background image

24

25

CARACTERISTIQUES :

•   Câble avec articulation tournante – pour vous permettre de 

manipuler le poignée sans emmêler le cordon

•  Bouton de dégagement – peigne tournant ou cylindre (

¢

)

•   3 positions de chauffe 

•  Convient à tout type de cheveux

UTILISATION 

Mise en marche

•  Déroulez le câble d‘alimentation et branchez-le dans une prise 

secteur et mettez en marche. 

•  Mettez le commutateur sur la position requise (1, 2 ou C). 

•  La position 2 est plus que chaude que la position 1.

•  C = Fonction refroidissement

Arrêt

•  Lorsque vous aurez terminé, réglez le commutateur sur la 

position arrêt (0). 

UTILISATION - GUIDE DE COIFFURE 

Vos cheveux doivent être secs ou presque lors de l’utilisation du 

fer. Commencez par préparer des mèches de cheveux à friser et 

peignez-le pour éliminer les enchevêtrements.

1.  Séchez les cheveux avec une serviette pour enlever l‘excès 

d‘humidité. Divisez vos cheveux en sections. Utilisation du 

sèche-cheveux avec une brosse de frisage, dirigez l‘air chaud 

vers une section de cheveux à la fois. Placez le sèche-cheveux 

régulièrement dans chaque section afin que l‘air chaud passe 

à travers les cheveux. Dirigez le flux d‘air vers les cheveux, et 

non vers le cuir chevelu. 

2.  N‘obstruez pas l‘admission d‘air du sèche-cheveux avec des 

cheveux. 

3.  Pour éviter le séchage, ne concentrez pas la chaleur sur une 

seule section tout le temps. Il faut que le sèche-cheveux soit 

mobile pendant la coiffure. 

4.  Pour une coiffure rapide, humidifiez les cheveux avec un 

brouillard d‘eau avant de les coiffer avec le sèche-cheveux. 

CONSEIL :

 Essayez toujours sur une petite partie de cheveux pour 

garantir les résultats que vous souhaitez.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.  Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.

2.    Laissez toujours l’appareil refroidir avant d’en toucher le corps 

et le nettoyer.

3.    Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec.

4.    N‘utilisez pas de détergents puissants, abrasifs, solvants ou 

nettoyeurs. Ne l’immergez jamais dans l‘eau pour le nettoyer.

DONNÉES TECHNIQUES : 

230V • 50Hz • 400W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut 

respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre 

appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de 

traitement des déchets.

FRANÇAIS

УКР

АЇНСЬКА

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Під час використання електричних пристроїв, особливо в 

присутності дітей, необхідно завжди дотримуватись основних 

правил безпеки, включаючи наступні:

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ, ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 

ПРИЛАДУ

НЕБЕЗПЕКА – ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК ЕЛЕКТРИЧНОГО 

ШОКУ:

1.  Завжди вимикайте прилад зразу після його використання.

2.  Не користуйтесь приладом під час купання.

3.  Не кладіть або не зберігайте прилад там, де він може 

впасти або потрапити у воду.

4.  Не кладіть та не кидайте прилад у воду чи іншу рідину.

5.  Не беріть прилад, якщо він упав в воду. Відразу ж вимкніть 

його з розетки.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ – ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК ОПІКУ, 

ЕЛЕКТРИЧНОГО ШОКУ, ПОЖЕЖІ АБО ТРАВМИ:

1.  Прилад не повинен залишатись без нагляду, коли він 

увімкнутий в розетку.

2.  За пристроєм необхідно пильно слідкувати, коли він 

використовується дітьми, на або поряд з ними або на 

людях.

3.  Використовуйте прилад тільки за призначенням і в 

приміщенні, як описано в цій інструкції. Не використовуйте 

насадки, не рекомендовані виробником.

4.  Ніколи не користуйтесь цим приладом, якщо в нього 

пошкоджений шнур або штепсель та якщо він працює 

погано. Якщо він упав або пошкодився або опинився у воді. 

Віднесіть прилад в центр обслуговування для перевірки та 

ремонту.

5.  Тримайте шнур на відстані від гарячих поверхонь.

6.  Ніколи не закривайте отвори для повітря та не кладіть 

прилад на м’які поверхні, такі як ліжко або диван, де отвори 

для повітря можуть блокуватись. Тримайте отвори для 

повітря чистими від волокон, волосся та ін.

7.  Ніколи не користуйтесь приладом під час сну.

8.  Ніколи не вкидайте та не вставляйте будь-що в отвори та 

рукав.

9.  Не користуйтесь приладом на вулиці або в місцях, де 

використовувались аерозолі (спреї), або в місцях, куди 

подається кисень.

10. Не направляйте гаряче повітря в очі або інші чутливі місця.

11. Насадки можуть нагріватись під час використання. Дайте їм 

вистигнути перед тим, як торкатись їх.

12. Не користуйтесь поблизу умивальників, тазів або інших 

ємностей з водою.

13. Цей пристрій не призначений для використання особами 

(включаючи дітей) з фізичними та розумовими вадами, або 

особами без належного досвіду чи знань, якщо вони не 

Содержание FA-5651-3

Страница 1: ...UAL HEISSLUFTB RSTE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCI PO QKSPLUATACII LOKOSUSZARKA INSTRUKCJA OBS UGI STAJLER SA TOPLIM VAZDUHOM UPUTSTVO ZA UPOTREBU F NS MATU SUKA LIETO ANAS PAM C BA ILTO ORO EPETYS NAU...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance 15 If the supply cord is damaged it must be replaced by manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 When the...

Страница 3: ...bitte sofort den Netzstecker da die N he zu Wasser selbst bei ausgeschaltetem Haartrockner eine Gefahrenquelle darstellt 16 Einen zus tzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom Schutzeinrich...

Страница 4: ...j instrukcii cel x ne ispol zujte hasti ot drugix priborov 4 Nikogda ne ispol zujte pribor s povre d nnym provodom esli on nenormal no rabotaet ili upal v vodu Remont pribora dol en osuwestvl ts qlekt...

Страница 5: ...o Utrzymywa je w czysto ci od w os w i kurzu 7 Nie wk ada do otwor w adnych przedmiot w 8 Nie u ywa na wolnym powietrzu i nie stosowa jednocze nie produkt w w sprayu 9 Nie dmucha gor cym powietrzem w...

Страница 6: ...e PRE UPOTREBE PA LJIVO PRO ITAJTE UPUTSTVO ZA UPOTREBU 1 Posle upotrebe uvek izvucite utika za struju 2 Nemojte da koristite fen za kosu u kadi za kupanje 3 Aparat ne sme da upadne u vodu ili u druge...

Страница 7: ...enojiet vadu no kontaktligzdas 2 Nelietojiet ier ci atrodoties vann 3 Raugieties lai ier ce neiekristu den vai cit idrum 4 Neaizskariet nevienu elektroier ci kas iekritusi den nekav jo i atvienojiet t...

Страница 8: ...ai b tinai laikykit s i nurodym d l saugos PRIE NAUDODAMI PRIETAIS B TINAI PERSKAITYKITE JO NAUDOJIMO INSTRUKCIJ 1 Panaudoj prietais visada i traukite jo ki tuk i ki tukinio lizdo 2 Nenaudokite plauk...

Страница 9: ...se numara si urmatoarele PERICOL PENTRU A REDUCE RISCUL ELECTROCUTARII 1 Intotdeauna scoateti aparatul din priza imediat dupa utilizare 2 Nu folositi in timpul imbaierii 3 Nu folositi si nu depozitat...

Страница 10: ...ci i le lejer prin periere 1 Tampona i p rul cu prosopul pentru a ndep rta apa n exces mp r i i v p rul n por iuni Utiliza i foenul pe fiecare por iune de p r Cu ajutorul unei perii de coafare direc i...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 14 15 16 RCD 30mA 3 1 2 C 2 1 C 0 1 2 3 4...

Страница 12: ...exemptes de cheveux et de poussi re 7 Ne jamais mettre d objets trangers dans les ouvertures 8 Ne pas utiliser l ext rieur et en m me temps qu un spray 9 Ne pas souffler d air chaud directement dans l...

Страница 13: ...ue l air chaud passe travers les cheveux Dirigez le flux d air vers les cheveux et non vers le cuir chevelu 2 N obstruez pas l admission d air du s che cheveux avec des cheveux 3 Pour viter le s chage...

Страница 14: ...26 27 14 15 16 17 30 3 1 2 C 2 1 C 0 1 2 3 4 1 2 3 4 230 50 400...

Страница 15: ...ntos salvo que se les haya supervisado o se les haya formado en el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad 14 Siempre debe supervisarse a los ni os para asegurarse que no...

Страница 16: ...mpie la carcasa con un pa o seco y suave 4 No use detergentes agresivos abrasivos disolventes ni limpiadores Nunca sumerja dentro del agua para limpiar ESPECIFICACIONES 230V 50Hz 400W Eliminaci n cump...

Отзывы: