
| BOMBAS DE TRANSFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL DA SÉRIE FR700V
Fiação elétrica
ADVERTÊNCIA!
A instalação elétrica SÓ deve ser realizada por um eletricista licenciado, em conformidade com o código elétrico NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 e
NFPA 30A local, estadual ou nacional, conforme aplicável para o uso pretendido da bomba. Conduítes rígidos roscados, conexões vedadas e selo condutor devem ser
usados. A bomba deve ser devidamente aterrada. A instalação ou uso incorreto desta bomba pode resultar em ferimentos corpóreos graves ou morte!
CUIDADO!
Todas as bombas devem ser operadas na Tensão Nominal indicada na Plaqueta de Identificação. A energia elétrica deve ser fornecida para a bomba por um
disjuntor dedicado de 20 A. Nenhum outro equipamento deve ser alimentado por este circuito. A fiação deve ser de tamanho suficiente para transportar a corrente cor-
reta para a bomba. A queda de tensão vai variar com a distância até a bomba e o tamanho do fio; consulte o Código Elétrico Nacional (NEC), ou códigos locais, no que
diz respeito a compensação de queda de tensão, para certificar-se de que está usando o tamanho de fio correto para sua aplicação.
Procedimento para fiação elétrica
ADVERTÊNCIA!
O fio “AUX.” é um FIO ENERGIZADO quando o interruptor estiver ligado! O fio de chumbo “AUX” é isolado e guardado, quando enviado. NÃO conecte
este fio sem antes verificar se a tensão na linha “ON” (ligada) do fio é compatível com o equipamento a ser instalado. A amperagem máxima neste fio é de 1 A. O fio
“AUX” deve ser isolado e fechado na caixa de junção, se não for usado.
1. Remova a tampa da caixa de derivação e estique os fios para garantir que as extremidades de fios desencapados estejam acessíveis fora da caixa de derivação.
2. Conecte os fios da bomba às linhas de energia de acordo com o diagrama. Certifique-se de isolar adequadamente as conexões com as porcas de fio apropriadas ou outros
conectores. Observe que o fio-terra DEVE estar conectado.
3. Encaixe os fios de volta na caixa de derivação, verifique o posicionamento correto da gaxeta, alinhe a tampa com os orifícios da caixa de derivação e reinstale os parafusos. Aperte
cada parafuso a 10 ± 1 Nm (90 ± 9 pol-lb).
IMPORTANTE!
Certifique-se de que a gaxeta da tampa está no lugar e que os parafusos mantêm a tampa bem apertada junto a caixa de derivação. Não deve haver nenhuma folga entre
a caixa de derivação e sua tampa.
DIAGRAMA DE FIO DE 115 VOLTS AUX 1,0 A NOMINAL
MOTOR
LARANJA
PRETO
BRANCO
VERDE
VRD
NEU
CA
AUX
DIAGRAMA DE FIO DE 230 VOLTS AUX 1,0 A NOMINAL
LARANJA
PRETO
PRETO COM
LISTRA BRANCA
VERDE
VRD
CA
CA
AUX
MOTOR
Alavanca do Interruptor
da Bomba
OFF
ON
COMPRIMENTO MÁXIMO DO CABO EM METROS (PÉS)
Fio sólido
Fio flexivel
AWG
16
14
12
10
8
6
4
16
14
12
10
8
6
4
115 V CA
(60 Hz motor)
12
(39)
19
(62)
30
(99)
48
(158)
76
(250)
--
--
12
(38)
19
(61)
29
(96)
47
(154)
75
(245)
119
(389)
189
(620)
230 V CA
(50 Hz motor)
57
(186)
90
(296)
144
(471)
229
(751)
--
--
--
55
(182)
88
(290)
140
(459)
223
(733)
--
--
--
230 V CA
(60 Hz motor)
52
(170)
83
(271)
132
(432)
210
(689)
--
--
--
51
(167)
81
(265)
128
(421)
205
(672)
--
--
--
Abertura do
conduite NPT 1/2 pol
Содержание FILL-RITE FR700 Series
Страница 1: ...MADE IN USA FR700V SERIES FUEL TRANSFER PUMPS Installation and Operation Manual ...
Страница 13: ...MADE IN USA POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT SÉRIE FR700V Manuel d installation et d utilisation ...
Страница 25: ...MADE IN USA BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE SERIE FR700V Manual de instalación y operación ...
Страница 37: ...MADE IN USA BOMBAS DE TRANSFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL DA SÉRIE FR700V Manual de Instalação e Operação ...
Страница 49: ...СДЕЛАНО В США НАСОСЫ ДЛЯ ПЕРЕКАЧКИ ТОПЛИВА СЕРИЯ FR700V Руководство по установке и эксплуатации ...