TZS First AUSTRIA FA-5110-3 Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

ČESK

Y

4.   Požadovanou tloušťku řezu vyberte otočením 

knoflíku pro nastavení tloušťky, otočením 

vpravo pro tenčí řez a otočením vlevo pro tlustší 

řez. Rozsah nastavení tloušťky je od 0 do 20 mm

PROVOZ

VÝSTRAHA: VŽDY POUŽÍVEJTE PODPORU 

PLOŠINY NA POTRAVINY A POSUNOVAČ 

POTRAVIN.

1.   Připojte přístroj do zásuvky 220-240 V ~ AC 

50 Hz.

2.   Umístěte krájené potraviny na podpěru plošiny 

a přitlačte je proti vodítku tloušťky. Potom ručně 

táhněte podpěru plošiny proti noži.

3.   Maximální velikost potravin je: 4,25" (délka) × 

4,25" (šířka) × 3,5" (tlouštíka).

4.   Pro zapnutí přístroje stiskněte spínač I/O/II

 

To lze provést dvěma způsoby:

 

- I (nepřetržitý režim): motor se plynule otáčí, 

dokud není stisknut spínač O (stop).

 

- II (přerušovaný režim): motor se otáčí pouze 

tehdy, když je spotřebič spuštěn v této poloze 

„puls“. Při uvolnění spínače se spínač vrátí do 

polohy O a motor se zastaví.

5.   Když se čepel otáčí, zatlačte podpěru plošiny 

směrem k čepeli. Vozík stále posunujte vpřed a 

vzad. Uchovávejte potraviny jemně přitlačené 

proti vodítku pro rovnoměrný řez.

6.   Po dokončení krájení přístroj odpojte. Otočením 

knoflíku pro nastavení tloušťky vyrovnejte 

vodítko tloušťky s čepelí.

7.   Spotřebič nespouštějte na dobu delší 

než 5 minut bez zastavení. Motor se jinak 

může přehřát. Po použití nechte spotřebič 

vychladnout nejméně 30 minut.

8.   Pokud se rychlost otáčení kotouče při krájení 

sníží, nechte jídlo na chvíli rozmrazit a pak znovu 

pokračujte v krájení.

9.   Po dokončení krájení odpojte jednotku. Pro 

bezpečnost a ochranu čepelí při skladování 

otočte knoflík pro nastavení tloušťky do polohy 

„0“ a zarovnejte vodítko tloušťky s čepelí.

 

ČIŠTĚNÍ

ODPOJTE KRÁJEČ ZE ZÁSUVKY!

Veškeré řezací součásti vyžadují důkladné čištění. 

Myjte je měkkým hadříkem nebo houbičkou a 

neagresivním mýdlem či sprejovým čističem. 

Opláchněte a osušte je. 

Na součásti kráječe nikdy nepoužívejte ocelovou 

drátěnku ani čisticí prášek. Součásti kráječe nemyjte 

v myčce.

Motor je ukryt v krytu. Nikdy jej neponořujte do 

vody nebo jiných kapalin.

Motor není nutné nikdy mazat.
Vyjměte držák potravin z posuvného podávacího 

stolu a poté vyčistěte posuvný podávací stůl. 

Posuvný podávací stůl lze sklopit kolem posuvné 

lišty pro snadné čištění.

Vyjměte a znovu sestavte čepel: 

odpojte přístroj, uvolněte zámek 

čepele ve směru šipky (doprava). 

Poté opatrně sejměte čepel rukou 

v rukavici. Po vyčištění zasuňte 

čepel na místo, utáhněte ji a otočte 

zámek čepele v obráceném směru.

PROTISKLUZOVÉ NOŽKY: 

Očistěte je čisticím prostředkem na čištění tuků, 

jako je alkohol nebo čistič oken.

USKLADNĚNÍ:

Vždy vyrovnejte vodítko tloušťky s čepelí pro 

bezpečnost a ochranu čepele při skladování. 

Napájecí kabel skladujte v úložném prostoru 

napájecího kabelu na spodní straně kráječe.

POUŽÍVÁNÍ KRÁJEČE NA POTRAVINY 

NEJLEPŠÍ VÝSLEDKY

Pro krájení masa na tenké plátky maso důkladně 

před krájením vychlaďte.

Maso by mělo být vykostěné. Plody by neměly 

obsahovat semena.

Potraviny s nerovnoměrnou texturou – např. ryby 

a tenké steaky – je často obtížné krájet, a proto je 

částečně před krájením zmrazte.

Při konzervování můžete pomocí kráječe rychle 

nakrájet okurky, cibuli nebo jiné ovoce pro chutné 

okurky… jablkové koláče… či zeleninu.

HORKÉ PEČENĚ: HOVĚZÍ, VEPŘOVÉ, JEHNĚČÍ, 

ŠUNKA

Při krájení teplé vykostěné pečeně vyjměte pečeni 

z trouby a nechte ji před krájením 15 – 20 minut 

vychladnout. Zachová si tak více přírodních šťáv 

a nakrájíte ji rovnoměrně bez roztřepení. Pokud 

je to nutné, seřízněte pečeni tak, aby se vešla na 

zásobník na potraviny. Pokud je pečeně svázána, 

vypněte motor a postupně odstraňujte nitě jednu 

za druhou, jak se přibližují k čepeli.

VELMI TENKÉ KRÁJENÉ HOVĚZÍ MASO ČERSTVÉ 

HOVĚZÍ HRUDÍ

Nechte připravené hovězí hrudí vychladit přes noc v 

kapalině na vaření. Před krájením kapalinu vypusťte 

a uchovejte odkapanou šťávu z hrudí. Vysušte 

papírovými ručníky. Odstraňte přebytečný tuk. 

Nakrájejte chlazené hrudí na požadovanou tloušťku. 

Chcete-li hrudi podávat teplé, položte plátky na 

žáruvzdorný talíř a navlhčete je malým množstvím 

zachycené masové šťávy. Ohřejte na 150°C v peci po 

dobu 30 minut.

SÝR 

Před krájením důkladně vychlaďte. Přikryjte fólií 

pro zachování vlhkosti. Před podáváním nechte 

sýr ohřát na pokojovou teplotu – zintenzivní se tak 

přirozená chuť.

NÁVOD K OBSLUZE

Kráječ potravin je vhodný k řezání chleba, všech 

druhů šunky, masa, klobás, sýrů, zeleniny atd.

 

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Při používání elektrického spotřebiče je třeba vždy 

dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně 

těchto:

1.   Před použitím spotřebičů si přečtěte všechny 

tyto pokyny.

2.   Nenechávejte přístroj v dosahu dětí. Zdravotně 

postižené osoby smějí tento spotřebič používat 

pouze pod stálým dozorem.

3.   Pokud přístroj nepoužíváte nebo před montáží 

či demontáží dílů a před čištěním vždy 

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

4.   Nikdy se nedotýkejte rotujícího nože. Nikdy 

nevkládejte potraviny rukou. Spotřebič musí 

být používán s vozíkem na potraviny a tlačným 

zařízením.

5.   Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, 

nepokládejte napájecí jednotku do vody ani 

jiných kapalin.

6.   Pokud je poškozen napájecí kabel nebo 

zástrčka, pokud spotřebič vykazuje závadu, 

došlo k jeho spadnutí nebo jakémukoli jinému 

poškození, nikdy jej nepoužívejte. Za účelem 

výměny nebo opravy vraťte spotřebič v místě 

zakoupení.

7.   Při používání jakýchkoli přídavných zařízení, 

které výrobce nedoporučuje ani neprodává, 

může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem 

nebo zranění. 

8.   Přístroj nepoužívejte venku. 

9.   Nenechávejte napájecí kabel viset přes hrany 

stolu či lavic ani jej nevystavujte kontaktu s 

horkými povrchy.

10.  Čepel je ostrá! Při povolování šroubovákem kvůli 

čištění postupujte opatrně.

11.  

Varování!

 Po vypnutí spotřebiče se čepel ještě 

po určitou chvíli otáčí.

12.  Přístroj je určen pouze pro domácí použití v 

domácnosti. Nesmí být používán pro komerční 

účely.

13.  Tento spotřebič není určen k používání 

osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo 

bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jim 

nebyl poskytnut dohled nebo pokyny ohledně 

bezpečného používání přístroje osobou 

zodpovědnou za jejich bezpečnost.

14.  Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, 

že si se spotřebičem nebudou hrát.

15.  Kromě čištění uvedeného v tomto návodu k 

obsluze není nutná žádná další údržba ani servis 

tohoto spotřebiče.

POLARIZOVANÁ ZÁSTRČKA

Tento spotřebič má polarizovanou zástrčku (jedna 

čepel je širší než druhá). Pro snížení rizika úrazu 

elektrickým proudem lze tuto zástrčku zapojit do 

polarizované zásuvky pouze jedním způsobem. 

Pokud zástrčka do zásuvky zcela nezapadne, 

zástrčku otočte. Pokud ji ani nadále nelze zasunout, 

obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Zástrčku v 

žádném případě neupravujte.

NÁZVY SOUČÁSTÍ

1   Protiskluzová patka

2.  Těleso přístroje

3.   Posuvná tyč

4.   Posuvný přívodní stůl

5.   Držák na potraviny

6.   Vodítko tloušťky

7.   Zámek čepele

8.   Čepel

9.   Box s pevnou čepelí

10.  Nastavovací knoflík tloušťky

11.  Přepínač přerušovaného a nepřetržitého 

provozu I/O/II

PŘÍPRAVA NA KRÁJENÍ

1.   Odviňte napájecí kabel ze spodní strany kráječe 

na požadovanou délku. Umístěte kráječ na čistý, 

suchý a vodorovný povrch.

2.   Umístěte vozík na potraviny na plošinu. 

Výstupek na dně vozíku musí správně 

zapadnout do drážky nebo plošiny. Přesuňte 

vozík na potraviny několikrát dopředu a dozadu, 

abyste zajistili hladký pohyb.

3.   Umístěte posunovač potravin na zadní stranu 

podpory plošiny.

ČESK

Y

Содержание FA-5110-3

Страница 1: ...PUTSTVO ZA UPOTREBU MACHINE COUPER LE PAIN MODE D EMPLOI KR JE POTRAVIN N VOD K OBSLUZE KR JA POTRAV N N VOD NA POU VANIE FELIATOR PENTRU ALIMENTE MANUAL DE UTILIZARE ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 5 PO...

Страница 2: ...thickness To serve hot place slices on heatproof platter and moisten with small amount of reserved meat dripping Heat in 150 C oven for 30 minutes CHEESE Chill thoroughly before slicing Cover with fo...

Страница 3: ...gendeine andere Fl ssigkeit tauchen 6 Betreiben Sie das Ger t nicht mit einem besch digten Netzkabel oder Stecker oder nach einer Fehlfunktion oder wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise b...

Страница 4: ...ch den Pfeil angezeigt in Uhrzeigersinn Nehmen Sie dann die Messerscheibe vorsichtig heraus wobei Sie Ihre H nde mit Handschuhen sch tzen Setzen Sie die Messerscheibe nach der Reinigung wieder ordnung...

Страница 5: ...o gniazdka ciennego 220 240V 50 Hz 2 Po o y jedzenie na suwnicy i docisn je do urz dzenia za pomoc zasuwy Nast pnie przesun suwnic w kierunku no a 3 Maksymalna wielko krojonej ywno ci to 4 25 cala d u...

Страница 6: ...its dl narezki xleba vsex vidov vethiny m sa kolbasy syra ovowej i t p VA NYE MERY BEZOPASNOSTI Pri ispol zovanii dannogo qlektropribora sleduet vsegda sobl dat os novnye pravila bezopasnosti vkl ha s...

Страница 7: ...dol no byt bez kostej Frukty dol ny byt svobodny ot kostohek Produkty oblada wie neodnorodnoj plotnost takie kak ryba i tonkie bif teksy hasto nareza ts s trudom hastihno zamoroz te ix pered narezkoj...

Страница 8: ...jo neko vreme dok se no ne zaustavi 12 Ure aj je namenjen za ku nu upotrebu 13 Ovaj ure aj nije namenjen za upotrebu od strane osoba uklju uju i decu sa smanjenim fizi kim senzornim ili mentalnim spos...

Страница 9: ...kom skladi tenja uvajte kabl za napajanje u prostoru za uvanje kabla na dnu reza a OVAKO MO ETE OPTIMALNO DA KORISTITE VA APARAT Ako elite da sasvim tanko ise ete meso potrebno je da ga se ete dok je...

Страница 10: ...19 18 1 2 3 4 0 20 1 220 240V 50 Hz 2 3 110 x 110 x 90 4 I O II I O II O 5 6 7 5 30 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 a 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O II...

Страница 11: ...21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I O II 15 20 150 C 1 2 220 240V 50 Hz 120W...

Страница 12: ...22 23 15 20 150 C 30 1 2 220 240 50 120 1 2 3 4 0 20 1 220 240 AC 50 2 3 110 x 110 x 90 4 I O II I O II 5 6 7 5 30 8 9 0...

Страница 13: ...sont souvent difficiles couper il est pr f rable de les congeler avant de les couper Pendant la p riode de mise en conserve la trancheuse peut couper des concombres des oignons et d autres fruits pou...

Страница 14: ...en plastique avant de commencer trancher Appuyez r guli rement pour obtenir un r sultat plus constant L GUMES ET FRUITS Votre machine couper le pain coupe galement de nombreuses sortes de fruits et l...

Страница 15: ...28 29 15 20 150 C 30 1 2 220 240V 50 Hz 120W 3 4 0 20 mm 1 220 240V AC 50 Hz 2 3 4 25 x 4 25 x 3 5 4 I O II I O II O 5 6 7 5 30 8 9 0...

Страница 16: ...k epeli VELMI TENK KR JEN HOV Z MASO ERSTV HOV Z HRUD Nechte p ipraven hov z hrud vychladit p es noc v kapalin na va en P ed kr jen m kapalinu vypus te a uchovejte odkapanou vu z hrud Vysu te pap rov...

Страница 17: ...r mci zn enia rizika razu elektrick m pr dom je mo n t to z str ku zapoji do z suvky len jedn m sp sobom Ak z str ka plne nevojde do z suvky zapojte z str ku in m sp sobom Ak st le nepasuje obr te sa...

Страница 18: ...min t bez zastavenia V opa nom pr pade by sa mohol motor prehria Po pou it v dy nechajte pr stroj aspo 30 min t chladn 7 Ak sa po as kr jania ot anie no a spoma uje nechajte potravinu chv u rozmrazi...

Страница 19: ...pentru mur turi delicioase pl cinte cu mere feluri de m ncare cu legume FRIPTURI CALDE VIT PORC MIEL JAMBON C nd t ia i friptura cald dezosat scoate i o din cuptor i l sa i o s se odihneasc de la 15 p...

Страница 20: ...CTE Feliatorul dumneavoastr este personalizat pentru felierea multor legume i fructe inclusiv cartofi ro ii morcovi varz pentru salat de varz vinete zucchini i dovlecei Cartoful poate fi feliat gros p...

Отзывы: