TZS First AUSTRIA FA-5045-4 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

ROMANES

TE

ROMANES

TE

într-un cuptor, deoarece acestea pot 

provoca un incendiu sau un risc de 

electrocutare.

23. Toate recipientele plasate în interiorul 

cuptorului nu trebuie să fie închise ermetic. 

De asemenea, acestea trebuie să fie 

suficient de spaţioase pentru a permite 

extinderea fluidelor.

24. Poate izbucni un incendiu, în cazul în care 

cuptorul este acoperit sau dacă atinge 

materiale inflamabile, inclusiv draperii, 

perdele, pereţi și altele asemenea atunci 

când este în funcţiune. Nu depozitaţi nici un 

articol pe cuptor în timpul funcţionării.

25. Trebuie să fiţi foarte prudenţi atunci când 

utilizaţi recipiente construite din altceva 

decât din metal sau sticlă.

26. Nu plasaţi niciunul din următoarele material 

pe cuptor: carton, plastic, hârtie sau altceva 

asemănător.

27. Nu depozitaţi în acest cuptor alte materiale 

decât accesoriile recomandate atunci când 

este fierbinte.

28. Utilizaţi întotdeauna mănuşi de protecţie 

termoizolante atunci când introduceţi sau 

scoateţi obiecte din cuptorul fierbinte.

29. Nu utilizaţi aparatul în exterior.

30. Dacă circuitul electric este supraîncărcat 

cu alte aparate, acest aparat poate să nu 

funcţioneze corect. Cuptorul trebuie folosit 

pe un circuit electric separat de celelalte 

aparate.

31. Nu utilizaţi aparatul în alt scop decât cel 

prevăzut.

32. Acest aparat nu este destinat persoanelor 

cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 

reduse sau lipsite de experienţa şi de 

cunoaşterea produsului (inclusiv copii), 

în afara cazului în care acestea sunt 

supravegheate de o persoană în măsură să 

o facă.

33. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se 

juca cu acest aparat.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

1.  Înainte de prima utilizare a cuptorului:

2.  Asiguraţi-vă că aţi scos cuptorul din priză şi 

că temperatură este în poziţia „OPRIT”.

3.  Spălaţi toate accesoriile cuptorului cu 

detergent blând şi clătiţi-l bine cu apă 

curată. Uscaţi toate accesoriile bine şi 

reasamblaţi-le în cuptor.

4.   După remontarea cuptorului, recomandăm 

acţionarea sa la temperatură MAX timp 

de aproximativ 15 minute pentru a elimina 

urmele de ulei de ambalare rămas după 

livrare. Astfel, se vor elimina şi toate urmele 

de miros prezente iniţial.

5.  Desfăşuraţi cablul de alimentare.

6.  Introduceţi cablul de alimentare în priza 

corespunzătoare.

Reţineţi: 

La prima utilizare, este posibil să se 

emane un uşor miros şi fum. Acest fenomen 

este normal şi inofensiv, datorându-se arderii 

stratului de protecţie de pe elementele de 

încălzire.

UTILIZAREA CUPTORULUI ELECTRIC

1. Controlul funcţiilor:

 Cuptorul este prevăzut 

cu un comutator de funcţie cu 6 poziţii:

Dezactivare elemente de încălzire

Elementele de încălzire superior şi 

inferior se activează la funcţia de 

convecţie pentru prăjirea pâinii, brioşelor, 

a vafelor congelate etc.

Elementul de încălzire superior se 

activează la funcţia de convecţie şi se 

utilizează pentru a prepara peşte, fripturi, 

pui şi cotlete de porc. 

Activare simultană a elementelor de 

încălzire superior şi inferior

PUI Elementul de încălzire superior se 

activează la funcţia de rotisare.

PRĂJIRE Elementele de încălzire 

superior şi inferior se activează simultan 

la funcţia de convecţie şi rotisare, 

pentru prăjirea pâinii, brioşelor, a vafelor 

congelate etc.

2. Controlul temperaturii:

 Selectaţi 

temperatura de gătit dorită, în intervalul 

100°C-230°C.

3. Control plită: 

Plita din stânga este pornită şi puteţi 

alege temperatura dorită pentru plita 

mare;

Plita din dreapta este pornită şi puteţi 

alege temperatura dorită pentru plita 

mică;

CURĂŢARE

1.  Este important să curăţaţi aparatul 

după fiecare utilizare pentru a preveni 

acumularea grăsimii şi pentru a evita 

mirosurile neplăcute.

2.  Lăsaţi aparatul să se răcească şi scoateţi-l 

din priză înainte de curăţare.

3.  Nu introduceţi aparatul în apă şi nu-l spălaţi 

sub robinet.

4.  Grătarul mobil, tava pentru copt şi tava 

pentru firimituri pot fi spălate precum vasele 

de bucătărie normale.

5.  Curăţaţi exteriorul aparatului cu un burete 

umed.

6.  Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau 

ustensile ascuţite pentru a curăţa cuptorul, 

deoarece zgâriatul îl poate subţia şi se 

poate sparge.

7.  Lăsaţi toate piesele şi suprafeţele să se 

usuce bine înainte de băga cuptorul în priză 

şi de a-l utiliza.

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului!

Respectaţi reglementările locale: predaţi 

echipamentele electronice scoase din uz la un 

centru specializat de eliminare a deşeurilor.

Reparaţii:

Pericol: Aparatele electrice trebuie să fie 

reparate numai de către specialişti autorizaţi 

deoarece reparaţiile neautorizate pot provoca 

deteriorări. Dacă aveţi nevoie de o reparaţie, 

luaţi legătura cu distribuitorul sau contactaţi 

producătorul.

Содержание FA-5045-4

Страница 1: ...ديك الفرن جتميع إعادة بعد 4 مبدئي بشكل املوجودة الروائح آثار جميع إزالة إلى ا ً أيض ذلك سيؤدي الشحن بعد الكهربي التيار مبصدر التوصيل سلك فك 5 املناسبة البريزة املقبس إلى الكهربي التيار مبصدر التوصيل سلك بتوصيل قم 6 نتيجة يحدث فإنه ضار وغير طبيعي أمر وهذا والدخان الرائحة من يسير قدر مرة ألول االستخدام عند يصدر قد مالحظة الرجاء التسخني عناصر على املوجودة الواقية املادة احتراق الكهربائي الفرن استخدام...

Страница 2: ...ls and like when on operation Do not store any item on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass 26 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 27 Do not store any materials other than recommended accessories in this oven when hot oven 28 Always wea...

Страница 3: ...tür aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange feuchtetes Tuch Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenstände da diese das Glas beschädigen und möglicherweise zum Bre DEUTSCH DEUTSCH chen des Glases führen können LASSEN SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG STETS ABKÜHLEN 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benut zen Sie immer die vorhandenen Handgriffe und Knöpfe 20 Berühren Sie keine heißen Oberflächen wie z B die ...

Страница 4: ...ся до горячих поверхностей Пользоваться рукояткой или регуляторами Всегда размещать работающий гриль тостер на теплоизолированной поверхности 3 Необходимо тщательное наблюдение при использовании приборов детьми или вблизи детей 4 В целях защиты от опасности поражения электрическим током не погружайте шнур вилку электропитания или любые другие части гриль тостера в воду или другую жидкость 5 Следит...

Страница 5: ...риль тостера с помощью мягкого средства для мытья посуды и тщательно промойте чистой водой Тщательно просушите все принадлежности и соберите гриль 4 После сборки печи рекомендуется включить ее на прогрев при максимальной температуре и дать поработать в течение 15 минут чтобы удалить всю смазку которая может остаться после поставки Кроме того так вы избавитесь от запахов новой плиты 5 Размотайте шн...

Страница 6: ...y operowaniu urządzeniem używać zawsze uchwyów i pokręteł 20 NIE DOTYKAĆ ŻADNYCH POWIERZCHNI GORĄCYCH takich jak góra drzwiczek pieca lub boki 21 Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia lub opiekania 22 Nie wolno wkładać do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przyborów metalowych bo mogą one spowodować pożar lub porażenie elektryczne 23 Wszystkie ...

Страница 7: ... pomeranja uređaja Uređaj pomerajte obema rukama 8 Ne koristite druge dodatke osim onih koje ste dobili uz ovaj proizvod Upotreba neodobrenih dodataka može proizvesti rizik ili povredu 9 Ne stavljajte uređaj blizu izvora gasa ili električnog šporeta ili u zagrejanu rernu ili u mikrotalasnu pećnicu 10 Prilikom rada s pećnicom ostavite najmanje deset centimetara slobodnog prostora sa svih strana da ...

Страница 8: ...rebno izvršiti popravku obratite se prodavcu ili proizvođaču ELEKTRISKĀ PLĪTS Pirms ierīces pievienošanas strāvai pārliecinieties ka uz datu plāksnes norādītās specifikācijas ir atbilstošas elektropiegādes tīklam Ierīces elektrodrošība tiek garantēta tikai pareiza zemējuma gadījumā TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS 1600 1000 600 3200W 220 240V 50 60Hz DAĻU NOSAUKUMI att A 1 Lielais sildriņķis 2 Mazais sild...

Страница 9: ...ošanas reizē iespējama neliela dūmošana un smaka Tā ir normāla un nekaitīga parādība to rada sildelementu aizsargmateriāla degšana ELEKTRISKĀS CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANA 1 Funkciju vadība Cepeškrāsns ir aprīkota ar 6 pozīciju funkciju slēdzi Sildelementi izslēgti Augšējais un apakšējais sildelementi darbojas kopā ar konvekcijas funkciju izmantojiet tos maizes grauzdēšanai smalkmaizīšu pagatavošanai sal...

Страница 10: ...nes tai gali kelti gaisro arba elektros smūgio pavojų 23 Visos į krosnelę dedamos dėžutės turi būti hermetiškos Be to jose turi pakakti vietos skysčiams plėstis 24 Gali kilti gaisras jei veikianti krosnelė bus uždengta arba prisilies prie lengvai užsidegančios medžiagos pavyzdžiui užuolaidų portjerų sienų ir pan Ant veikiančios krosnelės nedėkite jokių daiktų 25 Būkite ypač atsargūs jei naudojate ...

Страница 11: ...rea unor accesorii care nu sunt recomandate pot provoca accidente sau răniri 9 Nu amplasați pe sau în apropierea unui arzător cu gaz fierbinte sau electric sau într un cuptor încălzit sau într un cuptor cu microunde 10 Atunci când folosiţi cuptorul păstraţi un spaţiu de cel puțin patru inci pe toate laturile cuptorului pentru a permite circulația adecvată aerului Plasaţi aparatul pe o suprafaţă us...

Страница 12: ... cablul de alimentare în priza corespunzătoare Reţineţi La prima utilizare este posibil să se emane un uşor miros şi fum Acest fenomen este normal şi inofensiv datorându se arderii stratului de protecţie de pe elementele de încălzire UTILIZAREA CUPTORULUI ELECTRIC 1 Controlul funcţiilor Cuptorul este prevăzut cu un comutator de funcţie cu 6 poziţii Dezactivare elemente de încălzire Elementele de î...

Страница 13: ...истване на стъклото на врата на фурната НЕ използвайте остри предмети тъй като това може да повреди стъклото и то да се счупи ВИНАГИ ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА ДА СЕ ОХЛАДИ ПРЕДИ ПОЧИСТВАНЕ 19 За да предотвратите случайни изгаряния винаги използвайте ръкохватките и манипулаторите за работа с уреда 20 НЕ ДОКОСВАЙТЕ ГОРЕЩИТЕ ПОВЪРХНОСТИ като горната част и страните на вратата на фурната 21 Никога не оставяйте ...

Страница 14: ... з безпеки а також наступного 1 Уважно прочитайте усі інструкції 2 Не торкайтесь гарячих поверхонь Користуйтесь ручками Завжди встановлюйте духовку гриль на термостійку поверхню 3 Необхідно добре пильнувати якщо прилад використовується дітьми або в їх присутності 4 Для запобігання ураження електричним струмом ніколи не занурюйте кабель живлення штепсельну вилку чи корпус приладу в воду чи інші рід...

Страница 15: ...и його до максимальної температури та дати попрацювати протягом 15 хвилин щоб вигоріло все масло що застосовувалось для упаковки Це також допоможе усунути запах що присутній у новому пристрої 5 Розмотайте кабель живлення 6 Підключіть кабель живлення до відповідної розетки Зверніть увагу При першому використанні може з явитись легенький запах та дим Це нормально та не шкідливо дим та запах виникают...

Страница 16: ...aduras accidentales utilice siempre guantes y agarraderas para manejar este dispositivo 20 NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o el tostado 22 Los alimentos voluminosos o los utensilios metálicos no deben introducirse en el horno tostador ya que podrían generar fuego o el riesgo de choque...

Страница 17: ...ger le cordon électrique sa fiche ou tout composant du four dans l eau ou tout autre liquide 5 Ne pas laisser le cordon pendre d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 6 Ne jamais utiliser l appareil si le cordon ou la fiche est endommagée s il ne fonctionne pas correctement ou si s il a été endommagé d une manière ou d une autre Dans un tel cas renvoyer l appare...

Страница 18: ...on d alimentation 5 S assurer que la grille et le plateau sont en place 6 Brancher le cordon d alimentation dans une prise appropriée Remarque Lors de la première utilisation une légère odeur et une petite quantité de fumée peuvent être émises Ceci est normal et sans danger c est dû à la combustion de la matière de protection des éléments chauffants UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE 1 Boutons de comm...

Страница 19: ...a e quelle laterali 21 Non lasciare l apparecchio senza supervisione durante la grigliatura o l arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all interno del forno devono essere a tenuta d aria Devono avere spazio sufficiente inoltre per consentire ai ...

Страница 20: ...جلهاز لتحريك اليدين استخدم اجلهاز نقل قبل وذلك احلائط بريزة مقبس من الفيشة القابس بفصل قم التعرض في بها املوصى غير امللحقات استخدام يتسبب قد حيث املنتج هذا مع تزويدها مت التي تلك غير ملحقات أية التستخدم 8 اإلصابة أو للمخاطر ميكروويف فرن داخل أو ساخن فرن بداخل أو الكهربائية املواقد أو الساخنة الغازات من بالقرب أو على اجلهاز التضع 9 اجلهاز ضع مناسب بشكل الهواء بسريان للسماح وذلك اجلهات جميع من بوصات...

Отзывы: