background image

28

29

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

РУ

ССКИЙ

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Προστασία του περιβάλλοντος

Η κουρευτική μηχανή περιέχει δύο μόνιμα 

ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

Ni-MH. Μην πετάτε τις μπαταρίες ή τη 

συσκευή στα κοινά οικιακά απορρίμματα. 

Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρμόδιες αρχές για 

να ενημερωθείτε σχετικά με τη φιλική προς το 

περιβάλλον και σωστή απόρριψη της συσκευής 

(ως ηλεκτρικά απορρίμματα). Τηρείτε τους 

ισχύοντες τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς 

διάθεσης όσον αφορά το διαχωρισμό υλικών 

και τα κέντρα συλλογής και ανακύκλωσης 

αποβλήτων.

Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση 

Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία 

του περιβάλλοντος! 

Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και 

παραδώστε τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές σε 

κατάλληλα κέντρα διάθεσης.

Κέντρο σέρβις

Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά, 

επικοινωνήστε με τον πωλητή σας ή ένα 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

ΦΥΛΑΞΗ

Συνιστάται η αποθήκευση της συσκευής σε 

ξηρό, σκεπασμένο χώρο, σε θερμοκρασία 

περιβάλλοντος όχι μεγαλύτερη από + 40°C, 

σχετική υγρασία έως 70% και σε περιβάλλον 

χωρίς σκόνη, οξέα και άλλους ατμούς.

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ С 

АККУМУЛЯТОРОМ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Для стрижки волос и моделирования 

причесок.

Не для коммерческого и промышленного 

использования.

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь 

с инструкцией по эксплуатации для 

безопасного использования прибора и 

получения лучших результатов. 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Машинка для стрижки волос и 

бороды предназначена для стрижки и 

бритья натуральных волос и бороды. 

Предназаначена для бытового использования 

и не подходит для коммерческого 

использования. 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ

•  Не используйте машинку без смазывания 

ножей.

•  Всегда отключайте устройство перед 

отключением его от сети и перед очисткой.

•  Регулярно осматривайте шнур питания, 

штепсель и само устройство на наличие 

повреждений. При обнаружении любых 

повреждений немедленно прекратите 

использование и отнесите устройство 

в полной комплектации в центр 

обслуживания электрических приборов 

для проверки и ремонта.

•  Не размещайте и не храните устройство 

в местах, где оно может упасть в воду или 

другую жидкость. Если устройство упало 

в воду, обязательно отключите его от 

розетки, прежде чем доставать.

•  Не используйте устройство рядом 

с ванными, бассейнами и другими 

источниками воды. Не включайте 

устройство, если оно намокло.

•  Насадки и машинку следует поддерживать 

в чистоте. Используйте щетку из комплекта 

поставки для удаления волос с ножей.

•  Во избежание несчастных случаев данное 

устройство запрещено использовать в 

ванной или мокрыми руками.

•  Следует соблюдать осторожность, чтобы 

не подвергать устройство падению 

или механическим ударам, так как это 

может привести к повреждению зубьев и 

прибора. Храните устройство в сухости.

•  К работе с изделием без наблюдения 

взрослых допускаются дети в возрасте 

не менее 8 лет и старше, а также лица с 

ограниченными физическими, сенсорными 

и умственными способностями или 

не имеющие соответствующего 

опыта или знаний, если они должным 

образом проинструктированы о мерах 

безопасности при эксплуатации изделия и 

опасностях, связанных с использованием 

его не по назначению. Детям запрещено 

играть с изделием. Детям запрещается 

выполнять очистку и пользовательское 

обслуживание изделия без присмотра.

13.  Не используйте машинку с 

поврежденными лезвием или расческой, 

или если в лезвии нехватает зубчиков, так 

как это может привести к повреждению.

14.  Данный прибор не рекомендуется 

использовать людям (включая и 

детей) с ограниченными физическими, 

сенсорными или умственными 

возможностями, а также обладающих 

недостаточным опытом или знанием 

продукта. Данной категории лиц 

рекомендуется использовать прибор 

только под присмотром.

15.  Дети должны находится под присмотром 

взрослых, чтобы удостовериться, что они 

не играются прибором, а используют его 

по назначению.

Данное устройство предназначено только 

для домашнего использования.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Литиевая перезаряжаемая батарея

Номинальное напряжение: 

3,7 В

Время зарядки:  

90 минут

Время работы:  

60 минут

Емкость:  

700 мА ч

Адаптер

Параметры на входе:  

100-240 В 50/60 Гц

Параметры на выходе:  

5,0 В пост. тока, 1 А

Питание:  

3 Вт

ПРИМЕЧАНИЯ

Перед использованием нанесите масло 

на режущую головку. (См. рисунок для 

справки) Корпус устройства может немного 

нагреваться при использовании или зарядке. 

Это не влияет на его производительность.

Места для нанесения масла (одна капля на 

каждые 5 точек)

Содержание FA-5676-7

Страница 1: ...KCJA OBS UGI AKUMULATOROWA MASZYNKA DO STRZY ENIA MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE TUNS RE NC RCABIL UPUTSTVO ZA UPOTREBU PUNJIVI TRIMER ZA KOSU I BRADU MODE D EMPLOI TONDEUSE CHEVEUX RECHARGEABLE ENGLIS...

Страница 2: ...out of the reach of children to avoid cutting by clipper blade or swallowing its small parts PARTS NAME fig 1 1 blade 2 on off switch 3 cutting size selection 4 charging base this product can be charg...

Страница 3: ...der m ssen stets sauber gehalten werden Benutzen Sie die mitgelieferte B rste um die an den Schneideklingen verbliebenen Haare zu entfernen Um Unf lle zu vermeiden darf dieses Ger t niemals im Badezim...

Страница 4: ...sen Sie den Aufsatz mit dem Scherkopf auf gleicher H he an und setzen Sie beide dann zusammen Nehmen Sie den Aufsatz ab indem Sie auf eine Seite des Kamms mit den Daumen dr cken Abb 2 AUFLADEN UND KAB...

Страница 5: ...duktu mo e si podczas korzystania lub adowania nagrzewa Nie wp ynie to jednak na jego wydajno Miejsca na kt re nale y zaaplikowa olej jedna kropla na ka de z 5 miejsc Zaaplikuj olej na miejsca jak pok...

Страница 6: ...psesc din ii din lame deoarece aceasta v poate v t ma Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane inclusiv copii av nd capacit i mentale senzoriale i fizice reduse sau neexperimenta...

Страница 7: ...atul de tuns ine i aparatul de tuns la un unghi drept 90o fa de piele ncepe i b rbieritul aplic nd o presiune bl nd pe fa ntinde i pielea cu m na liber i deplasa i aparatul de b rbierit nainte i napoi...

Страница 8: ...ojte puniti ure aj ako je temperatura prostorije vi a od 40 ili ni a od 0 Dr ite ure aj van doma aja dece kako se ne bi posekla na se ivo trimera ili progutala njegove male delove NAZIVI DELOVA slika...

Страница 9: ...kupili ure aj ili ovla enom servisnom centru UVANJE Preporu uje se uvanje ure aja na suvom za ti enom mestu na temperaturi ne vi oj od 40 C sa relativnom vla no u od 70 u okru enju bez pra ine kiseli...

Страница 10: ...18 19 40 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 mm 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Страница 11: ...nce Le corps du produit peut tre un peu chaud lors de l utilisation ou de la charge Mais cela n affectera pas ses performances FRAN AIS Positions pour ajouter de l huile une goutte goutte pour chacune...

Страница 12: ...des d chets et de centre de recyclage Mise au rebut dans le respect de l environnement Vous pouvez contribuer prot ger l environnement Il faut respecter les r glementations locales La mise en rebut d...

Страница 13: ...24 25 40 C 0 C 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Страница 14: ...26 27 8 3 7V 90 60 700 mAh 100 240V 50 60 Hz DC 5 0V 1 A 3W 5 40 C 0 C 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Turbo 3 6 9 12 mm 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6...

Страница 15: ...28 29 Ni MH 40 C 70 8 13 14 15 3 7 90 60 700 100 240 50 60 5 0 1 3 5...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 1 2 5 3 4 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 31 1 3...

Отзывы: