm (4") de pintura de la zona de trabajo.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. Un 

patín mal apoyado podría caerse. Para evitar 

que el patín vuelque, asegúrese de que está 
correctamente asegurado.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. Existe 

riesgo de aplastamiento cuando se trabaja en 

el sistema hidráulico si el patín está cargado. 
Quite siempre la carga de las horquillas antes 
de realizar tareas de mantenimiento en el patín.

LIMPIEZA Y ENJUAGUE

•  Limpiar y enjuagar el patín es importante para 

garantizar la fiabilidad del mismo.

•   Lubrique siembre el patín después de lavarlo 

siguiendo las indicaciones del diagrama y la tabla 
de lubricación.

Diagrama 2

MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Содержание BT H-1003

Страница 1: ...losion In such environments a special explosion proof truck is required To transport lift passengers In cold stores or salty and other corrosive environments Use a stainless steel truck in this type o...

Страница 2: ...el should be in the lift when the load or truck enters or leaves the lift Any accidents that have caused personal injury or damage to buildings or equipment must be reported to the supervisor Incident...

Страница 3: ...ability SAFETY REGULATIONS WITH MAINTENANCE WORK Keep the area where you carry out the service clean Oil or water makes the floor slippery NOTE Extreme cleanliness should be observed at all times when...

Страница 4: ...tegory HV din 51524 part 3 category hVlp statoil 131 1 liter 233916 001 5 liters 233916 002 INFORMATION SIGNS The weight of the load must be within the truck s permitted lifting capacity see the truck...

Страница 5: ...e and washer Quick lift does not work Ball valve leakage Replace the quick rod Lifting or the start assistance feature does not work satisfactorily Lifting and start assistance have both been selected...

Страница 6: ...dios o explosiones En dichos entornos ser necesario contar con un pat n a prueba de explosiones Para transportar levantar pasajeros En lugares fr os o con una alta concentraci n de salitre y otros ent...

Страница 7: ...ndo el pat n entre o salga del mismo El supervisor deber ser informado de cualquier accidente que haya ocasionado lesiones personales o da os a edificios o equipos Los accidentes y fallos ocurridos en...

Страница 8: ...bajar letreros legibilidad NORMAS DE SEGURIDAD SOBRE EL MANTENIMIENTO Mantenga limpia la zona donde se lleve a cabo del mantenimiento El aceite y el agua hacen que el piso est resbaladizo NOTA Manteng...

Страница 9: ...24 parte 3 categor a hVlp statoil 131 1 litro 233916 001 5 litros 233916 002 LETREROS INFORMATIVOS El peso de la carga debe estar dentro de la capacidad de levantamiento permitida del pat n consulte l...

Страница 10: ...t no funciona Fuga en la v lvula de bola Reemplace la varilla del sistema Quick Lift La funci n de levantamiento o de asistencia en el arranque no funciona satisfactoriamente Las funciones de levantam...

Страница 11: ...ncendie ou une explosion Dans un tel environnement il faut utiliser un transpalette antid flagrant sp cial Pour transporter soulever des passagers Dans une chambre froide ou un environnement salin ou...

Страница 12: ...r le syst me de levage lorsque la charge ou un transpalette entre ou sort de celui ci Tous les accidents qui ont caus des blessures ou des dommages aux b timents ou quipements doivent tre signal s au...

Страница 13: ...les positions abaissement neutre levage fonctionnent avertissements confirmer la lisibilit R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX TRAVAUX D ENTRETIEN Gardez la zone o vous effectuez les travaux d entretien p...

Страница 14: ...3916 001 5 litres 233916 002 AVERTISSEMENTS DE S CURIT Le poids de la charge doit tre conforme la capacit de levage permise du transpalette Consultez la plaque signal tique du transpalette REMARQUE Si...

Страница 15: ...de soupape et la rondelle Le levage rapide ne fonctionne pas Fuite au clapet bille Remplacez la tige levage rapide La fonction de levage ou d aide au d marrage ne fonctionne pas de mani re satisfaisan...

Отзывы: