background image

4

5

Service centre

If the product doesn‘t function properly, please 

contact your dealer or an authorised service 

centre.

STORAGE

It is recommended to store in a covered and 

dry place at an ambient temperature not higher 

than + 40° C with relative humidity above 70% 

and the absence in the environment of dust, 

acid and other vapours.

DEUT

SCH

ENGLISH

BEDIENUNGSANLEITUNG 

WIEDERAUFLADBARER 

HAARSCHNEIDER

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch, um dieses Gerät sicher zu 

benutzen und die besten Ergebnisse zu erzielen.

VORGESEHENE BENUTZUNG

Der Haar- und Bartschneider wurde zum 

Trimmen und Rasieren von Naturhaar und 

Bärten entwickelt. Es ist ausschließlich für den 

Hausgebrauch bestimmt und eignet sich nicht 

für gewerbliche Zwecke.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

•  Betreiben Sie Ihren Haarschneider nicht, 

ohne die Schneideklingen einzuölen.

•  Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie 

nach dem Gebrauch den Netzstecker ziehen 

und vor der Reinigung.

•  Kontrollieren Sie regelmäßig das 

Steckernetzteil-Kabel, den Stecker und das 

Gerät selbst auf eventuelle Schäden. Wenn 

Sie Schäden feststellen, stellen Sie den 

Gebrauch des Gerätes sofort ein und senden 

Sie das komplette Gerät zur Untersuchung 

und Reparatur an einen Reparaturdienst für 

Elektrogeräte.

•  Stellen oder bewahren Sie Gerät nicht so 

auf, sodass es herunterfallen oder in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten gezogen werden 

könnte. Falls das Gerät versehentlich in 

Wasser gefallen ist, greifen Sie erst dann in 

das Wasser, um es herauszuziehen, wenn das 

Gerät von der Stromversorgung getrennt 

wurde.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der 

Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens 

oder anderer Behälter, die Wasser enthalten. 

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es 

nass ist.

•  Die Führungsbefestigungen und der 

Haarschneider müssen stets sauber gehalten 

werden. Benutzen Sie die mitgelieferte 

Bürste, um die an den Schneideklingen 

verbliebenen Haare zu entfernen.

•  Um Unfälle zu vermeiden, darf dieses Gerät 

niemals im Badezimmer oder mit nassen 

Händen benutzt werden.

•  Achten Sie darauf, dass es nicht herunterfällt 

bzw. gegen irgendetwas aneckt und so die 

Zähne bzw. das Gerät beschädigt werden. 

Halten Sie das Gerät trocken.

•  Dieses Gerät, darf von Kindern verwendet 

werden, die älter als 8 Jahre alt sind und 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder 

mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn 

diese unter Aufsicht sind oder Anweisungen 

in Bezug auf die Verwendung des Gerätes 

in sicherer Art und Weise erhalten und die 

damit zusammenhängenden Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Kinder dürfen unbeaufsichtigt keine 

Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem 

Gerät durchführen.

•  Benutzen Sie den Haarschneider nicht, 

wenn die Schneideklinge oder der Kamm 

beschädigt oder gebrochen ist bzw. wenn 

Zähne an der Scheideklinge fehlen, da dies 

zu Verletzungen führen kann.

•  Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch 

Personen (einschließlich Kindern) mit 

verminderten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender 

Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei 

denn, sie wurden zum Gebrauch des Geräts 

von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen 

Person angeleitet und beaufsichtigt.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

Dieses Gerät ist für den ausschließlichen 

Gebrauch im Haushalt konzipiert.

TECHNISCHE DATEN

Wiederaufladbarer Lithium-Akku

Nennspannung:  

3,7 V

Ladezeit:  

90 Minuten

Betriebszeit:  

60 Minuten

Kapazität:  

700 mAh

Netzteil

Eingang:  

100-240 V, 50/60 Hz

Ausgang:  

5,0 V DC, 1 A

Leistungsaufnahme:  

3 W

HINWEISE

Geben vor Gebrauch etwas Öl in den Scherkopf. 

(Nehmen Sie die Abbildung als Referenz) Das 

Gehäuse des Produkts kann beim Gebrauch 

oder beim Aufladen etwas warm werden. Dies 

Содержание FA-5676-7

Страница 1: ...KCJA OBS UGI AKUMULATOROWA MASZYNKA DO STRZY ENIA MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE TUNS RE NC RCABIL UPUTSTVO ZA UPOTREBU PUNJIVI TRIMER ZA KOSU I BRADU MODE D EMPLOI TONDEUSE CHEVEUX RECHARGEABLE ENGLIS...

Страница 2: ...out of the reach of children to avoid cutting by clipper blade or swallowing its small parts PARTS NAME fig 1 1 blade 2 on off switch 3 cutting size selection 4 charging base this product can be charg...

Страница 3: ...der m ssen stets sauber gehalten werden Benutzen Sie die mitgelieferte B rste um die an den Schneideklingen verbliebenen Haare zu entfernen Um Unf lle zu vermeiden darf dieses Ger t niemals im Badezim...

Страница 4: ...sen Sie den Aufsatz mit dem Scherkopf auf gleicher H he an und setzen Sie beide dann zusammen Nehmen Sie den Aufsatz ab indem Sie auf eine Seite des Kamms mit den Daumen dr cken Abb 2 AUFLADEN UND KAB...

Страница 5: ...duktu mo e si podczas korzystania lub adowania nagrzewa Nie wp ynie to jednak na jego wydajno Miejsca na kt re nale y zaaplikowa olej jedna kropla na ka de z 5 miejsc Zaaplikuj olej na miejsca jak pok...

Страница 6: ...psesc din ii din lame deoarece aceasta v poate v t ma Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane inclusiv copii av nd capacit i mentale senzoriale i fizice reduse sau neexperimenta...

Страница 7: ...atul de tuns ine i aparatul de tuns la un unghi drept 90o fa de piele ncepe i b rbieritul aplic nd o presiune bl nd pe fa ntinde i pielea cu m na liber i deplasa i aparatul de b rbierit nainte i napoi...

Страница 8: ...ojte puniti ure aj ako je temperatura prostorije vi a od 40 ili ni a od 0 Dr ite ure aj van doma aja dece kako se ne bi posekla na se ivo trimera ili progutala njegove male delove NAZIVI DELOVA slika...

Страница 9: ...kupili ure aj ili ovla enom servisnom centru UVANJE Preporu uje se uvanje ure aja na suvom za ti enom mestu na temperaturi ne vi oj od 40 C sa relativnom vla no u od 70 u okru enju bez pra ine kiseli...

Страница 10: ...18 19 40 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 mm 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Страница 11: ...nce Le corps du produit peut tre un peu chaud lors de l utilisation ou de la charge Mais cela n affectera pas ses performances FRAN AIS Positions pour ajouter de l huile une goutte goutte pour chacune...

Страница 12: ...des d chets et de centre de recyclage Mise au rebut dans le respect de l environnement Vous pouvez contribuer prot ger l environnement Il faut respecter les r glementations locales La mise en rebut d...

Страница 13: ...24 25 40 C 0 C 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Страница 14: ...26 27 8 3 7V 90 60 700 mAh 100 240V 50 60 Hz DC 5 0V 1 A 3W 5 40 C 0 C 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Turbo 3 6 9 12 mm 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6...

Страница 15: ...28 29 Ni MH 40 C 70 8 13 14 15 3 7 90 60 700 100 240 50 60 5 0 1 3 5...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 1 2 5 3 4 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 31 1 3...

Отзывы: