background image

7

6

FUNZIONI E USO

Prima collegare.
Premere il pulsante ON/OFF 

 per avviare e 

arrestare il ventilatore.
•  Pulsante SPEED 

: Premere per selezionare la 

velocità di: Bassa 

 - Media   - Alta 

•  Pulsante TIMER 

: Premere per selezionare 

i timer da 1 ore a 7 ore, apparirà sul pannello 
del display.

•  Pulsante SWING 

: Premere il pulsante 

per far oscillare il ventilatore, premere 
nuovamente per arrestare il funzionamento.

•  Funzione ione negativo 

: Premere il 

pulsante per avviare o arrestare

Tutti i pulsanti sono sul pannello di controllo: 
(Fig. A)
 

TELECOMANDO

•  Per utilizzare il telecomando, prima rimuovere 

il distanziale di plastica tra la batteria e il 
terminale.

•  Assicurarsi che non ci siano oggetti tra il 

telecomando e il ventilatore.

•  Se il telecomando presenta ancora problemi, 

ridurre le sorgenti di luce dell'ambiente che 
possono interferire con il funzionamento del 
segnale a infrarossi.

•  Se il telecomando smette di funzionare 

correttamente, sostituire la batteria con una 
batterie "CR2025" simile, assicurando che la 
polarità sia corretta.

Premere il pulsante 

 per avviare la ventola

Premere il pulsante 

 per selezionare la velocità 

di Bassa - Media - Alta 
Premere il pulsante 

 per far oscillare il 

ventilatore, premere nuovamente per arrestare il 
funzionamento
Premere il pulsante 

 per selezionare i timer da 

1 ore a 7 ore.
Premere il pulsante 

 per selezionare la funzione 

ione negativo.

MONTAGGIO 

(Fig. B)

Passo 1:

 Allineare le aste di assemblaggio con i 

fori corrispondenti e inserire le aste nei fori.

Passo 2:

 Allineare la base di assemblaggio per 

avvitare le aste del corpo del ventilatore

Passo 3: 

Dopo aver fissato bene il corpo e la base, 

avvitare nei fori delle viti della base. E porre il cavo 
di alimentazione nello slot della base.

Passo 4:

 Porre il ventilatore su una superficie 

piana

a) Parte posteriore
b) Parte anteriore
c) Corpo
d) Vite

e) Scanalatura
f ) Piastra posteriore
g)  Aste di  

assemblaggio

h) Fori viti
i) Piastra anteriore
j)  Fori di  

assemblaggior

UTILIZZO DELLA CASSETTA DALLA 

FRAGRANZA

Nella parte anteriore del ventilatore, c'è una 
piccola cassetta sotto lo sfiato. All'interno della 
cassetta della fragranza c'è una spugna. Estrarre la 
cassetta e porre della fragranza sulla spugna se si 
desidera che la ventilazione soffi con la fragranza.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire con un detergente neutro e un panno 
morbido.

Attenzione:

 scollegare la presa di corrente 

quando si pulisce l'apparecchio, in quanto ci 
potrebbe essere alta pressione nel corpo. Non 
lasciare acqua sul telecomando.
Non usare benzene, diluenti o altri solventi.
Se il dispositivo non funziona correttamente, 
non proseguire nell’uso e contattare il personale 
tecnico per la riparazione.

ACCESSORI

Viti per il montaggio della base; telecomando

SPECIFICHE TECNICHE

220-240 V • 50 Hz • 60 W

Smaltimento nel rispetto dell’ambiente

Contribuiamo a proteggere l'ambiente!
Ricordare di rispettare le normative 
locali: consegnare il dispositivo elettrico 

non funzionante a un centro di smaltimento 
appropriato.

MANUALE DI ISTRUZIONI

•  Leggere il manuale di istruzioni con attenzione 

e conservarlo per riferimento futuro.

ISTRUZIONI IMPORTANTI

Quando si utilizzano apparecchi elettrici si 

devono sempre adottare delle precauzioni 

di base per evitare rischi di incendio, 

folgorazione, ustione e ferimenti vari; 

procedere inoltre nel modo seguente:

1.  Studiare con cura il manuale di istruzioni 

prima di utilizzare il prodotto.

2.  Il dispositivo è stato ideato per uso privato e 

non per uso commerciale.

3.  Estrarre l’unità dalla confezione e controllare 

che si trovi in condizioni ottimali prima 
dell’uso.

4.  Evitare che i bambini giochino con i materiali 

dell’imballaggio (buste di plastica per 
esempio).

5.  Controllare la tensione domestica per 

accertarsi che corrisponda alle specifiche del 
ventilatore.

6.  Controllare il cavo di alimentazione e la spina 

con attenzione per constatare l’assenza di 
danni.

7.  Prima di scollegare il cavo accertarsi di 

aver spento l’unità. Toccare l’unità con le 
mani asciutte per evitare il rischio di scosse 
elettriche.

8.  Il cavo non deve passare sotto ai tappeti. Non 

coprire il cavo con tappetini, stuoie o altri 
elementi simili. Sistemare il cavo lontano dalle 
zone frequentate in modo da non inciamparvi 
sopra.

9.  Non usare il dispositivo su superfici morbide, 

per esempio il letto, su cui è possibile che le 
aperture di ventilazione restino bloccate.

10. Evitare l’uso di prolunghe perché la prolunga 

può surriscaldarsi e provocare un incendio.

11. Non utilizzare all’esterno.
12. Evitare il contatto con le parti in movimento. 

Durante il funzionamento allontanare le 
mani, i capelli e gli abiti per ridurre il rischio di 
ferimento alle persone e/o danni al dispositivo.

13. Questo apparecchio non è destinato all'uso 

da parte di persone (compresi bambini) con 
ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali 
o prive di esperienza e conoscenze in merito, 
salvo in presenza di altre persone che ne 
sorveglino l'operato o ricevano istruzioni 
sull'uso dell'apparecchio da una persona 
responsabile della loro sicurezza.

14. I bambini devono essere sorvegliati onde 

evitare che giochino con l’apparecchio.

ATTENZIONE

•  L’apparecchio non è un giocattolo.
•  Per evitare il rischio di incendio o di scossa 

elettrica non togliere l’alloggiamento da soli.

•  Qualsiasi lavoro di assistenza differente dalla 

pulizia e dalla manutenzione utente deve 
essere svolto da un centro di assistenza 
autorizzato.

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato 

deve essere sostituito da un cavo o da un kit 
speciale disponibile presso il produttore o il 
centro di assistenza.

•  Le riparazioni devono essere svolte 

esclusivamente da un centro di assistenza 
autorizzato.

•  Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non 

immergere o esporre il prodotto, il cavo 
flessibile o la spina a pioggia, umidità o 
qualsiasi liquido.

•  Non utilizzare l'apparecchio con le mani 

bagnate, per evitare danni.

•  Non usare l'apparecchio in prossimità di gas 

esplosivo e combustibili.

•  Non capovolgere l'apparecchio. Scollegare 

l'alimentazione se si rovescia e c'è acqua nel 
corpo. Asciugare il corpo prima di usare.

•  Non colpire o scuotere il corpo quando in uso, 

altrimenti può causare arresto.

•  L'apparecchio non deve essere posto 

immediatamente sotto una presa di corrente.

•  La corrente nominale della presa deve 

superare 10 A.

•  Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate 

vicinanze di un bagno, una doccia o una 
piscina.

•  Non porre l'apparecchio in un ambiente 

acquoso;

•  Tenere l'apparecchio lontano da luoghi con 

alte temperature, esposti a raggi solari e 
umidità.

•  Staccare l'alimentazione in ambiente acquoso.
•  Nel caso in cui l'apparecchio dovesse cadere 

in acqua, spegnere l'alimentazione sulla 
presa di uscita e rimuovere immediatamente 
la spina. NON AVVICINARSI ALL’ACQUA PER 
RECUPERARLO.

•  È importante notare che l'apparecchio deve 

essere ispezionato da un tecnico qualificato 
prima del suo riutilizzo.

IT

ALIANO

IT

ALIANO

Содержание FA-5560-2

Страница 1: ...BA TOR VEIDA VENTILATORS MODE D EMPLOI VENTILATEUR COLONNE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING TORENVENTILATOR BRUKSANVISNING TORNFL KT ON OFF SPEED 7 1 TIMER SWING A CR2025 7 1...

Страница 2: ...ed for private and not for any commercial use 3 Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using 4 Do not let children play with parts of the packing such...

Страница 3: ...efahr von Feuer elektrischen Schl gen Verbrennungen oder anderen Verletzungen zu verhindern 1 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 2 Dieses Ger t ist nur...

Страница 4: ...a il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 Il dispositivo stato ideato per uso privato e non per uso commerciale 3 Estrarre l unit dalla confezione e controllare che si trovi in cond...

Страница 5: ...z dzenia do wody wy czy zasilanie wyjmuj c niezw ocznie wtyk z gniazdka NIE SI GA DO WODY BY JE WYDOBY Przed ponownym u yciem urz dzenie musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika FUNKCJE I O...

Страница 6: ...estinat numai utiliz rii n scopuri personale i nu comerciale 3 Scoate i unitatea din ambalaj i verifica i o nainte de utilizare pentru a v asigura c este n stare bun 4 Nu permite i copiilor s se joace...

Страница 7: ...i en samo za ku nu upotrebu 3 Uklonite ambala u i proverite da li je ure aj o te en 4 Ne dopustite deci da se igraju sa delovima ambala e npr plasti ne kese 5 Proverite da li napon u Va em mestu odgov...

Страница 8: ...e ar j s namo elektros tinklo tampa atitinka ant prietaiso nurodyt tamp 6 Patikrinkite ar nesugadintas prietaiso ki tukas ir elektros laidas 7 Prie i traukdami ki tuk i ki tukinio lizdo prietais i jun...

Страница 9: ...ar spriegumu j su m j s 6 P rbaudiet k d st vokl ir elektr bas vads 7 Pirms atsl dzat no str vas no s kuma izsl dziet ier ci Lai izvair tos no elektro oka nevajadz tu ier ci aiztikt ar mitr m rok m 8...

Страница 10: ...19 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240V 50 Hz 60W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 8 18...

Страница 11: ...diate d une baignoire douche ou piscine Ne laissez pas l appareil dans un milieu aqueux Eloignez l appareil de tout endroit de haute temp rature rayon de soleil et milieu aqueux Coupez l alimentation...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 7 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240 50 60...

Страница 13: ...incluidas las siguientes 1 Estudie detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto 2 El aparato est dise ado solamente para el uso privado y no es para ning n uso comercial 3...

Страница 14: ...pitani vsegda vykl hajte pribor Vo izbe anii pora eni qlektriheskim tokom ne rekomenduets zadevat pribora mokrymi rukami 8 Ne provodite nur pitani pod kovrami polovikami i prohimi podobnymi vewami St...

Страница 15: ...gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben...

Страница 16: ...en omedelbart PLACERA INTE H NDERNA I VATTNET F R ATT PLOCKA UPP DEN Det r viktigt att apparaten inspekteras av en kvalificerad tekniker innan du anv nder den igen FUNKTIONER OCH ANV NDNING Anslut til...

Страница 17: ...ar Tryck p knappen f r att v lja funktionen negativ jonisering MONTERA bild B Steg 1 Rikta in bultarna med motsvarande h l och f r in dem Steg 2 Rikta in den monterade basen mot fl ktens h lje Steg 3...

Страница 18: ...1 7 CR2025 1 7 B 1 2 3 4 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 N i B Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 a a b b c c c d e f g h h i j A 34 35...

Отзывы: