TZS First AUSTRIA FA-5560-2 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

FR

ANÇ

AIS

FR

ANÇ

AIS

MODE D’EMPLOI

•  

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi 
et conservez le bien.

INDICATIONS IMPORTANTES :

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, 

il faut absolument respecter les règles de 

sécurité de base, y compris les suivantes, 

pour éviter tout risque d’incendie, de chocs 

électriques, de brûlures ou autres blessures :

1.    Lisez attentivement l’intégralité du mode 

d’emploi avant de mettre l’appareil en service.

2.    Cet appareil est destiné uniquement à un 

usage domestique.

3.    Retirez l’emballage et vérifiez que l’appareil 

n’est pas endommagé.

4.    Ne laissez pas les enfants jouer avec les 

pièces d’emballage (par exemple des sacs en 
plastique).

5.    Vérifiez que la tension locale correspond aux 

données de l’appareil.

6.    Vérifiez que la fiche secteur et le câble ne sont 

éventuellement pas endommagés.

7.    Eteignez l’appareil avant de retirer la fiche 

secteur. Pour éviter un choc électrique, veillez 
à ce que vos mains soient sèches lorsque vous 
touchez l’appareil.

8.   Ne posez pas le câble sous un tapis. Ne pas 

couvrir le câble avec des couvertures, des tapis 
de couloir ou autres. Posez le câble de sorte 
que personne ne puisse trébucher dessus.

9.   Ne pas utiliser sur des surfaces molles comme 

par exemple un lit car l’appareil pourrait être 
recouvert.

10.  Evitez d’utiliser une rallonge car elle pourrait 

surchauffer et entraîner un risque d’incendie.

11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Evitez tout contact avec les pièces mobiles. 

Eloignez les mains, les cheveux, les vêtements, 
les spatules et autres ustensiles de l‘appareil 
pendant le fonctionnement afin de réduire les 
risques de blessures et/ou des dommages à la 
machine.

13.  Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes 

(enfants inclus) ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou un 
manque d‘expérience et de connaissance du 
produit, à moins qu‘elles ne soient mises sous la 
garde d‘une personne pouvant les surveiller.

14.  Les enfants doivent être surveillés afin de 

s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.

ATTENTION :

•  Cet appareil n’est pas un jouet.
•   Pour éviter le risque d’incendie ou de chocs 

électriques, n’ouvrez en aucun cas l’appareil.

•   Tous les travaux sur l’appareil, à l’exception 

du nettoyage et de l’entretien, doivent être 
entrepris uniquement par un service agréé.

•   Si le câble est endommagé, veuillez amener 

l’appareil à un réparateur SAV. N’utiliser en 
aucun cas l’appareil avec un câble défectueux !

•   Les réparations ne doivent être entreprises 

que par un service après-vente agréé.

•  Afin de réduire le risque de choc électrique, 

ne pas immerger ou exposer l‘appareil, cordon 
flexible et fiche à l’eau, humidité ou tout autre 
liquide.

•  Pour éviter tout danger, ne manipulez pas 

l’appareil avec les mains mouillées.

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz 

explosifs et de combustibles.

•  Ne retournez pas l’appareil. Débranchez 

l’appareil s’il est renversé ou s’il y a de l’eau 
renversée sur son boîtier. Séchez le boîtier 
avant la réutilisation de l’appareil.

•  Pour ne pas endommager le boîtier, ne 

l’exposez à des chocs ou des secousses 
pendant l’utilisation.

•  L'appareil ne doit pas être placé 

immédiatement en dessous d’une prise 
secteur.

•  Le courant nominal doit être supérieur à 10 A.
•  N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate 

d’une baignoire, douche ou piscine.

•  Ne laissez pas l‘appareil dans un milieu aqueux
•  Eloignez l‘appareil de tout endroit de haute 

température, rayon de soleil et milieu aqueux.

•  Coupez l‘alimentation électrique dans tout 

environnement aqueux.

•  Si l‘appareil tombe dans l‘eau, coupez 

immédiatement l‘alimentation à la prise 
secteur et retirez la fiche. N‘ESSAYEZ PAS DE LE 
RATTRAPER DANS L’EAU POUR LE RECUPERER.

•  Il convient de signaler que l‘appareil doit être 

inspecté par un technicien qualifié avant de le 
réutiliser.

FONCTIONS ET UTILISATION

Il faut commencer par brancher l'appareil
Appuyez sur le bouton ON/OFF 

 pour Allumer/

Éteindre le ventilateur.
•  Bouton SPEED 

 : Appuyez sur pour choisir 

une vitesse : Faible 

 - Moyenne   - Élevée 

•  Bouton TIMER 

 : Appuyez sur le bouton 

pour choisir une durée de fonctionnement de 
1 à 7 heures, qui sera affichée sur l'écran.

•  Bouton SWING 

 : Appuyez sur le bouton 

pour faire osciller le ventilateur, appuyez de 
nouveau pour arrêter la fonction.

•  Fonction Rotation 

 : Appuyez sur le bouton 

pour démarrer/arrêter. 

Tous les boutons sont illustrés sur le panneau de 
commande ci-dessous (ill. A) : 
 

TÉLÉCOMMANDE

•  Pour utiliser la télécommande, retirez le 

séparateur en plastique situé entre la pile et le 
contact.

•  Veillez à ce qu'il n'y ait pas d’obstacles entre la 

télécommande et le radiateur.

•  Si la télécommande ne marche toujours pas, 

baissez les sources de lumière qui pourraient 
interférer avec le signal infrarouge.

•  Si la télécommande cesse de fonctionner, 

remplacez la pile par une pile bouton 
«CR2025», en respectant les polarités

Appuyez sur le bouton 

 pour allumer le 

ventilateur
Appuyez sur le bouton 

 pour choisir une 

vitesse : Faible - Moyenne - Élevée 
Appuyez sur le bouton 

 pour faire osciller le 

ventilateur, appuyez de nouveau pour arrêter la 
fonction
Appuyez sur le bouton 

 pour choisir une durée 

de fonctionnement de 1 à 7 heures. 
Appuyez sur le bouton 

 pour sélectionner la 

fonction Rotation.

ASSEMBLAGE 

(ill. B)

Étape 1

 Alignez les parties en saillie avec les trous 

correspondants en les insérant dans les trous.

Étape 2

 Alignez la base assemblée au boîtier du 

ventilateur
É

tape 3 

Vissez la base assemblée dans le boîtier 

du ventilateur Placez le cordon d'alimentation 
dans la fente de la base.

Étape 4

 Remettez le ventilateur en position 

verticale

a) Arrière
b) Avant
c) Corps
d) Vis

e) Fente
f ) Panneau arrière
g)  Parties en saillie
h) Trous de vis

i) Panneau avant
j)   Trous  d'assemblage

UTILISATION DU BAC À PARFUM

À l’avant du ventilateur, sous les fentes de 
ventilation se trouve un petit bac. Une éponge se 
trouve à l’intérieur du bac à parfum. Sortez le bac 
et mettez un peu de parfum sur l’éponge pour 
avoir un air parfumé.
 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l'appareil avec un détergent neutre et un 
chiffon doux.

Attention

 : débranchez la prise de courant lors 

du nettoyage de l'appareil, car le boîtier peut être 
conducteur. Évitez que de l’eau se renverse sur le 
panneau de commande.
N'utilisez pas d'essence ou d'autres solvants.
Cessez d’utiliser l'appareil dès qu’il ne fonctionne 
plus correctement, et faites appel à un personnel 
qualifié pour toute réparation.

ACCESSOIRES

Vis pour assembler la base ; Télécommande

DONNÉES TECHNIQUES :

220-240 V • 50 Hz • 60 W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 
l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de votre 
appareil électrique usagé doit se faire dans un 
centre approprié de traitement des déchets.

Содержание FA-5560-2

Страница 1: ...BA TOR VEIDA VENTILATORS MODE D EMPLOI VENTILATEUR COLONNE MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING TORENVENTILATOR BRUKSANVISNING TORNFL KT ON OFF SPEED 7 1 TIMER SWING A CR2025 7 1...

Страница 2: ...ed for private and not for any commercial use 3 Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using 4 Do not let children play with parts of the packing such...

Страница 3: ...efahr von Feuer elektrischen Schl gen Verbrennungen oder anderen Verletzungen zu verhindern 1 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 2 Dieses Ger t ist nur...

Страница 4: ...a il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 Il dispositivo stato ideato per uso privato e non per uso commerciale 3 Estrarre l unit dalla confezione e controllare che si trovi in cond...

Страница 5: ...z dzenia do wody wy czy zasilanie wyjmuj c niezw ocznie wtyk z gniazdka NIE SI GA DO WODY BY JE WYDOBY Przed ponownym u yciem urz dzenie musi by sprawdzone przez wykwalifikowanego technika FUNKCJE I O...

Страница 6: ...estinat numai utiliz rii n scopuri personale i nu comerciale 3 Scoate i unitatea din ambalaj i verifica i o nainte de utilizare pentru a v asigura c este n stare bun 4 Nu permite i copiilor s se joace...

Страница 7: ...i en samo za ku nu upotrebu 3 Uklonite ambala u i proverite da li je ure aj o te en 4 Ne dopustite deci da se igraju sa delovima ambala e npr plasti ne kese 5 Proverite da li napon u Va em mestu odgov...

Страница 8: ...e ar j s namo elektros tinklo tampa atitinka ant prietaiso nurodyt tamp 6 Patikrinkite ar nesugadintas prietaiso ki tukas ir elektros laidas 7 Prie i traukdami ki tuk i ki tukinio lizdo prietais i jun...

Страница 9: ...ar spriegumu j su m j s 6 P rbaudiet k d st vokl ir elektr bas vads 7 Pirms atsl dzat no str vas no s kuma izsl dziet ier ci Lai izvair tos no elektro oka nevajadz tu ier ci aiztikt ar mitr m rok m 8...

Страница 10: ...19 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240V 50 Hz 60W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 8 18...

Страница 11: ...diate d une baignoire douche ou piscine Ne laissez pas l appareil dans un milieu aqueux Eloignez l appareil de tout endroit de haute temp rature rayon de soleil et milieu aqueux Coupez l alimentation...

Страница 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 A ON OFF SPEED TIMER 1 7 SWING A CR2025 1 7 B 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 220 240 50 60...

Страница 13: ...incluidas las siguientes 1 Estudie detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto 2 El aparato est dise ado solamente para el uso privado y no es para ning n uso comercial 3...

Страница 14: ...pitani vsegda vykl hajte pribor Vo izbe anii pora eni qlektriheskim tokom ne rekomenduets zadevat pribora mokrymi rukami 8 Ne provodite nur pitani pod kovrami polovikami i prohimi podobnymi vewami St...

Страница 15: ...gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben...

Страница 16: ...en omedelbart PLACERA INTE H NDERNA I VATTNET F R ATT PLOCKA UPP DEN Det r viktigt att apparaten inspekteras av en kvalificerad tekniker innan du anv nder den igen FUNKTIONER OCH ANV NDNING Anslut til...

Страница 17: ...ar Tryck p knappen f r att v lja funktionen negativ jonisering MONTERA bild B Steg 1 Rikta in bultarna med motsvarande h l och f r in dem Steg 2 Rikta in den monterade basen mot fl ktens h lje Steg 3...

Страница 18: ...1 7 CR2025 1 7 B 1 2 3 4 220 240 50 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 N i B Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 a a b b c c c d e f g h h i j A 34 35...

Отзывы: