TZS First AUSTRIA FA-5560-2 Скачать руководство пользователя страница 3

FUNKTIONEN UND BEDIENUNG

Stecken Sie zuerst den Netzstecker in eine 
Steckdose
Drücken Sie die Taste ON/OFF 

 zum Ein- oder 

Ausschalten des Ventilators.
•  Taste SPEED 

: Auswahl der Drehzahl: 

Niedrig 

 - Mittel   - Hoch   

•  Taste TIMER 

: Auswahl des Timers von  

1 bis 7 Stunden. Die Anzeige erfolgt auf dem 
Display.

•  Taste SWING 

: Startet die Schwenkfunktion 

des Ventilators. Erneutes Drücken schaltet die 
Funktion aus.

•  Negative Ionen-Funktion 

: Drücken Sie die 

Taste zum Ein- oder Ausschalten.

Alle Tasten befinden sich auf dem Bedienfeld. 
(Abb. A)

FERNBEDIENUNG

•  Damit Sie die Fernbedienung verwenden 

können, entfernen Sie zuerst den Kunststoff-
Abstandshalter zwischen der Batterie und 
dem Kontakt.

•  Achten Sie darauf, dass sich zwischen 

Fernbedienung und Ventilator keine Objekte 
befinden.

•  Wenn mit der Fernbedienung weiterhin 

Probleme auftreten, verdunkeln Sie alle 
Umgebungslichtquellen, welche die Funktion 
des Infrarot-Signals stören.

•  Wenn die Fernbedienung nicht 

ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie 
die Batterie mit einer Knopfzelle vom Typ 
„CR2025“. Achten Sie auf die richtige Polarität.

Schalten Sie den Ventilator mit der Taste 

 ein.

Wählen Sie mit der Taste 

 die 

Ventilatordrehzahl Niedrig - Mittel - Hoch aus. 
Schalten Sie mit der Taste 

 die 

Schwenkfunktion des Ventilators ein. Erneutes 
Drücken beendet die Funktion.
Wählen Sie mit der Taste 

 den Timer von 1-7 

Stunden aus. 
Wählen Sie mit der Taste 

 die Negative Ionen-

Funktion aus.

ZUSAMMENBAUEN 

(Abb. B)

Schritt 1: 

Richten Sie die Befestigungsstifte mit 

den entsprechenden Löchern aus und stecken Sie 
die Stifte die Löcher.

Schritt 2: 

Richten Sie die den 

zusammengebauten Standfuß mit den 
Schraubenlöchern des Ventilatorgehäuses aus.

Schritt 3: 

Stecken Sie das Gehäuse und den 

Standfuß gut zusammen. Ziehen Sie die 
Schrauben in den Schraubenlöchern des 
Standfußes fest. Verlegen Sie das Netzkabel im 
Schlitz des Standfußes.

Schritt 4: 

Stellen Sie den Ventilator auf eine 

ebene Fläche.

a) Rückseite
b) Vorderseite
c) Gehäuse
d) Schraube

e) Flöte
f ) Hintere Platte
g)   Befestigungsstifte

h) Schraubenlöcher
i) Vordere Platte
j) Befestigungslöcher

VERWENDUNG DES DUFTSTOFFBEHÄLTERS

Auf der Vorderseite des Ventilators befindet sich 
unterhalb des Luftaustritts ein kleiner Behälter. 
Im Inneren des Duftstoffbehälters befindet sich 
ein Vlies. Nehmen Sie die Behälter heraus und 
geben etwas Duftstoff auf das Vlies, wenn Sie den 
Luftstrom mit Duft anreichern möchten.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie den Ventilator mit einem neutralen 
Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.

Achtung

: Ziehen Sie vor einer Reinigung den 

Netzstecker aus der Steckdose, da innerhalb des 
Gehäuses hohe Spannungen vorhanden sind. 
Lassen Sie das Bedienfeld nicht nass werden.
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünner oder 
andere Lösungsmittel.
Benutzen Sie bei Fehlfunktionen das Gerät nicht 
mehr und wenden Sie sich für eine Reparatur an 
einen Techniker.

ZUBEHÖR

Schrauben für den Zusammenbau des Standfußes 
und die Fernbedienung

TECHNISCHE DATEN

220-240 V • 50 Hz • 60 W

Entsorgung

Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit 
dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an 

einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.

5

DEUT

SCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

•   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch und bewahren sie die 
Anleitung gut auf.

WICHTIGE HINWEISE:

Beim Betrieb von elektrischen Geräten 

müssen die grundlegenden Sicherheits ­

regeln, inklusive der folgenden, unbedingt 

eingehalten werden um die Gefahr von Feuer, 

elektrischen Schlägen, Verbrennungen oder 

anderen Verletzungen zu verhindern:

1.  Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau 

durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

2.  Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch 

bestimmt.

3.  Entfernen Sie die Verpackung und 

kontrollieren Sie, ob das Gerät unbeschädigt 
ist.

4.   Lassen Sie keine Kinder mit den 

Verpackungsteilen spielen (z.B. Plastiksäcke).

5.   Überprüfen Sie, ob die örtliche Spannung mit 

den Angaben am Gerät übereinstimmen.

6.   Überprüfen Sie den Netzstecker und das Kabel 

auf eventuelle Beschädigungen.

7.   Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den 

Netzstecker ziehen. Um einen elektrischen 
Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass 
Ihre Hände trocken sind wenn Sie das Gerät 
berühren.

8.   Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen. 

Decken Sie das Kabel nicht mit Decken, 
Läufern oder ähnlichem ab. Verlegen Sie das 
Kabel so, dass niemand darüber stolpert.

9.   Nicht auf weichen Flächen, wie z.B. Bett, 

verwenden, da sonst die Gefahr besteht, dass 
das Gerät abgedeckt wird.

10.  Vermeiden Sie die Verwendung eines 

Verlängerungskabels, da dieses überhitzen 
könnte und daher Brandgefahr besteht.

11. Nicht im Freien verwenden.
12. Kommen Sie nicht in die Nähe von sich 

bewegenden Komponenten. Halten Sie 
während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung, 
sowie Spateln oder anderen Utensilien 
fern. Gefahr von Verletzungen oder einer 
Beschädigung des Geräts. 

13.  Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung 

durch Personen (einschließlich Kinder) mit 
verminderten physischen, sensorischen und 
geistigen Fähigkeiten oder unzureichender 
Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei 
denn, es wurden Anleitungen betreffs 
der Benutzung des Geräts durch eine 
verantwortliche Aufsichtsperson erteilt.

14.  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

ACHTUNG:

•  Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
•   Um Brandgefahr oder die Gefahr von 

elektrischen Schlägen zu vermeiden, öffnen 
Sie das Gerät keinesfalls.

•   Alle Arbeiten an dem Gerät, mit Ausnahme der 

Reinigung und Pflege, dürfen nur von einem 
autorisiertem Service vorgenommen werden.

•   Sollte das Netzkabel beschädigt sein, 

so bringen Sie das Gerät bitte in eine 
Servicewerkstätte. Keinesfalls mit defekten 
Kabel betreiben!

•   Reparaturen dürfen nur von einem 

autorisiertem Service vorgenommen werden.

•  Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu 

verringern, das Gerät, das flexible Kabel oder 
den Netzstecker nicht Regen oder Feuchtigkeit 
aussetzen und nicht in Flüssigkeiten tauchen.

•  Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen 

Händen, um einen elektrischen Schlag zu 
vermeiden.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

explosiven oder entflammbaren Dämpfen.

•   Stoßen Sie das Gerät nicht um. Ziehen Sie den 

Netzstecker, wenn es umgekippt oder sich im 
Gehäuse etwas Wasser befindet. Trocknen Sie 
das Gehäuse vor dem Gebrauch.

•  Das Gehäuse keinen Stößen oder 

Erschütterungen aussetzen, andernfalls kann 
der Ventilator den Betrieb einstellen.

•  Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb 

einer Steckdose aufgestellt werden.

•  Der Nennstrom der Steckdose muss höher als 

10 A sein.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in 

unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer 
Dusche oder eines Schwimmbeckens.

•  Bewahren Sie das Gerät nicht in feuchten 

Umgebungen auf.

•  Halten Sie das Gerät von Orten mit hohen 

Temperaturen, Sonnenlicht und Feuchtigkeit 
fern.

•  Bitte schalten Sie die Stromversorgung in 

feuchten Umgebungen aus.

•  Falls das Gerät in Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

sofort den Netzstecker. GREIFEN SIE NICHT IN 
DAS WASSER, UM ES HERAUSZUZIEHEN.

•  Es ist wichtig, dass das Gerät von einem 

qualifizierten Techniker kontrolliert werden 
muss, bevor Sie es erneut benutzen.

4

DEUT

SCH

Содержание FA-5560-2

Страница 1: ...BA TOR VEIDA VENTILATORS MODE D EMPLOI VENTILATEUR COLONNE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING TORENVENTILATOR BRUKSANVISNING TORNFL KT ON OFF SPEED 7 1 TIMER SWING A CR2025 7 1...

Страница 2: ...ed for private and not for any commercial use 3 Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using 4 Do not let children play with parts of the packing such...

Страница 3: ...efahr von Feuer elektrischen Schl gen Verbrennungen oder anderen Verletzungen zu verhindern 1 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 2 Dieses Ger t ist nur...

Страница 4: ...a il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 Il dispositivo stato ideato per uso privato e non per uso commerciale 3 Estrarre l unit dalla confezione e controllare che si trovi in cond...

Страница 5: ...z dzenia do wody wy czy zasilanie wyjmuj c niezw ocznie wtyk z gniazdka NIE SI GA DO WODY BY JE WYDOBY Przed ponownym u yciem urz dzenie musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika FUNKCJE I O...

Страница 6: ...estinat numai utiliz rii n scopuri personale i nu comerciale 3 Scoate i unitatea din ambalaj i verifica i o nainte de utilizare pentru a v asigura c este n stare bun 4 Nu permite i copiilor s se joace...

Страница 7: ...i en samo za ku nu upotrebu 3 Uklonite ambala u i proverite da li je ure aj o te en 4 Ne dopustite deci da se igraju sa delovima ambala e npr plasti ne kese 5 Proverite da li napon u Va em mestu odgov...

Страница 8: ...e ar j s namo elektros tinklo tampa atitinka ant prietaiso nurodyt tamp 6 Patikrinkite ar nesugadintas prietaiso ki tukas ir elektros laidas 7 Prie i traukdami ki tuk i ki tukinio lizdo prietais i jun...

Страница 9: ...ar spriegumu j su m j s 6 P rbaudiet k d st vokl ir elektr bas vads 7 Pirms atsl dzat no str vas no s kuma izsl dziet ier ci Lai izvair tos no elektro oka nevajadz tu ier ci aiztikt ar mitr m rok m 8...

Страница 10: ...19 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240V 50 Hz 60W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 8 18...

Страница 11: ...diate d une baignoire douche ou piscine Ne laissez pas l appareil dans un milieu aqueux Eloignez l appareil de tout endroit de haute temp rature rayon de soleil et milieu aqueux Coupez l alimentation...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 7 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240 50 60...

Страница 13: ...incluidas las siguientes 1 Estudie detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto 2 El aparato est dise ado solamente para el uso privado y no es para ning n uso comercial 3...

Страница 14: ...pitani vsegda vykl hajte pribor Vo izbe anii pora eni qlektriheskim tokom ne rekomenduets zadevat pribora mokrymi rukami 8 Ne provodite nur pitani pod kovrami polovikami i prohimi podobnymi vewami St...

Страница 15: ...gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben...

Страница 16: ...en omedelbart PLACERA INTE H NDERNA I VATTNET F R ATT PLOCKA UPP DEN Det r viktigt att apparaten inspekteras av en kvalificerad tekniker innan du anv nder den igen FUNKTIONER OCH ANV NDNING Anslut til...

Страница 17: ...ar Tryck p knappen f r att v lja funktionen negativ jonisering MONTERA bild B Steg 1 Rikta in bultarna med motsvarande h l och f r in dem Steg 2 Rikta in den monterade basen mot fl ktens h lje Steg 3...

Страница 18: ...1 7 CR2025 1 7 B 1 2 3 4 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 N i B Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 a a b b c c c d e f g h h i j A 34 35...

Отзывы: