TZS First AUSTRIA FA-5045-4 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

ROMANES

TE

Aplinkai saugus išmetimas: 

Jūs galite padėti 

saugoti aplinką! Nepamirškite laikytis vietos 

reikalavimų: atitarnavusius elektros prietaisus 

atiduokite į atitinkamą atliekų utilizavimo centrą. 

Taisymas:

Pavojus: Elektrinius įrenginius taisyti turi tik 

įgaliotieji specialistai, nes neleistino taisymo 

metu gali kilti pavojus. Jei įrenginį reikia taisyti, 

kreipkitės į pardavėją arba gamintoją.

LIETUVIU K.

CUPTOR CU PLITE

Înainte de conectarea aparatului, asiguraţi-

vă că specificaţiile de pe plăcuţa informativă 

corespund cu reţeaua electrică de alimentare.

Siguranţa electrică a acestui aparat poate fi 

asigurată doar dacă este împământat corect.

DATE TEHNICE: 

1600 + 1000 + 600 = 3200 W 

220-240V ~ 50/60Hz

NUMELE PIESELOR: 

(Fig. A)

1.  Plită mare

2.  Plită mică

3.  Reglaj temperatură

4.  Buton control plită mare

5.  Buton control plită mică

6.  Comutator de funcţie

7.  Comutator funcţie

8.  Grilaj

9.  Set rotisare

MĂSURI IMPORTANTE 

DE SIGURANŢĂ:

Când utilizaţi aparate electrice, trebuie 

respectate întotdeauna măsurile de precauţie 

de bază, inclusiv următoarele:

1.  Citiţi toate instrucţiunile.

2.  Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Utilizaţi 

mânerele. Plasaţi întotdeauna cuptorul pe o 

suprafaţă izolată termic.

3.  Supravegherea strictă este necesară pentru 

utilizarea oricărui aparat de către sau în 

apropierea copiilor.

4.  Pentru protecţia împotriva şocurilor, nu 

introduceţi cablul, ştecherul sau orice parte 

a cuptorului în apă sau alt lichid.

5.  Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea 

mesei sau a tejghelei sau să atingă 

suprafeţe fierbinţi.

6.  Nu folosiţi aparatul cu cablul sau ştecherul 

deteriorat sau în cazul în care funcţionează 

defectuos sau dacă a fost deteriorat în 

orice mod. Înapoiaţi aparatul celui mai 

apropiat centru de service autorizat pentru 

examinare, reparaţii sau reglare.

7.  Scoateţi tot timpul ştecherul din priza de 

perete - nu trageţi niciodată de cablu.

  Scoateţi ştecherul din priza de perete 

înainte de deplasa aparatul. Folosiţi ambele 

mâini pentru a deplasa aparatul.

8.  Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate 

cu acest produs. Utilizarea unor accesorii 

care nu sunt recomandate pot provoca 

accidente sau răniri.

9.  Nu amplasaţi pe sau în apropierea unui 

arzător cu gaz fierbinte sau electric, sau 

într-un cuptor încălzit sau într-un cuptor cu 

microunde.

10. Atunci când folosiţi cuptorul, păstraţi un 

spaţiu de cel puţin patru inci pe toate 

laturile cuptorului pentru a permite circulaţia 

adecvată aerului. Plasaţi aparatul pe o 

suprafaţă uscată şi orizontală.

11. Temperatura suprafeţelor accesibile poate 

fi ridicată atunci când aparatul este în 

funcţiune. Atunci când cablul de alimentare 

este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de 

către producător sau de agentul său de 

service sau o persoană similară calificată 

pentru a evita orice pericol.

12. Scoateţi-l din priză atunci când nu este 

în uz și înainte de curăţare. Lăsaţi-l să se 

răcească înainte de a pune pe sau demonta 

piesele și înainte de curăţare.

13. Pentru a deconecta, rotiţi butonul de 

comandă la OFF, apoi scoateţi din priză. 

Țineţi întotdeauna de ștecher, dar nu trageţi 

niciodată de cablu.

14. Trebuie să fiţi foarte prudenţi atunci când 

deplasaţi un aparat care conţine ulei 

fierbinte sau alte lichide fierbinţi.

15. Nu acoperiţi tava sau orice parte a 

cuptorului cu folie metalică. Acest lucru va 

duce la supraîncălzirea cuptorului.

16. Curăţaţi acest aparat în mod regulat 

deoarece grăsimea acumulată poate cauza 

un incendiu. Asiguraţi-vă că acest aparat 

nu este plasat în apropierea unor perdele, 

draperii, sau orice alte materiale inflamabile.

17. Nu-l curăţaţi cu materiale abrazive din metal 

deoarece se pot deteriora garniturile şi 

puteţi atinge părţile electrice, creând astfel 

un risc de electrocutare.

18. Folosiţi doar o cârpă umedă și săpun pentru 

a curăţa geamul de la uşa cuptorului - NU 

folosiţi ustensile ascuţite deoarece acestea 

pot deteriora geamul şi eventual îl pot 

sparge. ÎNTOTDEAUNA LĂSAȚI ACEST 

APARAT SĂ SE RĂCEASCĂ ÎNAINTE DE 

CURĂȚARE.

19. Pentru a preveni arsurile accidentale, folosiţi 

întotdeauna mânerul și butoanele pentru a 

utiliza acest aparat.

20. NU ATINGEȚI SUPRAFEȚELE FIERBINȚI 

precum partea de sus a ușii cuptorului sau 

părţile laterale.

21. Nu lăsaţi niciodată aparatele 

nesupravegheate în timp ce fierb sau 

prăjesc.

22. Alimentele supradimensionate sau 

ustensilele din metal nu trebuie introduse 

Содержание FA-5045-4

Страница 1: ...ديك الفرن جتميع إعادة بعد 4 مبدئي بشكل املوجودة الروائح آثار جميع إزالة إلى ا ً أيض ذلك سيؤدي الشحن بعد الكهربي التيار مبصدر التوصيل سلك فك 5 املناسبة البريزة املقبس إلى الكهربي التيار مبصدر التوصيل سلك بتوصيل قم 6 نتيجة يحدث فإنه ضار وغير طبيعي أمر وهذا والدخان الرائحة من يسير قدر مرة ألول االستخدام عند يصدر قد مالحظة الرجاء التسخني عناصر على املوجودة الواقية املادة احتراق الكهربائي الفرن استخدام...

Страница 2: ...ls and like when on operation Do not store any item on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass 26 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 27 Do not store any materials other than recommended accessories in this oven when hot oven 28 Always wea...

Страница 3: ...tür aus Glas nur ein mit Seifenlauge ange feuchtetes Tuch Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenstände da diese das Glas beschädigen und möglicherweise zum Bre DEUTSCH DEUTSCH chen des Glases führen können LASSEN SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG STETS ABKÜHLEN 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benut zen Sie immer die vorhandenen Handgriffe und Knöpfe 20 Berühren Sie keine heißen Oberflächen wie z B die ...

Страница 4: ...ся до горячих поверхностей Пользоваться рукояткой или регуляторами Всегда размещать работающий гриль тостер на теплоизолированной поверхности 3 Необходимо тщательное наблюдение при использовании приборов детьми или вблизи детей 4 В целях защиты от опасности поражения электрическим током не погружайте шнур вилку электропитания или любые другие части гриль тостера в воду или другую жидкость 5 Следит...

Страница 5: ...риль тостера с помощью мягкого средства для мытья посуды и тщательно промойте чистой водой Тщательно просушите все принадлежности и соберите гриль 4 После сборки печи рекомендуется включить ее на прогрев при максимальной температуре и дать поработать в течение 15 минут чтобы удалить всю смазку которая может остаться после поставки Кроме того так вы избавитесь от запахов новой плиты 5 Размотайте шн...

Страница 6: ...y operowaniu urządzeniem używać zawsze uchwyów i pokręteł 20 NIE DOTYKAĆ ŻADNYCH POWIERZCHNI GORĄCYCH takich jak góra drzwiczek pieca lub boki 21 Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia lub opiekania 22 Nie wolno wkładać do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przyborów metalowych bo mogą one spowodować pożar lub porażenie elektryczne 23 Wszystkie ...

Страница 7: ... pomeranja uređaja Uređaj pomerajte obema rukama 8 Ne koristite druge dodatke osim onih koje ste dobili uz ovaj proizvod Upotreba neodobrenih dodataka može proizvesti rizik ili povredu 9 Ne stavljajte uređaj blizu izvora gasa ili električnog šporeta ili u zagrejanu rernu ili u mikrotalasnu pećnicu 10 Prilikom rada s pećnicom ostavite najmanje deset centimetara slobodnog prostora sa svih strana da ...

Страница 8: ...rebno izvršiti popravku obratite se prodavcu ili proizvođaču ELEKTRISKĀ PLĪTS Pirms ierīces pievienošanas strāvai pārliecinieties ka uz datu plāksnes norādītās specifikācijas ir atbilstošas elektropiegādes tīklam Ierīces elektrodrošība tiek garantēta tikai pareiza zemējuma gadījumā TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS 1600 1000 600 3200W 220 240V 50 60Hz DAĻU NOSAUKUMI att A 1 Lielais sildriņķis 2 Mazais sild...

Страница 9: ...ošanas reizē iespējama neliela dūmošana un smaka Tā ir normāla un nekaitīga parādība to rada sildelementu aizsargmateriāla degšana ELEKTRISKĀS CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANA 1 Funkciju vadība Cepeškrāsns ir aprīkota ar 6 pozīciju funkciju slēdzi Sildelementi izslēgti Augšējais un apakšējais sildelementi darbojas kopā ar konvekcijas funkciju izmantojiet tos maizes grauzdēšanai smalkmaizīšu pagatavošanai sal...

Страница 10: ...nes tai gali kelti gaisro arba elektros smūgio pavojų 23 Visos į krosnelę dedamos dėžutės turi būti hermetiškos Be to jose turi pakakti vietos skysčiams plėstis 24 Gali kilti gaisras jei veikianti krosnelė bus uždengta arba prisilies prie lengvai užsidegančios medžiagos pavyzdžiui užuolaidų portjerų sienų ir pan Ant veikiančios krosnelės nedėkite jokių daiktų 25 Būkite ypač atsargūs jei naudojate ...

Страница 11: ...rea unor accesorii care nu sunt recomandate pot provoca accidente sau răniri 9 Nu amplasați pe sau în apropierea unui arzător cu gaz fierbinte sau electric sau într un cuptor încălzit sau într un cuptor cu microunde 10 Atunci când folosiţi cuptorul păstraţi un spaţiu de cel puțin patru inci pe toate laturile cuptorului pentru a permite circulația adecvată aerului Plasaţi aparatul pe o suprafaţă us...

Страница 12: ... cablul de alimentare în priza corespunzătoare Reţineţi La prima utilizare este posibil să se emane un uşor miros şi fum Acest fenomen este normal şi inofensiv datorându se arderii stratului de protecţie de pe elementele de încălzire UTILIZAREA CUPTORULUI ELECTRIC 1 Controlul funcţiilor Cuptorul este prevăzut cu un comutator de funcţie cu 6 poziţii Dezactivare elemente de încălzire Elementele de î...

Страница 13: ...истване на стъклото на врата на фурната НЕ използвайте остри предмети тъй като това може да повреди стъклото и то да се счупи ВИНАГИ ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА ДА СЕ ОХЛАДИ ПРЕДИ ПОЧИСТВАНЕ 19 За да предотвратите случайни изгаряния винаги използвайте ръкохватките и манипулаторите за работа с уреда 20 НЕ ДОКОСВАЙТЕ ГОРЕЩИТЕ ПОВЪРХНОСТИ като горната част и страните на вратата на фурната 21 Никога не оставяйте ...

Страница 14: ... з безпеки а також наступного 1 Уважно прочитайте усі інструкції 2 Не торкайтесь гарячих поверхонь Користуйтесь ручками Завжди встановлюйте духовку гриль на термостійку поверхню 3 Необхідно добре пильнувати якщо прилад використовується дітьми або в їх присутності 4 Для запобігання ураження електричним струмом ніколи не занурюйте кабель живлення штепсельну вилку чи корпус приладу в воду чи інші рід...

Страница 15: ...и його до максимальної температури та дати попрацювати протягом 15 хвилин щоб вигоріло все масло що застосовувалось для упаковки Це також допоможе усунути запах що присутній у новому пристрої 5 Розмотайте кабель живлення 6 Підключіть кабель живлення до відповідної розетки Зверніть увагу При першому використанні може з явитись легенький запах та дим Це нормально та не шкідливо дим та запах виникают...

Страница 16: ...aduras accidentales utilice siempre guantes y agarraderas para manejar este dispositivo 20 NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o el tostado 22 Los alimentos voluminosos o los utensilios metálicos no deben introducirse en el horno tostador ya que podrían generar fuego o el riesgo de choque...

Страница 17: ...ger le cordon électrique sa fiche ou tout composant du four dans l eau ou tout autre liquide 5 Ne pas laisser le cordon pendre d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 6 Ne jamais utiliser l appareil si le cordon ou la fiche est endommagée s il ne fonctionne pas correctement ou si s il a été endommagé d une manière ou d une autre Dans un tel cas renvoyer l appare...

Страница 18: ...on d alimentation 5 S assurer que la grille et le plateau sont en place 6 Brancher le cordon d alimentation dans une prise appropriée Remarque Lors de la première utilisation une légère odeur et une petite quantité de fumée peuvent être émises Ceci est normal et sans danger c est dû à la combustion de la matière de protection des éléments chauffants UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE 1 Boutons de comm...

Страница 19: ...a e quelle laterali 21 Non lasciare l apparecchio senza supervisione durante la grigliatura o l arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all interno del forno devono essere a tenuta d aria Devono avere spazio sufficiente inoltre per consentire ai ...

Страница 20: ...جلهاز لتحريك اليدين استخدم اجلهاز نقل قبل وذلك احلائط بريزة مقبس من الفيشة القابس بفصل قم التعرض في بها املوصى غير امللحقات استخدام يتسبب قد حيث املنتج هذا مع تزويدها مت التي تلك غير ملحقات أية التستخدم 8 اإلصابة أو للمخاطر ميكروويف فرن داخل أو ساخن فرن بداخل أو الكهربائية املواقد أو الساخنة الغازات من بالقرب أو على اجلهاز التضع 9 اجلهاز ضع مناسب بشكل الهواء بسريان للسماح وذلك اجلهات جميع من بوصات...

Отзывы: