Tunstall 76 0510 00 Скачать руководство пользователя страница 12

00 8804 38, 03/22 (Rev. 6.0)

- 12 -

© Tun

stall

 Gmb

H

, Or

ko

tten 66, 

48291 Telgte, G

e

rm

any, 

www.tunsta

ll.d

e

[17] Champ de connexion
[18] Réseau IP du système 

d'appel infirmières

[19]  Bus de chambre RAN
[20]  Alimentation 24 V DC 

(76 0510 10 uniquement)

[21]  La LED s'allume en vert 

lorsque la tension PoE+ est 
appliquée (76 0510 00 
uniquement)

[17] Connection field
[18] IP network for the nurse 

call system

[19] Room bus RAN
[20]  24 V power supply

(only for 76 0510 10)

[21]  LED lights up green, when 

PoE+ voltage is applied
(only for 76 0510 00)

  FR - Mode d’installation

  EN - Installation Instructions

PoE+

Alimentaon en tension 24 V DC (76 0510 10 uniquement)

Câble : NYM 2x2,5 mm²

de la chambre précédente
ou
vers la chambre suivante

0V

+24V

24 V Power supply (only for 76 0510 10)

Cable: NYM 2x2.5 mm²

0V

+24V

from previous room
or to next room

vers bloc prises combiné
ou bloc prises combiné,
bandeau tête de lit

+24V-Si

RAN

0V

rouge

jaune

noir

blanc

LS

MIC

SCH B

jaune
blanc
noir
rouge

vers bloc prises combiné
ou bloc prises combiné,
bandeau tête de lit

Bus de chambre (RAN) avec phonie

Câble : 2x J-Y(St)Y 2x2x0,8 

(max. 4 fils par point de raccordement)

RAN

0V

vers l’ulisateur RAN

rouge

jaune

noir

blanc

+24V-Si

Bus de chambre (RAN) sans phonie

Câble : J-Y(St)Y 2x2x0,8 

(max. 4 fils par point de raccordement)

to RAN user

Room bus (RAN) without speech

Cable: J-Y(St)Y 2x2x0.8 (max. 4 wires per connecon point)

RAN

0V

red

yellow

black

white

+24V-Si

Bus de chambre (RAN) avec phonie

Câble : CCS32  (max. 4 fils par point de raccordement)

0V

RAN

LS

MIC

SCH B

brun

noir
gris

blanc
bleu

+24V-Si

Room bus (RAN) with speech

Cable: CCS32 (max. 4 wires per connecon point)

0V

RAN

LS

MIC

SCH B

to connecon socket
combi or
combi, bedhead unit

brown

black
grey

white
blue

+24V-Si

shield

+24V-Si

RAN

0V

red

yellow

black

white

LS

MIC

SCH B

yellow
white
black
red

Room bus (RAN) with speech

Cable: 2x J-Y(St)Y 2x2x0.8 (max. 4 wires per connecon point)

to connecon socket
combi or
combi, bedhead unit

Содержание 76 0510 00

Страница 1: ...ace required for the ComTerminalIP Measuring from the centre of the box the available space must be at least 120 mm above and below 3 Produktbeschreibung Abb A Die rote Ruftaste 3 dient zum Ausl sen v...

Страница 2: ...repare the wires of the other cables see section 7 Connecting to the connection field 2 Feed the short patch cable 12 and the prepared wires through outlet in the pattress 10 3 Fix the pattress 10 usi...

Страница 3: ...Hinweise f r den Anschluss des Zimmerbusses Die Leitung f r die Sprach bertragung d h mit den Adern MIC LS und SCHB B darf max 30 mm abge mantelt werden damit die Schirmfunktion erhalten bleibt Der Sc...

Страница 4: ...tung Kombi oder Kombi Kanal 24V Si RAN 0V rt ge sw ws LS MIC SCH B ge ws sw rt zu Steckvorrichtung Kombi oder Kombi Kanal Zimmerbus RAN mit Sprechen Kabel 2x J Y St Y 2x2x0 8 max 4 Adern pro Klemmpunk...

Страница 5: ...e Settings menu tap the icon in the Settings menu Reinigung 3x Reinigung 1x Reinigung Sprache Raumtyp RAN Netzwerk Einstellungen 10 09 Einstellungen Se ngs Men punkt Bedeutung Sprache Anzeigesprache d...

Страница 6: ...Durch Tippen auf zum Hauptmen zur ckkehren 9 3 Setting of RAN number 0 30 RAN number Number of devices in the room switches con nection sockets room lamps etc that are connected via RAN No plug in co...

Страница 7: ...fort vom ComTerminalIP aus einsehbar ist z B in einem Stationsbad ohne Kabinen 10 1 3 Presence cancels WC Off WC calls and WC emergency calls must be cancelled with a grey WC cancel button factory set...

Страница 8: ...N number More operational devices recognized on the room bus than have been set ERROR Active devices RAN number Less operational devices recognized on the room bus than have been set If an ERROR has b...

Страница 9: ...e ComTerminalIP Measuring from the centre of the box the available space must be at least 120 mm above and below 3 Description du produit figure A La touche d appel rouge 3 sert d clencher des appels...

Страница 10: ...k of the Keystone module Prepare the wires of the other cables see section 7 Connecting to the connection field 2 Feed the short patch cable 12 and the prepared wires through outlet in the pattress 10...

Страница 11: ...u conducteur 0 20 2 50 mm max 4 fils par point de raccordement Remarques importantes pour le bus de chambre Le c ble pour la transmission phonique c est dire avec les fils MIC LS et SCHB B doit tre d...

Страница 12: ...u t te de lit 24V Si RAN 0V rouge jaune noir blanc LS MIC SCH B jaune blanc noir rouge vers bloc prises combin ou bloc prises combin bandeau t te de lit Bus de chambre RAN avec phonie C ble 2x J Y St...

Страница 13: ...oyage 3x Nettoyage 1x Nettoyage Langue Type de chambre RAN R seau Param tres 10 09 Param tres Se ngs l ment de menu Signification Langue Langue d affichage de cet appareil Type de chambre Type de cham...

Страница 14: ...AN 3 Saisir le nombre de RAN dans le champ de saisie 4 Revenir au menu principal en appuyant sur 9 3 Setting of RAN number 0 30 RAN number Number of devices in the room switches con nection sockets ro...

Страница 15: ...ande DIN VDE 0834 que si le lieu d appel est visible depuis ComTerminalIP p ex dans une salle de bain de service sans cabines 10 1 3 Presence cancels WC Off WC calls and WC emergency calls must be can...

Страница 16: ...ive devices RAN number More operational devices recognized on the room bus than have been set ERROR Active devices RAN number Less operational devices recognized on the room bus than have been set If...

Отзывы: